Translation of "from my understanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. | حيث فهمت ذاتي وأدركت ألمي وفي عزلتي كانت تكمن معلمتي العظيمة |
That was not my understanding. | ولم يكن ذلك فهمي. |
I'm very understanding, my boy. | أنا أفهم, بني. |
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth. | اقتن الحكمة. اقتن الفهم. لا تنس ولا تعرض عن كلمات فمي. |
Get wisdom, get understanding forget it not neither decline from the words of my mouth. | اقتن الحكمة. اقتن الفهم. لا تنس ولا تعرض عن كلمات فمي. |
The explanation was beyond my understanding. | لم أفهم هذا التفسير. |
The explanation was beyond my understanding. | كان ذلك التفسير صعبا للفهم. |
The explanation was beyond my understanding. | هذا الشرح يتخطى طاقتي الاستعابية. |
That is my understanding of equal time . | هذا هو فهمي لـ الوقت العادل . |
That's my simple understanding of human rights. | هذه هي طريقة فهمي لحقوق الإنسان |
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding | يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي |
My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding | يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي |
My door's always open for love and understanding. | بابي مفتوح دائما للحب والتفاهم |
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding. | فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم . |
How could I share my sense of Rome, my understanding of Rome? | كيف يمكن أن أشارككم إحساسي بروما ، وفهمي لمدينة روما |
His idea is beyond the reach of my understanding. | إن فكرته تتجاوز قدرتي على الفهم. |
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation. | اكثر من كل معل مي تعقلت لان شهاداتك هي لهجي . |
I have more understanding than all my teachers for thy testimonies are my meditation. | اكثر من كل معل مي تعقلت لان شهاداتك هي لهجي . |
In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics. | وفي محاضرات الاقتصاد حصلت على درجات عالية وذلك بسبب فهمي لأساسيات الأقتصاد |
The Chairman (interpretation from Spanish) It is my understanding that interested delegations will know where the consultations are taking place. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أفهم أن الوفود المعنية ستعرف أين تجري المشاورات. |
Tell wisdom, You are my sister. Call understanding your relative, | قل للحكمة انت اختي وادع الفهم ذا قرابة. |
My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation. | إن حدسي يخبرني بأن هذا الإسهام يشمل الفهم والتجريب. |
Is my understanding correct? Does the representative of Egypt concur? | هل فهمي صحيح هل يوافق ممثل مصر على ذلك أرى أنه يوافق. |
For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. | لانه ان كنت اصل ي بلسان فروحي تصل ي واما ذهني فهو بلا ثمر. |
It emerges from our understanding of basic neuroscience. | فلقد اتضحت من خلال فهمنا لاساسيات علم الأعصاب |
My six days in detention challenged me to rethink my commitment to my own message of peace and understanding. | وقد تحد تني الستة أيام التي قضيتها محتجزا لأعيد التفكير بالتزامي برسالتي للسلام والتفاهم. |
That is my understanding of the phrase equitable allocation of time . | وهذا هو فهمي لعبارة تخصيص وقت على نحو عادل . |
My mouth shall speak of wisdom and the meditation of my heart shall be of understanding. | فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم . |
For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. | لانه ان كنت اصل ي بلسان فروحي تصل ي واما ذهني فهو بلا ثمر. |
My whole life is now going to focus away from evil that I've been in since I was a kid to understanding heroes. | الآن سوف أركز كل حياتي بعيدا عن الشر الذي كان يحيط بي منذ كنت صغيرا، لأتمكن من فهم الأبطال. |
My whole life, I'm now going to focus away from evil that I've been in since I was a kid to understanding heroes. | الآن سوف أركز كل حياتي بعيدا عن الشر الذي كان يحيط بي منذ كنت صغيرا، لأتمكن من فهم الأبطال. والآن تصبح فكرتهم عن البطولة |
Say unto wisdom, Thou art my sister and call understanding thy kinswoman | قل للحكمة انت اختي وادع الفهم ذا قرابة. |
My understanding of the course is that it covers quite a lot. | فهمي للبرنامج أنه يغطي الكثير. |
I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away. | أريد أيضا أن أستمع بعناية إلى ما أراد أن يقوله. |
( Muhammad ) , say , This is my way . I and all my followers invite you to God with proper understanding . | قل لهم هذه سبيلي وفسرها بقوله أدعو إلى دين الله على بصيرة حجة واضحة أنا ومن أتبعني آمن بي عطف على أنا المبتدأ المخبر عنه بما قبله وسبحان الله تنزيها له عن الشركاء وما أنا من المشركين من جملة سبيله أيضا . |
( Muhammad ) , say , This is my way . I and all my followers invite you to God with proper understanding . | قل لهم أيها الرسول هذه طريقتي ، أدعو إلى عبادة الله وحده ، على حجة من الله ويقين ، أنا ومن اقتدى بي ، وأنز ه الله سبحانه وتعالى عن الشركاء ، ولست من المشركين مع الله غيره . |
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. | تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني |
It is my understanding that, in the end, many of the comments made from various quarters were put aside by an even smaller group. | وأفهم أن كثيرا من التعليقات الموجهة من مختلف الجهات قد ألقي بها جانبا في النهاية فريق أصغر حتى من سابقيه. |
Private enterprises, too, benefit from an understanding of iCrowd politics. | وتستفيد مؤسسات القطاع الخاص أيضا من فهم سياسة الحشود الإلكترونية. |
I started my Faith Foundation precisely to create greater understanding between the faiths. | لقد أنشأت مؤسسة الإيمان بهدف خلق قدر أعظم من التفاهم بين الأديان. |
I get my directions from my nose my ears, from my instincts. | أحصل على إتجاهاتى الملاحية من أنفى ، و أذناى من غرائزى |
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's, | والآن ارسلت رجلا حكيما صاحب فهم حورام ابي |
If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words. | فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي. |
Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word. | ت ـ ليبلغ صراخي اليك يا رب. حسب كلامك فهمني . |
If now thou hast understanding, hear this hearken to the voice of my words. | فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي. |
Related searches : My Understanding From - From Understanding - Understanding From - My Understanding For - My Understanding That - Deepening My Understanding - Clarify My Understanding - My Understanding About - Of My Understanding - Deepen My Understanding - My Understanding Was - Broaden My Understanding - Is My Understanding - Beyond My Understanding