Translation of "from my perspective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From my perspective - translation : Perspective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective. | حسنا .. إن منظوري هو في الحقيقة .. ان منظوري .. هو في الحقيقة منظور أمريكي .. |
my perspective is a particularly American perspective. | ان منظوري .. هو في الحقيقة منظور أمريكي .. |
I was seeing myself not from my perspective, but vividly and continuously from the perspective of other people's responses to me. | لم أكن أشاهد نفسي من وجهة نظري الخاصة ولكن بشكل واضح و دائم من وجهة نظر الآخرين نحوي. |
There's my perspective. | هذه هي وجهة نظري. لأنه في الواقع، |
Now my perspective is a particularly (Laughter) | حسنا .. إن منظوري هو في الحقيقة .. (ضحك) |
From my perspective, today s off the shelf computer programs come awfully close to meeting Turing s test. | فأنا أرى أن برامج الحاسب الآلي الجاهزة للاستخدام اليوم أصبحت قريبة من اختبار تورينج على نحو يثير الرهبة في النفس. |
From my perspective, one of the things pop up stores do is create perishability and urgency. | في تصوري، أحد الأشياء التي تفعلها محلات الـ بوب أب هي أنها تنشئ نوع من العجلة والإلحاح |
From my perspective, we live on a fragile island of life, in a universe of possibilities. | ومن وجهة نظري ، نحن نعيش في جزيرة هشة من الحياة ، في كون من الإحتمالات. |
And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective. | ثم قم بتقييم العائدات، من وجهة النظر المالية، ومن وجهة نظر التأثير الإجتماعي. |
Has immigrating to Spain changed my perspective? Probably. | أم الهجرة لإسبانيا غيرت من وجهة نظري على الأرجح. |
And one of my favorite examples from a brand perspective going on is Vodafone, where, in Egypt, | وواحدا من أمثلتي المفضلة، من وجهة النظر المتعلقة بالعلامة التجارية في فودافون، حيث هناك الكثير في مصر |
But we're not gonna talk from a math perspective, and we're not gonna talk from a programming perspective. | لن نتحدث من المنظور الرياضياتي، و لن نتحدث من |
And so, from an enterprise perspective for Africa, and from a public health perspective, these are real successes. | ولذا، من وجهة نظر شركات لأفريقيا، ومن وجهة نظر الرعاية الصحية، فهذه نجاحات حقيقية. |
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. | لكن أن تروا الجدري من منظور قوة هي نظرة خاطئة. |
7. The environment from the economic perspective | ٧ البيئة من المنظور اﻻقتصادي |
We take it from a realistic perspective. | نأخذه من منظور واقعي. |
511 seems prime from the test's perspective. | 511 يبدو أوليا من وجهة نظر الإختبار |
Democracy from a French perspective looks too American. | إن الديمقراطية من وجهة النظر الفرنسية تبدو أميركية أكثر مما ينبغي. |
From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic. | ومن هذا المنظور فإن زرع القوقعة يبدو أمرا غير مشكوك فيه من الناحية الأخلاقية. |
From this perspective, adjustment is hard to beat. | من هذا المنظور، يصبح من الصعب رفض خيار التكيف. |
(Curzon line from the historical perspective) Wróbel, Piotr. | (خط كورزون من منظور تاريخي) Wróbel, Piotr. |
But try to look from a larger perspective | ولكن في هذا الموضوع أنظر قليلا إلى البعيد |
Because from a Buddhist perspective all is one. | لأنه من منظور البوذي الكل شيء واحد |
This change will affect many others, and it must be analyzed from an Arab perspective, as well as from outside that perspective. | وهذا التغيير من شأنه أن يؤثر على عوامل أخرى كثيرة، ولابد وأن يجري تحليله من المنظور العربي، وأيضا من خارج هذا المنظور. |
I'm going to talk about compassion and the golden rule from a secular perspective and even from a kind of scientific perspective. | سأتحدث عن الشفقة و القاعدة الذهبية من وجهة نظر علمانية وحتى نوع من المنظور العلمي. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
But I struggle to maintain this perspective in my daily life. | ولكنني أناضل للحفاظ على هذا المنظور في حياتي اليومية. |
I thought it was such a good idea from my perspective, and it was just absolutely never used, and we ultimately | من وجهة نظري اعتقدت انها فكرة جيدة، ولم يتطرق لها من قبل |
This is like the photograph of my granddad holding my mom from a data perspective, and I had to go into the system and get it out. | إنها مثل صورة جدي وهو يحمل أمي من ناحية البيانات، وقد اضطررت للدخول للنظام واستخراجها من هناك. |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
That discussion was also useful from the OSCE's perspective. | وكانت تلك المناقشة مفيدة أيضا من منظور منظمة الأمن والتعاون. |
This needs to be done from the perspective of | وينبغي أن يتم ذلك انطلاقا من منظور كل من |
That would be highly advantageous from a business perspective. | وسيكون هذا مفيدا من منظور تجاري. |
It looked at Agenda 21 from a gender perspective. | ويرد فيه تحليل لجدول أعمال القرن ٢١ من وجهة نظر التفاوتات القائمة بين الجنسين. |
3.3 ALBANIA FROM THE PERSPECTIVE OF LDC ELIGIBILITY CRITERIA | ٣ ٣ ألبانيا في ضوء معايير أهلية اﻻنضمام إلى فئة أقل البلدان نموا |
I've looked at this problem from an environmental perspective. | لقد نظرت الى هذه المشكلة من منظور بيئي |
We need to understand peace from a toenail's perspective. | نحتاج أن نعى ونفهم السلام من وجهة نظر أظافر القدم هذه . |
So, from the perspective of engineering, we can ask | إذن من وجهة النظر الهندسية, |
My delegation would further like to recognize the gender perspective in peacebuilding. | ويود وفدي أيضا أن ينوه بالمنظور الجنساني في بناء السلام. |
From this perspective, Liu Xiaobo s critical views were indeed subversive. | ومن هذا المنظور فإن آراء ليو شياو بو الحاسمة كانت تخريبية حقا . |
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. | فهناك مجموعة من المخاوف الناشئة من منظور حملة الأسهم. |
From this perspective, the draft article appears to be unsatisfactory. | فمشروع المادة يبدو من هذه الزاوية غير مقنع. |
That's the news from downtown. Here it is in perspective. | هذه الأنباء من وسط المدينة. هنا في وجهات النظر |
We had never seen our planet from this perspective before. | فلم نرى من قبل العالم من هذا المنظور من قبل |
Related searches : My Perspective - Perspective From - For My Perspective - Broaden My Perspective - Broadened My Perspective - From Technical Perspective - From Marketing Perspective - From Law Perspective - From Whose Perspective - From One Perspective - From His Perspective - From Another Perspective - From Today's Perspective - From That Perspective