Translation of "foster care placement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These services include the placement of the child with a foster family, placement with the family of a guardian or placement in a care and education establishments.
وتشمل هذه الخدمات إيداع الطفل لدى عائلة ترعاه، أو إيداعه لدى عائلة الوصي عليه أو في إحدى مؤسسات الرعاية والتعليم.
Although children's placement in foster families is given priority, many children are placed in homes that are poorly equipped and understaffed, as there is a lack of foster care and family based alternative care.
وعلى الرغم من أن إيلاء الأولوية لإيداع الأطفال لدى أسر تقدم لهم الرعاية، فإن كثيرا من الأطفال يودعون في دور رديئة التجهيز وليس بها ما يكفي من العاملين، وذلك بسبب الافتقار إلى الكفالة والرعاية البديلة لدى الأ سر.
One study suggests that a family support service costs 10 percent of an institutional placement, whilst good quality foster care costs usually about 30 percent.
واحدة من الدراسات تبين أن خدمة دعم العائلات أقل تكلفة بعشرة بالمئة من إنشاء المؤسسات، بينما توفير رعاية بديلة جيدة تكلف غالب ا 30 بالمئة.
One study suggests that a family support service costs 10 percent of an institutional placement, whilst good quality foster care costs usually about 30 percent.
واحدة من الدراسات تبين أن خدمة دعم العائلات أقل تكلفة بعشرة بالمئة من إنشاء المؤسسات، بينما توفير رعاية بديلة جيدة
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(د) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية باعتبارها أفضل من وضع الطفل في مؤسسة، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) أن تعزز الرعاية الأسرية والمجتمعية وأن تفضلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على وضع الأطفال في مؤسسات
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية وتفضيلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على الوضع في مؤسسة
material support, assistance for aid and care of another party, assistance for work training for children and youth, placement in a social care institution or placement in another family, social work services.
(ج) المساعدة من أجل التدريب على العمل بالنسبة للأطفال والشباب
Children deprived of a family environment alternative care adoption and periodic review of placement
الأطفال المحرومون من بيئة أسرية رعاية بديلة والتبني والمراجعة الدورية لحالات إيداع الأطفال
(b) Develop programmes and policies to prevent the placement of children in institutions, inter alia, by providing support and guidance to the most vulnerable families, taking into account existing social programmes, by running awareness raising campaigns, and when needed, by developing alternative care measures, such as foster care
(ب) وضع برامج وسياسات ترمي إلى تفادي إيداع الأطفال في المؤسسات، باعتماد أساليب من بينها تقديم الدعم والتوجيه لأضعف الأسر على نحو يراعي البرامج الاجتماعية القائمة، وتنظيم حملات التوعية، وعند الحاجة، وضع تدابير الرعاية البديلة للأطفال من قبيل الكفالة
It further recommends that adequate resources be allocated for the proper functioning and monitoring of the care institutions and foster care.
كما توصي بتخصيص موارد إضافية لتشغيل ورصد مؤسسات الرعاية والحضانة بالصورة الملائمة.
Placement
الموضع
Placement
مكان الوضع
Placement
النسبة المئوية
After childhood, key treatment issues include residential care, job training and placement, sexuality, social skills, and estate planning.
وبعد مرحلة الطفولة، تشمل قضايا العلاج الرئيسية الراية السكنية والتدريب المهني والتوظيف والحياة الجنسية والمهارات الاجتماعية والتخطيط العقاري.
Two years ago, there were over 662,000 children in America that were in foster care.
منذ عامين، كان هناك 662 ألف طفل في أميركا ضمن نظام الرعاية.
Typically, students of Health and Social Care will have a work placement alongside their academic studies such a placement may take place in a nursery, residential home, hospital, or other caring establishment.
كما أن طلاب الرعاية الصحية والاجتماعية سيتعين لهم أماكن للعمل بطريقة نموذجية إلى جانب دراستهم الأكاديمية، فإن مثل هذه الأماكن قد تكون في دار للحضانة أو بيت سكني أو مشفى أو أي مؤسسة أخرى للرعاية.
So we only care about the positive change in time where we get to a placement of 16 meters
سوف اترك لك ايجاد القيمة السالبة وتنظر اذا كنت
No Placement
موضع غير محدد
and placement
التعييـــن والتنسيب
2. Recruitment, placement and career development Recruitment and Placement Division
٢ التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي شعبة التوظيف والتنسيب
The Committee is further concerned at the lack of legislation governing foster care, and that foster parents currently do not receive adequate support and training from the Government.
494 وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء الافتقار إلى التشريعات التي تحكم الحضانة والكفالة، وعدم توفير الحكومة الدعم والتدريب الملائمين للآباء الكافلين.
Recruitment and placement
التوظيف والتنسيب
Recruitment and Placement
شعبة التوظيف والتنسيب
Over time, orphanages were abandoned in favour of foster care or family style homes in most developed countries.
بمرور الوقت، تم التخلي عن دور الأيتام بفضل زيادة الرعاية أو وجود المنازل التي تأخد شكل العائلات في معظم الدول النامية.
It also recommends that the State party increase the support services and financial assistance for foster care families
وتوصي اللجنة أيضا بأن تزيد الدولة الطرف من خدمات دعمها ومساعدتها المالية للأسر الحاضنة
The Rights, Protection, and Peace Building Programme supported the reunification of 1,600 abducted children from Bahr El Ghazal with their families the repatriation of 530 children and women members of the Lord's Resistance Army to Uganda and family placement and foster care for 425 abandoned babies in Khartoum.
51 ودعم برنامج إعمال الحقوق وحمايتها وبناء السلام جمع شمل 600 1 طفل مختطف من منطقة بحر الغزال مع أسرهم وإعادة 530 طفلا وامرأة من أعضاء جيش الرب للمقاومة إلى وطنهم في أوغندا وتم إلحاق 425 من المواليد المهجورين في الخرطوم بأسر تؤويهم وتتكفل برعايتهم.
90. The Committee recommends that alternatives to institutionalization in boarding schools, such as foster care, should be actively sought.
٩٠ وتوصي اللجنة بضرورة البحث بصورة نشيطة عن بدائل لمؤسسات التعليم الداخلي، كالتبني مثﻻ.
The Committee also recommends that the State party develop quality standards of foster care and significantly decrease the time spent in institutions for children deprived of parental care.
كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع معايير نوعية للحضانة وأن تقلل إلى حد كبير من المدة الزمنية لبقاء الأطفال الذين ح ر موا من الرعاية الأبوية في المؤسسات.
The Committee recommends that the State party take effective measures to develop and promote an effective and extended system of foster care and other family based alternative care.
412 وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لإنشاء وتعزيز نظام فعال واسع النطاق للكفالة والرعاية البديلة الأخرى لدى أ سر.
Placement and Career Guidance
التنسيب والتوجيه الوظيفي
Placement and career guidance
التنسيب والتوجيه المهني
Recruitment and Placement Section
قسم التوظيف والتنسيب
Message Structure Viewer Placement
مشاهد بنية تركيب الرسالة
2. Recruitment, placement and
٢ التوظيــــف والتنسيـــــب والتطوير الوظيفي
Recruitment and Placement Division
شعبة التوظيف والتنسيب
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps.
وركز التدريب على تزويد الأخصائيين الاجتماعيين بالمهارات اللازمة ليتمكنوا بدورهم من تزويد الآباء الحاضنين بالمهارات اللازمة لتقديم خدمات الحضانة المناسبة في مخيمات اللاجئين.
In emergencies, interim care must be provided to children separated from their families until they are reunited, placed with foster parents, or other long term care arrangements are made.
44 في حالات الطورائ، يبغي توفير الرعاية المؤقتة للأطفال الذين انفصلوا عن أسرهم إلى أن يجري جمع شملهم مع أسرهم، أو إيداعهم لدى آباء حاضنين، أو اتخاذ ترتيبات أخرى لرعايتهم على الأجل الطويل.
Staff selection, recruitment and placement
انتقاء الموظفين والتوظيف والتنسيب
E. Placement of UNDP funds
هاء توظيف أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
recruitment, placement and promotion policies
في مجاﻻت التوظيف والتعيين والترقية
2. Placement and promotion system
٢ نظام التوظيف والترقيات
Those in group homes or foster care with other Sudanese fared better psychologically, as they could more easily share their experiences.
وكان الشباب الذين يعيشون مع سودانيين آخرين في بيوت جماعية أو ضمن أسر حاضنة أحسن حالا من الوجهة النفسية، إذ كان من الأيسر عليهم أن يتبادلوا خبراتهم.
SCF and UNICEF are particularly active in a tracing and reunification programme as well as in finding durable solutions through foster care.
وإن صندوق إنقاذ الطفولة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة تنشطان بصورة خاصة في برنامج البحث عن اﻷصول العائلية ولم الشمل وكذلك في إيجاد الحلول الدائمة من خﻻل رعاية الحضانة.
The Committee recommends that the State party give high priority to the assistance provided to families in order to prevent placement of children in alternative care.
209 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعطي أولوية كبيرة للمساعدة الممنوحة للأسر لتجنب إيداع الأطفال في مؤسسات الرعاية البديلة.

 

Related searches : Foster Placement - Foster Care - Care Placement - In Foster Care - Foster Care System - Foster Care Agency - Foster Innovation - Foster Relationship - Foster Trust - Foster Relations - Foster Understanding - Foster Awareness