Translation of "forge new ground" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forge - translation : Forge new ground - translation : Ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us forge a new partnership and build a new consensus. | ولنقم شراكة جديدة ولنتوصل إلى توافق جديد في الآراء. |
Forge me new weapons that will strike deep and hold fast. | واصنع لي سلاحا جديدا يضرب بعمق وبسرعة |
They broke new ground. | وأحرزت تقدما كبيرا. |
We are breaking new ground. | ونحن نفتح آفاقا جديدة. |
We must, here, break new ground. | وهنا يجب أن نحرز تقدما جديدا. |
It is high time to set a new course for multilateral arms control diplomacy and forge a new consensus. | لقد آن الأوان لوضع مسار جديد نحو دبلوماسية متعددة الأطراف لتحديد الأسلحة، وصياغة توافق جديد في الآراء. |
We are also willing to forge new paths by making use of innovative financing mechanisms. | ونحن نرغب أيضا في استنباط س بل جديدة عن طريق الاستفادة من الآليات المالية الابتكارية. |
Let us forge a new spirit in our minds and fill our hearts, and this Organization, with a new kind of feeling. | ولنعمل على خلق روح جديدة في عقولنا ولنمﻷ قلوبنا وهذه المنظمة بنوع جديــد من المشاعر. |
It can effectively link discourse and action, generate widespread campaigns, and forge common ground among rights activists, public intellectuals, and all kinds of Twitter users. | ومن الممكن أن يعمل بفعالية على الربط الخطاب والعمل، وتوليد حملات واسعة النطاق، وصياغة أرضية مشتركة بين الناشطين في مجال حقوق الإنسان، والمثقفين من عامة الناس، وكافة أشكال مستخدمي تويتر. |
Addis Ababa and Asmara took steps immediately to forge a new era of close relationship and cooperation. | إن أديس أبابـا وأسمـرة اتخــذا خطوات على الفور لفتح عهــد جديـد يتسـم بالعﻻقــة الوثيقـة والتعــاون بينهما. |
We must bring greater determination to our efforts to forge a new global disarmament and non proliferation consensus. | ويجب أن تكون جهودنا أكثر إصرارا للتوصل إلى توافق آراء جديد بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
We have no alternative but to forge a new partnership for development involving all nations, developed and developing. | وما من بديل أمامنا سوى اقامة شراكة جديدة للتنمية تشمل جميع البلدان النامية منها والمتقدمة النمو. |
There's a new place in New York where the crowds are thickest Ground Zero. | هناك مكان جديد في نيويورك حيث الحشود تتوافد بكثرة..قراوند زيرو أرضية الصفر |
We need to introduce new ground rules for political discourse. | ينبغي علينا أن نقدم قواعد أساسية جديدة للحوار السياسي. |
MELBOURNE Is the global financial crisis an opportunity to forge a new form of capitalism based on sound values? | ملبورن ـ هل تشكل الأزمة المالية العالمية فرصة لصياغة شكل جديد من أشكال الرأسمالية يستند إلى قيم سليمة |
To that end, as I indicated last year, we have sought to forge new alliances with development and financial institutions. | وتحقيقا لهذه الغاية، كما أشرت في العام الماضي، سعينا الى اقامة تحالفات جديدة مع المؤسسات اﻹنمائية والمالية. |
This March, I will travel to Brazil, Chile, and El Salvador to forge new alliances for progress in the Americas. | آذار الجاري ، وسوف أسافر إلى البرازيل وتشيلي والسلفادور لإقامة تحالفات جديدة من أجل التقدم في الأمريكتين. |
This would provide Iran with a dignified path to forge a new beginning with the wider world based on mutual respect. | وسوف يزود هذا إيران بمسار كريم لصياغة بداية جديدة مع العالم الأرحب استنادا إلى الاحترام المتبادل . |
As interdependent partners, we should forge ahead together so that, together, we may reap the common benefits of the new order. | إننا مدعوون إلى اﻻستفادة الجماعية من التوجه العالمي الجديد بشقيه السياسي واﻻقتصادي ﻷننا شركاء معا في نتائج هذا التطور العالمي الجديد. |
At the same time, Member States would have to forge a new framework of partnership built upon creativity, sincerity and equity. | وعلى الدول اﻷعضاء، في الوقت ذاته، صياغة اطار عمل جديد للمشاركة القائمة على اﻻبداع والصدق واﻻنصاف. |
SIDS NET will help forge closer collaboration. | وبذا فإن شبكة SIDS net ستساعد على توثيق التعاون. |
Washington and Valley Forge. Dewey and Manila. | واشنطن و وادى فورج ديوى و مانيلا |
The Philippines salutes the people of South Africa for finalizing a new transitional constitution, which signals that indeed the South Africans are beginning to forge a new nation. | تحيي الفلبين شعب جنوب افريقيا بمناسبة اﻻنتهاء من صياغة دستور انتقالـــي جديد يبشر بأن شعب جنوب افريقيا بدأ بالفعل في إقامة أمة جديدة. |
The governments that emerge should use their popular mandates to forge a new form of cooperation that can transcend an embittered past. | وينبغي للحكومات التي ستفرزها هذه الانتخابات أن تستخدم تفويضها الشعبي لصياغة شكل جديد من أشكال التعاون القادر على تجاوز الماضي المرير. |
As a result, formal and informal links between the new Turkish political élite and the Arab world have been easier to forge. | ونتيجة لهذا أصبحت صياغة الصلات الرسمية وغير الرسمية بين النخبة السياسية التركية الجديدة والعالم العربي أكثر سهولة ويسرا . |
This week, world leaders have an opportunity to steer developments onto a new and more hopeful path when they meet in London to forge a new compact with Afghanistan. | في هذا الأسبوع تسنح الفرصة أمام زعماء العالم لتوجيه الأحداث نحو مسار جديد عامر بالأمل، وذلك حين يجتمعون في لندن من أجل صياغة اتفاق جديد من أجل أفغانستان. |
Leaders must now forge a consensus around it. | ويتعين على الزعماء الآن أن يعكفوا على صياغة الإجماع حوله. |
The center right New Democracy has also lost ground, though not as badly. | كما خسرت الديمقراطية الجديدة على يمين الوسط الأرض أيضا، ولو لم تكن خسارتها بنفس الشدة. |
The Progress Party also lost ground, but nevertheless participates in the new cabinet. | خسر حزب التقدم الأرض أيضا، ولكن مع ذلك تشارك في الحكومة الجديدة. |
You'll be establishing contact on the ground with two new members of Philanthropy. | ستقوم بإنشاء اتصال على الأرض مع اثنان من العناصر الجديدة في فيلانثروبي |
We must take advantage of an unprecedented consensus on how to promote global economic and social development, and we must forge a new consensus on how to confront new threats. | ويجب أن نستفيد من توافق غير مسبوق في الآراء بشأن كيفية الرقي بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية العالمية ، وأن نصوغ توافقا جديدا في الآراء بشأن كيفية مواجهة التهديدات الجديدة. |
I am pleased that my people can now find peace again and forge a new society open to all its daughters and sons. | ويسعدني أن شعبي قد بات قادرا من اﻵن فصاعدا على أن يستعيد السلم وأن ينشئ مجتمعا جديدا، منفتحا أمام جميع بناته وجميع أبنائه. |
So we're assuming that you can't forge this thing. | إذن لنفترض ان هذه الأوراق لا يمكن تقليدها |
He studied ancient records and learned to forge them. | درس السجلات القديمة وتعلم تزويرها |
In particular, the 2008 global financial crisis and the subsequent eurozone debt crisis have forced Chinese officials to forge a new path for future growth. | وبشكل خاص، كانت الأزمة المالية العالمية في عام 2008 وما تلاها من أزمة الديون في منطقة اليورو سببا في اضطرار المسؤولين الصينيين إلى صياغة مسار جديد للنمو في المستقبل. |
Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground. | وقد حصلت غينيا على إستغلال ضخم جديد لخام الحديد المستخرج من الأرض. |
Say ' Those who forge against God falsehood shall not prosper . | قل إن الذين يفترون على الله الكذب بنسبه الولد إليه لا يفلحون لا يسعدون . |
Say ' Those who forge falsehoods against Allah shall not prosper ' | قل إن الذين يفترون على الله الكذب بنسبه الولد إليه لا يفلحون لا يسعدون . |
Say ' Those who forge against God falsehood shall not prosper . | قل إن الذين يفترون على الله الكذب باتخاذ الولد وإضافة الشريك إليه ، لا ينالون مطلوبهم في الدنيا ولا في الآخرة . |
Say ' Those who forge falsehoods against Allah shall not prosper ' | قل إن الذين يفترون على الله الكذب باتخاذ الولد وإضافة الشريك إليه ، لا ينالون مطلوبهم في الدنيا ولا في الآخرة . |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | 4 المخزونات المتروكة |
In the next five years, we need to create a new economic vision for sustainable development and forge global consensus on a binding climate change agreement. | نحن بحاجة في السنوات الخمسة القادمة لخلق رؤية اقتصادية جديدة للتنمية المستدامة بالاضافة الى تحقيق اجماع من اجل التوصل الى اتفاقية ملزمة تتعلق بالتغير المناخي . |
New private sector jobs could generate a wave of dynamism in the Gulf region, helping it to move away from overreliance on energy exports and forge a new path towards sustainable long term growth. | وبوسع الوظائف الجديدة في القطاع الخاص أن تعمل على توليد موجة من النشاط في منطقة الخليج، فتساعدها بذلك على التحرك بعيدا عن الاعتماد المفرط على صادرات الطاقة وشق مسار جديد نحو النمو المستدام للأمد البعيد. |
(i) Two ground to ground systems | 1 منظومتان أرض أرض |
In this regard, the recent agreement between Norway and Indonesia breaks new ground in three ways. | وفي هذا الصدد، فإن الاتفاق الذي أبرم مؤخرا بين النرويج وإندونيسيا يفتح آفاقا جديدة بثلاث طرق. |
Related searches : Forge New Relationships - Forge New Paths - Forge New Partnerships - Forge New Ways - Forge New Business - New Ground - Gain New Ground - New Legal Ground - Tread New Ground - Treading New Ground - Breaks New Ground - Broke New Ground - Brake New Ground