Translation of "foreign tax act" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, a tax holiday to repatriate foreign earnings was called the American Job Creation Act.
على سبيل المثال، أطلق على الإعفاء الضريبي للأرباح الأجنبية المرحلة مسمى قانون خلق الوظائف الأميركية .
2210 Tax on foreign exchange transactions
2210 ضريبة على المعاملات في العملات
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب المدير العام لإدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبة ضريبة الدخل في إدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبتي السياسات الضريبية وإدارة الضرائب في إدارة ضرائب نفط المناطق البحرية.
Foreign Nationals (Employment) Act
قانون (تشغيل) الرعايا الأجانب
Legislative Decree No. 776, the Municipal Tax Act, exempts native communities from the land tax.
ويعفي المرسوم التشريعي رقم ٧٧٦، وهو قانون الضريبة البلدية، المجتمعات اﻷصلية من ضريبة اﻷراضي.
(Tobin s tax applied specifically to foreign exchange trading.)
(كانت ضريبة توبين تطبق خصيصا على تداول النقد الأجنبي).
The Foreign Intelligence Surveillance Act.
هوقد قال في يناير الماضي ، أنه لن يوقع سندا
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي.
Schedule 4. Summary of foreign tax accounts receivable . 84
الجدول ٤ موجز المستردات الضريبية المستحقة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Developing nations should also push for a Tobin tax a tax on global foreign currency transactions.
ينبغي أيضا على البلدان النامية أن تسعى إلى فرض ضريبة توبين ـ وهي ضريبة ت فر ض على معاملات النقد الأجنبي العالمية.
(32) Tax breaks through the Support area Act (Fördergebietsgesetz), pursuant to the 1991 Tax Amendment Act of 24 June, 1991 and the Act on Securing the Futures of Sites (Standortsicherungsgesetz) of 13 September, 1993
)٢٣( منح إعفاءات ضريبية من خﻻل تطبيق قانون مناطق الدعم، عمﻻ بقانون تعديل الضرائب الصادر في ٤٢ حزيران يونيه ١٩٩١ وقانون تأمين المواقع الصادر في ٣١ أيلول سبتمبر ٣٩٩١
The existing tax measures for childcare will be incorporated into the Childcare Act.
وسوف تدمج التدابير الضريبية الحالية، التي تتعلق بالأطفال، في قانون رعاية الطفل هذا.
Effective January 1, 2003, the Income Tax Act was amended by the Ontario Legislature to end the Equity in Education Tax Credit.
368 ومنذ الأول من كانون الثاني يناير 2003، عدلت الجمعية التشريعية لأونتاريو قانون ضريبة الدخل لوضع حد للمساواة في الخصم الضريبي على التعليم.
Similarly, others have suggested that any country which modifies its tax laws to attract foreign capital could be considered a tax haven.
وبالمثل، اقترح آخرون أن أي بلد يعدل قوانينه الضريبية لاجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية يمكن أن يعتبر ملاذا ضريبيا ) 2 .
The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption.
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي.
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act.
وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية.
The Revenue Act of 1861 introduced the income tax to help finance the war.
كما وظف قانون الإيرادات لعام 1861 ضريبة الدخل للمساعدة في تمويل الحرب.
Finally, international competition for inward foreign direct investment may lead governments to reduce tax rates and increase concessions for foreign investors.
وأخيرا، قد تدفع المنافسة الدولية على الاستثمار المباشر الأجنبي باتجاه الداخل الحكومات إلى خفض المعدلات الضريبية وزيادة الامتيازات للمستثمرين الأجانب.
It had also adopted a number of foreign exchange, tax and other laws designed to provide legal guarantees to foreign investors.
كما أنها اعتمدت عددا من قوانين النقد اﻷجنبي والضرائب والقوانين اﻷخرى التي تستهدف توفير الضمانات القانونية للمستثمرين اﻷجانب.
Moreover, the US should look hard at tax breaks that act like hidden spending programs.
ولكن يتعين على الولايات المتحدة فضلا عن ذلك أن تفكر جديا في الإعفاءات الضريبية التي تعمل كبرامج مستترة للإنفاق.
Tax transfers should also act as an automatic stabilizer in the case of asymmetric shocks.
وينبغي لتحويلات الضرائب أيضا أن تعمل كعامل استقرار تلقائي في حالة الصدمات غير المتماثلة.
On 1 January 2001, a new Income Tax Act entered into force, removing the disputed provisions of the Act of 4 July 2000.
ودخل قانون جديد للضريبة على الدخل حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني يناير 2001، ح ذفت منه أحكام القانون الصادر في 4 تموز يوليه 2000 المثيرة للخلاف.
Also in 1861, Lincoln signed the Revenue Act of 1861, creating the first U.S. income tax.
وفي نفس العام، وقع لنكولن على مرسوم الإيرادات لعام 1861، و وضع أول ضرائب دخل أمريكية.
Foreign aid and expertise could be used to modernize the property registration and tax collection systems.
ومن الممكن الاستعانة بالمعونات والخبرات الأجنبية لتحديث برنامج تسجيل الأملاك العقارية وأنظمة تحصيل الضرائب.
The 1865 Ports of Entry Act prohibited foreign commerce with the inland tribes.
حظر قانون موانئ 1865 دخول التجارة الخارجية عبر القبائل الداخلية.
These are the Royal Monetary Authority Act 1982, Financial Institution Act 1992, Foreign Exchange Regulations 1997 and the Prudential Regulations 2002.
وهي قانون هيئة النقد الملكية لعام 1982 وقانون المؤسسات المالية لعام 1992، ونظام صرف العملات لعام 1997.
As stated in the previous report, the requirements for the employment in foreign service are established by the Foreign Service Act.
إن متطلبات التعيين في وزارة الخارجية، كما ذ كر في التقرير السابق، واردة في قانون الخدمة الخارجية.
In fact, a tax on foreign exchange transactions the so called Tobin tax, advocated by the late Nobel laureate economist James Tobin might be the simplest way to go.
والواقع أن فرض ضريبة على معاملات صرف العملات الأجنبية ـ ضريبة توبين ، التي نادى بها رجل الاقتصاد الراحل جيمس توبين الحائز على جائزة نوبل ـ قد يكون السبيل الأفضل للمضي قدما.
An act committed outside Palau by a foreign national who is currently in Palau?
عمل ارتكبه خارج بالاو أحد رعايا دولة أجنبية يقيم في بالاو حاليا
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable.
وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا.
Indeed, the tax seems to fall mostly on foreign suppliers of coal (and to a lesser extend on foreign suppliers of hydrocarbons in the Middle East and Russia).
ويبدو أن الضريبة في واقع الأمر تؤثر في المقام الأول على الموردين الأجانب للفحم (ويمتد تأثيرها إلى درجة أقل إلى الموردين الأجانب للمواد الهيدروكربونية في الشرق الأوسط وروسيا).
The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act.
وقد جرم قانون العمل التمييز على أساس الجنس في معظم نواحي التوظيف، وألغي قانون الضرائب على الدخل التمييز بين الجنسين في الضرائب، وذلك عن طريق سلسلة من التعديلات على القانون.
Act No. 25381 stipulates that native communities may not be considered taxable persons for the purposes of income tax payment.
أما القانون رقم ٣٨١٢٥، فهو ينص على عدم اعتبار مجتمعات السكان اﻷصليين مكلفة ضريبيا، من حيث تسديد ضريبة الدخل.
With regard to other legislation, the Labour Act (Act 6 of 1992), has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment, the Income Tax Act (Act 4 of 1981) has done away with sex discrimination by a series of amendments to the Act, and the Government of Namibia enacted the Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996).
وفيما يتعلق بالتشريعات الأخرى فقد قضى قانون العمل (القانون رقم 6 لعام 1992) بأن التمييز على أساس الجنس غير مشروع في معظم أوجه التوظيف.
American foreign policy assumes that diplomatic relations with Iran are somehow an act of approval.
إن السياسة الخارجية الأميركية تفترض أن العلاقات الدبلوماسية مع إيران تقوم بشكل أو آخر على القبول.
So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland it merely is not a criminal offence.
وعلى هذا فإن التهرب الضريبي، رغم مزاعم بعض تقارير الإعلام الأجنبي، لا ي ـع د ممارسة قانونية في سويسرا كل ما في الأمر أنه لا يشكل جريمة جنائية.
He argues that the tax law reform of 2001 refutes the State party's argument that the inequalities in the Act of 4 July 1990 were necessary to elaborate a coherent body of tax legislation.
ويدفع بأن إصلاح قانون الضرائب لعام 2001 يدحض حجة الدولة الطرف القائلة إن عدم المساواة في القانون الصادر في 4 تموز يوليه 1990 كانت ضرورية لوضع تشريع ضريبي متسق.
Different countries capacity to act depends on their indebtedness, foreign exchange reserves, and current account deficits.
إن قدرة البلدان المختلفة على التصرف تعتمد على مديونيتها واحتياطياتها من النقد الأجنبي وحجم العجز في حسابها الجاري.
Pursuant to the Foreign Nationals (Employment) Act (WAV) no work permits can be issued for prostitution.
وفقا لقانون (تشغيل) الرعايا الأجانب، لا يجوز إصدار تصاريح بالعمل في مجال البغاء.
So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland it merely is not a criminal offence. Anyone found to be illegally evading their tax obligations in Switzerland faces severe financial penalties.
وعلى هذا فإن التهرب الضريبي، رغم مزاعم بعض تقارير الإعلام الأجنبي، لا ي ـع د ممارسة قانونية في سويسرا كل ما في الأمر أنه لا يشكل جريمة جنائية. وكل من يتبين أنه يتهرب بشكل غير قانوني من التزاماته الضريبية في سويسرا فهو يعرض نفسه لغرامات مالية باهظة.
Nepal's Foreign Employment Act of 2007 sought to control migration outflows to ensure the safety of workers.
وسعى قانون العمالة الأجنبية في نيبال إلى التحكم في تدفقات الهجرة لضمان سلامة العمال.
The Act imposes a general prohibition on brokering, by Indians or foreign nationals in India, in any such transaction that is prohibited or regulated under the Act.
ويفرض القانون حظرا عاما على أنشطة السمسرة التي قد يضطلع بها مواطنو الهند أو رعايا أجانب في الهند في أي من المعاملات التي يحظرها أو ينظمها القانون السالف الذكر.
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up!
افتح
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act.
أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية.

 

Related searches : Foreign Tax - Tax Act - Foreign Business Act - Foreign Investment Act - Foreign Contribution Act - Foreign Trade Act - Foreign Exchange Act - Foreign Transactions Tax - Foreign Tax Rate - Foreign Income Tax - Foreign Tax Paid - Foreign Withholding Tax