Translation of "foreign investment agency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agency - translation : Foreign - translation : Foreign investment agency - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign direct investment | الاستثمار الأجنبي المباشر |
Foreign direct investment | 3 الاستثمار الأجنبي المباشر |
5. Foreign investment | ٥ اﻻستثمار اﻷجنبي |
The measures included improved access to foreign exchange, strengthening of the investment promotion centre, joining the Multilateral Investment Guarantee Agency and seeking relationships with national investment, credit and insurance organizations. | وشملت التدابير تحسين إمكانية الحصول على الصرف اﻷجنبي، وتعزيز مركز تشجيع اﻻستثمار، واﻻنضمام إلى وكالة ضمان اﻻستثمار المتعدد اﻷطراف، والسعي ﻹقامة عﻻقات مع منظمات اﻻستثمار الوطني واﻻئتمان والتأمين. |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا. |
Privatization and foreign investment | التحويل إلى القطاع الخاص واﻻستثمار اﻷجنبي |
1. Forgone foreign investment | ١ اﻻستثمار اﻷجنبي الضائع |
Losing the Foreign Investment Race | خسارة سباق الاستثمار الأجنبي |
How to Boost Foreign Investment | كيف نعزز الاستثمار الأجنبي |
(b) Foreign trade and investment. | )ب( التجارة الخارجية واﻻستثمار. |
The economic stabilization and structural reform, which sought to promote growth through investment and equity rather than through borrowing, included a new foreign investment policy and the ratification on the Multilateral Investment Guarantee Agency. | وأضاف أن اﻻصﻻح اﻻقتصادي الذي يحقق اﻻستقرار والتحسن الهيكلي، والذي يرمي الى تحقيق النمو عن طريق اﻻستثمار والمشاركة في رأس المال بدﻻ عن اﻻقتراض، يشمل انتهاج سياسة جديدة في مجال اﻻستثمار اﻷجنبي والتصديق على الوكالة المتعددة اﻷطراف لضمانات اﻻستثمار. |
(c) Allowing foreign direct investment (FDI). | (ج) السماح بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
Investment policies should extend to both domestic and foreign direct investment. | ولابد وأن تمتد سياسات الاستثمار إلى كل من الاستثمار المباشر المحلي والأجنبي. |
Paragraph 13.44 In subparagraph (b), replace quot foreign direct investment quot with quot foreign portfolio equity investment quot . | الفقرة ١٣ ٤٤ في الفقرة الفرعية )ب(، يستعاض عـن عبـارة quot اﻻستثمار اﻷجنبــي المباشــر quot بعبارة quot اﻻستثمار اﻷجنبي في حوافظ اﻷسهم quot . |
The revised Foreign Investment Law creates favourable conditions for such investment opportunities. | ويهيئ قانون اﻻستثمار اﻻجنبي المنقح الظروف المؤاتية لفرص اﻻستثمار هذه. |
Pakistan has welcomed foreign trade and investment. | لقد رحبت باكستان بالتجارة والاستثمار الأجنبيين. |
Berdymukhamedov is also courting private foreign investment. | كما يغازل بيرديمحمدوف الاستثمار الخاص. |
Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures | فعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر |
(c) Liberalization of trade and foreign investment | )ج( تحرير التجارة واﻻستثمار اﻷجنبي |
(c) Asian Foreign Direct Private Investment Programme | )ج( برنامج اﻻستثمار الخاص المباشر الخارجي اﻵسيوي. |
Foreign direct investment in Africa 14 000 | اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا ٠٠٠ ١٤ |
Ireland showed the importance of foreign direct investment. | كما أظهرت أيرلندا أهمية الاستثمار المباشر الأجنبي. |
Construction is booming, and foreign investment is surging. | كما يشهد القطاع المصرفي وقطاع التجزئة ازدهارا واضحا، وكذلك قطاع البناء والتشييد والاستثمار الأجنبي. |
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. | فضلا عن ذلك فإن كوريا الشمالية تسعى بنشاط إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي. |
There are practically no restrictions on foreign investment. | ليس هناك عمليا أي قيود على الاستثمارات الأجنبية. |
Homebound wealth will attract foreign investment as well. | إن الثروات الباقية في الوطن ستجتذب اﻻستثمار اﻷجنبي أيضا. |
No less importantly, foreign investment has considerably increased. | ومما ﻻ يقل أهميـة أن اﻻستثمــارات اﻷجنبيـــة قد ازدادت زيادة كبيرة. |
Foreign investment can help, and must be encouraged. | اﻷجنبـي المساعـدة، ويجـــب تشجيعـــه. كمـــا أن |
Such assistance should now consist mainly of foreign direct investment. Neither the delivery of assistance nor foreign direct investment had met expectations. | وينبغي لتلك المساعدة أن تشكل اﻵن أساسا من اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية وﻻ تزال هذه المساعدة وتلك اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية دون المستوى المأمول. |
Licensing requirements for foreign investment have also been reduced, making investment easier for enterprises. | كما تم تخفيض شروط الترخيص المفروضة على الاستثمارات الأجنبية مما أدى إلى تيسير عمليات الاستثمار. |
There had been almost no new internal investment, and foreign investment represented a paltry 1.2 per cent of world investment. | وﻻ توجد تقريبا أية استثمارات داخلية جديدة، وتمثل اﻻستثمارات اﻷجنبية نسبة زهيدة قدرها ١,٢ في المائة من اﻻستثمارات العالمية. |
The same is true of foreign direct investment (FDI). | ويصدق نفس الأمر بالنسبة للاستثمار المباشر الأجنبي. |
Sources of private investment may be domestic or foreign. | ويمكن لموارد الاستثمار الخاص أن تكون محلية أو أجنبية. |
Foreign direct investment flows can, and should, be encouraged. | ويمكن، وينبغي، تشجيع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment. | وسيعزز ذلك جاذبية أفريقيا للاستثمار المباشر الأجنبي. |
There is even some foreign investment by developing countries. | بل إن البلدان النامية تقوم ببعض الاستثمارات الخارجية. |
C. Foreign direct investment some new waves from privatization | جيم اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي بعض الموجات الجديدة |
Monthly information materials on emerging foreign direct investment legislation. | مواد إعﻻمية شهرية حول تشريعات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر الناشئة. |
Support private investment in Africa, both domestic and foreign. | دعم الإستثمارات الخاصة في أفريقيا، المحلية والأجنبية. |
In 1961, the Economic Development Board (EDB) of Singapore was established as a one stop investment promotion agency to assist foreign firms in their operations in Singapore. | 35 وفي عام 1961، أنشئ مجلس التنمية الاقتصادية لسنغافورة ليكون بمثابة وكالة جامعة متنوعة الخدمات لترويج الاستثمار من أجل مساعدة الشركات الأجنبية في عملياتها في سنغافورة. |
Furthermore, in order to support SMEs proactively, the Government had created the National Agency for Private Investment (ANIP) with the purpose of facilitating foreign investment in the country and a national institute for the support of SMEs. | وعلاوة على ذلك، ومن أجل دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على نحو استباقي، أنشأت الحكومة الوكالة الوطنية للاستثمار الخاص بغرض تيسير الاستثمار الخارجي في البلد، والمعهد الوطني لدعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Yet, except for Costa Rica s foreign investment promotion agency, CINDE, modeled after the IDA Ireland, none of Latin America s FDI promotion agencies have succeeded in adopting best practices. | رغم كل ذلك فقد فشلت كل الهيئات المختصة بالترويج للاستثمار المباشر الأجنبي في أميركا اللاتينية، باستثناء هيئة الترويج للاستثمار الأجنبي في كوستاريكا، والتي تعمل وفقا لنموذج هيئة التنمية الصناعية الأيرلندية، في تبني أفضل الممارسات. |
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive. | في غياب نظام شرعي راسخ فسوف يظل الاستثمار الأجنبي ضئيلا . |
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. | والواقع أن أنماط تجارتها واستثماراتها الخارجية متنوعة وديناميكية. |
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20 annually, on average. | ومن ناحية أخرى فإن عائدات الاستثمار المباشر الأجنبي في الخارج تبلغ 20 سنويا في المتوسط. |
Related searches : Foreign Investment - Investment Promotion Agency - Inward Investment Agency - Foreign Direct Investment - Foreign Investment Company - Foreign Investment Enterprises - Foreign Investment Act - Foreign Investment Project - Foreign Investment Companies - Encourage Foreign Investment - Foreign Portfolio Investment - Foreign Investment Regulations - Foreign Investment Approval - Foreign Investment Review