Translation of "for those that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
for those that ask and those that are dispossessed , | للسائل والمحروم المتعفف عن السؤال فيحرم . |
For those of you that don't know. | إذا كنتم لاتعرفون معنى الغطس الحر, |
(a) For those countries that would fall below | )أ( |
So, for those of you that don't know | لذا، بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون |
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. | فاني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية والذين في هيرابوليس. |
Second, we need to ensure that there are appropriate economic incentives for those countries that sign up and that there are disincentives for those that do not. | ثانيا، يتعين علينا أن نضمن توفير الحوافز الاقتصادية الملائمة للبلدان التي تشارك في التحالف ــ والروادع للدول التي لا تحجم عن المشاركة. |
A great week for all of those that root for Brazil. | وترافق العبارة صورة مع الوسم VaiterCopa . |
Recognizing that mercenaries are used for activities that violate those Principles, | وإذ تسلم بأنه يجري استخدام المرتزقة للقيام بأنشطة تنتهك هذه المبادئ، |
That is what America stands for that is the outcome that we will work for with sanctions and consequences for those who persecute and assistance and support for those who work for this common good. | هذة هي النتيجة التي سنعمل لها مع مع العقوبات والعواقب التي تترتب على هولاء المضطهدين والمساعدة والدعم لأولئك الذين يعملون لهذا الصالح العام |
Alas the woe that day for those who deny ! | ويل يومئذ للمكذبين هذا وعيد لهم . |
Alas the woe that day for those who deny ! | ويل يومئذ للمكذبين تأكيد . |
Alas the woe that day for those who deny ! | ويل يومئذ للمكذبين . |
Alas the woe that day for those who deny ! | ويل يومئذ للمكذبين ويقال للمكذبين يوم القيامة |
Ah the woe that day for those who deny , | ويل يومئذ للمكذبين . |
Indeed in that are signs for those who discern . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك وعذاب شديد يوم القيامة لكل مكذ ب بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والنبوة والبعث والحساب . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بقدرتنا . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك ودمار يوم القيامة للمكذبين بهذه النعم . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بوعيد الله . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك وعذاب شديد يومئذ للمكذبين بهذا اليوم وما فيه . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك ودمار يوم القيامة للمكذبين بيوم القيامة . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بيوم الحساب والجزاء . |
Alas the woe that day for those who deny ! | هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بآيات الله ، إن لم يؤمنوا بهذا القرآن ، فبأي كتاب وكلام بعده يؤمنون وهو المبي ن لكل شيء ، الواضح في حكمه وأحكامه وأخباره ، المعجز في ألفاظه ومعانيه . |
Indeed in that are signs for those who discern . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
He asked that funds be pledged for those purposes. | وطلب التعهد بأموال لهذه الأغراض. |
Did those troops enter the country for that purpose? | هل دخلت تلك القوات البلد من أجل تحقيق ذلك الغرض |
For those of you willing to take that journey. | لمن يود بالبدء بتلك الرحلة منكم. |
As for those jobs, that gentleman is handing out... | أما بشأن تلك الوظائف هذا الرجل هو من يتولى توزيعها |
And there's those that got the weakness for whisky and for women. | وهناك الذين لديهم الضعف أمام (الويسكي) والنساء |
I mean, those beings... then what's the reason for those being hanging onto you like that? | تلك الأمور، لماذا تلاحقك |
So on that day , ruin is for those who deny . | فويل شدة عذاب يومئذ للمكذبين للرسل . |
Surely in that are lessons for those who read signs . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
As for those who seek beyond that , they are transgressors | فمن ابتغى وراء ذلك من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهن فأولئك هم العادون المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم . |
Surely , in that there are signs for those who contemplate . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
Forgive my father , for that he is among those astray | واغفر لأبي إنه كان من الضالين بأن تتوب عليه فتغفر له وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو لله كما ذكر في سورة براءة . |
So on that day , ruin is for those who deny . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
Surely in that are lessons for those who read signs . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
As for those who seek beyond that , they are transgressors | فمن طلب التمتع بغير زوجته أو أم ت ه فهو من المجاوزين الحلال إلى الحرام ، وقد عر ض نفسه لعقاب الله وسخطه . |
Surely , in that there are signs for those who contemplate . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
Forgive my father , for that he is among those astray | وهذا دعاء من إبراهيم عليه السلام أن ينقذ الله أباه من الضلال إلى الهدى ، فيغفر له ويتجاوز عنه ، كما وعد إبراهيم أباه بالدعاء له ، فلما تبي ن له أنه مستمر في الكفر والشرك إلى أن يموت تبر أ منه . |
It is important that we prepare well for those elections. | ومن الأهمية بمكان أن نستعد جيدا لتلك الانتخابات. |
look out for those great resources that are out there. | إبحث عن الموارد العظيمة في الخارج، |
Those are things that are different for each M.S. patient. | هذه هي الأشياء التي تكون مختلفة بالنسبة لكل مريض مصاب بالتصلب التعدد . |
Are those also medicinal liquors that are good for you? | هل هذا نبيذ طبي |
A severe chastisement lies in store for those that disbelieve , but there is pardon and a great reward for those that believe and work righteous deeds . | الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير هذا بيان ما لموافقي الشيطان وما لمخالفيه . |
Related searches : Those That - That Those - For Those - Those People That - Including Those That - Those That Are - Given That Those - Those Responsible For - For Those Ones - For Those Involved - For Those Dates - Even For Those - For Those Purposes - Those For Whom