Translation of "for our needs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Our friend in Number 3 needs change for this ten. | صديقنا بالغرفة رقم 3 يريد تجزئة العشرة دولارات هذه |
It meets our needs. | حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، |
The world needs our help! | العالم يحتاج الى مساعدتنا ! |
Our company needs this client. | .شركتنا بحاجة لهذا العميل |
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. | تقنية موجات المخ يمكنها أن تفهمنا، وتتوقع عواطفنا وإيجاد أفضل الحلول لإحتياجاتنا. |
How can we share more of our hopes for our vacant storefronts, so our communities can reflect our needs and dreams today? | وكيف يمكن أن نشارك أكثر من آمالنا لواجهات المحلات الشاغرة لدينا، بحيث يمكن لمجتمعاتنا أن تعكس احتياجاتنا وأحلامنا اليوم |
Youth needs to be part of the discussion and decisions shaping our world for our common future. | وينبغي للشباب أن يكونوا جزءا من النقاش والقرارات التي تشكل عالمنا من أجل مستقبلنا المشترك. |
Our band needs a distinctive logo. | تحتاج فرقتنا لرمز يمي زها. |
What could be our real needs? | ما الذي يمكن أن يكون حوجتنا الأساسيه |
We act according to our needs. | إننا نتصرف طبقا لحاجاتنا |
Secondly, we have strengthened our methodology for the identification of States' needs for technical assistance. | ثانيا، قمنا بتحسين منهجيتنا من أجل تحديد احتياجات الدول إلى المساعدات الفنية. |
Bear our children, serve our needs, weep in sorrow, exult in our joy? | ألم تقوم بأعباء أطفالنا وتخدم احتياجاتنا تبكي في أحزاننا وتهلل سرورا لفرحنا |
Our commitment must be as strong as our greatest needs require. | ويجب أن يكون التزامنا قويا بنفس قوة أشد احتياجاتنا. |
Our return on investment needs to be impact on our communities. | العائد على الاستثمار يجب أن يكون هو الأثر في مجتمعاتنا. |
Our neighborhood policy needs support, not criticism. | إن سياسة الجوار التي تتبناها تركيا تحتاج إلى الدعم وليس الانتقاد. |
Arabic doesn't meet our needs, it doesn't. | اللغة العربية لا تلبي الاحتياجات. |
Our body needs to eliminate its toxins. | أجسادنا بحاجة إلى الراحة |
We must contemplate a development for ourselves, a development adapted to our needs and making use of our assets. | علينا أن نفكر في وضع تنمية خاصة لنا تستفيد من إمكاناتنا ونكون مكيفة ﻻحتياجاتنا. |
I appeal to them to continue to do so, for the magnitude of our needs remains beyond our reach. | وأود كذلك أن أعرب عن امتناننا لجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت المساعدة لموزامبيق، وأناشدها أن تواصل القيام بذلك ﻷن أبعاد احتياجاتنا تتجاوز قدراتنا. |
It's a great tool for me to understand what could be our real needs. | هي أداه عظيمه بالنسبه لي لتساعدني لأفهم ما قد يكون حوجتنا الحقيقيه. |
We are particularly concerned about the needs and situations of our indigenous women and the necessity for special programmes to address these needs. | ونحن نهتم بصفة خاصة باحتياجات المرأة اﻷصلية وحالتها وبضرورة وضع برامج خاصة لتناول هذه اﻻحتياجات. |
I bought half our needs and hurried home. | اشتريت نصف حاجيتنا، وهرعت للمنزل. |
Oh, don't worry, our child needs to help. | اوه لا تقلق , طفلنا سيقوم بمساعدتكم |
Our support for timely response to identified needs is based on real experiences in Africa. | ويستند تأييدنا للاستجابة الحسنة التوقيت للاحتياجات المحددة على تجاربنا الواقعية في أفريقيا. |
Accordingly, we reaffirm our support for adequate funding to enable the Court to meet its needs. | ولذلك، فإننا نؤكد من جديد تأييدنا لتوفير التمويل المناسب بغية تمكين المحكمة من الوفاء باحتياجاتها. |
The key is figuring out how we provide those needs and meet those needs, in a way that will create greater impact for our communities. | المفتاح هو معرفة كيف يمكننا توفير تلك الاحتياجات وتلبيها، في طريقة تترك اثرا اكبر في مجتمعاتنا. |
But, globally, our innovation system needs much bigger changes. | ولكن على المستوى العالمي، يحتاج نظام الإبداع قدرا أعظم من التغييرات. |
And our administrative system needs to be thoroughly modernized. | كما يحتاج نظامنا الإداري إلى تحديث شامل. |
And we started asking ourselves the questions about how we were actually addressing the higher needs, these transformational needs for our key employees in the company. | و بدأنا في الواقع نتسائل عن كيف كنا نعالج الاحتياجات القصوى، تلك الاحتياجات التحولية لموظفينا الرئيسيين بالشركة |
And we started asking ourselves the questions about how we were actually addressing the higher needs, these transformational needs for our key employees in the company. | و بدأنا في الواقع نتسائل عن كيف كنا نعالج الاحتياجات القصوى، تلك الاحتياجات التحولية |
We deserve better, but we remain quite confident that both our efforts and our urgent needs for critical resources will be recognized by our friends and development partners. | إننا نستحق ما هو أفضل، لكننا ﻻنزال على ثقة بأن جهودنا واحتياجاتنا العاجلة للموارد الهامة ستكون موضع اهتمام من جانب أصدقائنا وشركائنا في التنمية. |
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening. | كما تحتاج قدراتنا فيما يتصل بنشر قوات الرد السريع إلى التعزيز. |
Our country needs her men, she has become a widower | الوطن بدو رجال و وطنا صار أرملة |
Yes, Clarence. A man down on earth needs our help. | أجل (كلارينس) رجل بالأسفل في الأرض يحتاج لمساعدتنا |
Seriously, though, Marcel, I think the gentleman needs our advice. | بجد، بالرغم من ذلك، (مارسيل) أعتقد بأن الرجل هنا يريد نصيحة. |
How then can we not reaffirm our need for expertise and know how from the rich countries? Our needs for the mechanical and industrial wherewithal to develop our small and medium sized enterprises and industries, our need for digital solidarity to speed our development? | فكيف لنا إذا أن نمتنع عن التأكيد من جديد على حاجتنا إلى الخبرات والمعرفة من البلدان الغنية، وعلى حاجاتنا من الأدوات الميكانيكية والصناعية لتطوير مشاريعنا الصناعية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وحاجتنا إلى التضامن الرقمي من أجل تعجيل تنميتنا |
But it needs to spread again. If the meme, prospers, our laws, our norms, our society, they all transform. | لكن يجب أن تنتشر ثانية، إذا نمت هذه الفكرة, فإن قوانيننا ومعاييرنا ومجتمعنا، جميعها ستتغير |
Today it is time for serious, meaningful changes, changes commensurate with the needs of our rapidly changing world. | واليوم، آن اﻷوان ﻹحداث تغييرات جادة وملموسة تتفق مع حاجات عالمنا المتغير بسرعة. |
Our challenge is to cope with immediate needs while assembling the building blocks required for long term progress. | والتحدي الذي يواجهنا هو أن نتدبر أمور اﻻحتياجات الفورية في نفس الوقت الذي نجمع فيه لبنات البناء الﻻزمة لتحقيق التقدم طويل اﻷجل. |
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs. | وق دمت تلك الطلبات بعد تقييم دقيق جدا لحالتنا واحتياجاتنا. |
We are prevented from purchasing drugs essential for health our ability to acquire resources to meet the needs for our material and social well being is curtailed our peace and daily life is threatened. | فنحن نمنع من شراء اﻷدوية الضرورية للصحة وإن قدرتنا على تحصيل الموارد لتلبية اﻻحتياجات الﻻزمة لرفاهيتنا المادية واﻻجتماعية مقيدة وسلمنا وحياتنا اليومية معرضان للخطر. |
The time has come to take a resolute decision reflecting the realities of our times, our needs and our hopes. | وقد حان الوقت لاتخاذ قرار حازم تتجلى فيه حقائق عصرنا واحتياجاتنا وآمالنا. |
I think our country needs more education, social and cultural development. | وأعتقد أن بلادنا تحتاج أكثر من التعليم، التنمية الاجتماعية والثقافية. |
Mobilizing financial resources, both domestic and external, remains vital for landlocked developing countries to meet our special development needs. | إن تعبئة الموارد المالية، سواء الوطنية أو الخارجية، ما زالت ضرورية بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية من أجل تلبية احتياجاتها الإنمائية الخاصة. |
It's in clothing and food and our transportation needs, our energy we sprawl just a little bit. | ولكن أيضا فى الملبس والطعام وإحتياجاتنا من النقل، وطاقتنا لقد توسعنا قليلا فقط. |
Related searches : Our Needs - Needs For - Fulfil Our Needs - Cover Our Needs - Met Our Needs - Meeting Our Needs - Our Team Needs - Meet Our Needs - Fit Our Needs - Fits Our Needs - Meets Our Needs - Suits Our Needs - Suit Our Needs - Fulfill Our Needs