Translation of "for less damage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The ecological damage that the world is facing is no less important. | والضرر الإيكولوجي الذي يواجهه العالم لا يقل أهمية. |
Compensation for damage | التعويض عن الضرر |
The more that can be done to prevent people from becoming cocaine addicts, the less damage these people will do to themselves and their families, the less money will get into the pockets of criminals, insurgents, and terrorists, and the less damage will be done to the environment. | وكلما زادت الجهود الموجهة لمنع الناس من الإدمان على الكوكايين، تناقص الضرر الذي يسببه هؤلاء الناس لأنفسهم ولعوائلهم، وتناقص حجم الأموال الموجهة إلى جيوب المجرمين والمتمردين والإرهابيين، وتناقص الضرر الحاصل على البيئة. |
For less than 1 billion a year, this would alleviate both direct and long term economic damage, possibly securing some 35 billion in benefits. | وبتكلفة أقل من مليار دولار سنويا فإن هذا كفيل بتخفيف الأضرار الاقتصادية المباشرة والبعيدة الأمد، بل وربما ضمان فوائد تعادل 35 مليار دولار. |
Such vehicles would be programmed to avoid crashes, leading to fewer deaths and injuries and less property damage. | وسوف تكون هذه المركبات مبرمجة لتجنب حوادث التصادم، وهذا يعني تراجع عدد الوفيات والإصابات والحد من الإضرار بالممتلكات. |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية. |
D. Liability for marine environmental damage | دال المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية |
Ryker ain't paying for this damage. | لن يسدد رايكر ثمن الأضرار |
To our regret, the status of ongoing negotiations for an improved liability regime for nuclear damage is far less promising, owing to still widely differing views among the interested parties. | ولﻷسف إن حالة المفاوضات الجارية بشأن نظام محســن للمسؤولية عن اﻷضرار النووية ما زالت أقل تشجيعــا بكثيــر، بسبب آراء اﻷطــراف المعنية التي ما زالت بالغة التباين. |
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage. | وتنص المادة ٨ على تعويض عن اﻻضرار التي يمكن تقييمها اقتصاديا بينما تشمل المادة ١٠ اﻻضرار اﻻدبية )السياسية(. |
Deliberate regular burning of biomass under controlled conditions causes less damage to vegetation, wildlife and human settlements than catastrophic bushfires. | واﻷضرار التي تلحق بالغطاء النباتي والحياة البرية والمستوطنات البشرية نتيجة للحرق المنتظم المتعمد للكتلة الحيوية بموجب شروط وأوضاع تخضع للمراقبة هي أقل من تلك اﻷضرار التي تسببها حرائق الغابات الفادحة الضرر. |
Rising incomes can pay for investments in environmental improvement, and preventing the depletion or degradation of nature is much less expensive than trying to undo the damage. | إن ارتفاع اﻻيرادات يمكن أن يدفع تكاليف اﻻستثمارات في تحسين البيئة، كما أن منع استنفاد أو تدهور الطبيعة أقل كلفة بكثير من محاولة إصﻻح اﻷضرار. |
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. | كما شعر الناس بأقل وأقل حرية، حس وا أيضا بأقل وأقل عناية. |
If unitary weapons are precision guided, the risk of collateral damage could well be less than if cluster munitions were used. | فإذا كانت الأسلحة الأحادية دقيقة التوجيه، فإن احتمال وقوع أضرار تبعية يكون أقل منه في حال استعمال الذخائر العنقودية. |
So actually we are getting less from more for less and less people. | فحقيقه بدأنا نجني الاقل من الاكثر لمجموعه أقل ثم أقل من الناس |
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage | بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية |
The second component comprises investments that minimize the expected damage to the economy. This aspect of preparedness typically receives far less attention. | ويشمل العنصر الثاني الاستثمارات الكفيلة بتخفيف الأضرار المتوقعة التي قد تلحق بالاقتصاد. وهذا الجانب من الاستعداد يحظى عادة بقدر أقل كثيرا من الاهتمام. |
For Less Money | لأقل من المال |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية |
(c) Liability and compensation restitution for environmental damage | )ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
Haven't you done enough damage for one night? | ألم تترك ما يكفي من ضرر الليلة |
Damage | الضرر |
Damage? | دمار شامل يا سيدى |
In any event, natural gas, though somewhat less carbon intensive than coal, is a fossil fuel burning it will cause unacceptable climate damage. | وفي كل الأحوال، فإن الغاز الطبيعي أحد أشكال الوقود الأحفوري، ولو أن محتواه الكربوني أقل وحرقه كفيل بإحداث أضرار مناخية غير مقبولة. |
Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats. | وتتعلق المطالبة رقم 5000468 بنفقات التعويض عن عمليات إصلاح الأضرار التي لحقت بسهول الطين. |
D. Liability for marine environmental damage . 93 96 26 | المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية |
For a president bent on implementing reforms, less can be more less aggressiveness and less ego. | إن أي رئيس عازم على الإصلاح لابد وأن يكون حريصا على التخفيف من نـزعته العدوانية وغروره. |
Damage is generally slow to correct itself and often justified as a quot local quot disturbance, probably less than 1 square kilometre on average. | والضرر بصفة عامة بطيء المعالجة ويبرر في كثير من اﻷحيان على أنه اضطراب quot محلي quot يرجح أن يغطي مساحة تساوي أقل من ١ كيلو متر مربع في المتوسط. |
More for us, less for nature. | المزيد لنا والأقل للطبيعة |
They work for longer hours with less income, less social welfare. | يعملون لساعات أطول مع دخل أقل، ورفاهية اجتماعية أقل. |
Crash damage | ضرر التحطم |
Whateveryou did, there's been no damage, no damage at all. | مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق |
Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health. | وتتعلق المطالبة رقم 5000463 بالأضرار التي لحقت بموارد أخرى أو استنفادها وتتعلق المطالبة رقم 5000219 بالأضرار التي لحقت بالصحة العامة. |
2. Victims of transboundary damage should have access to remedies in the State of origin that are no less prompt, adequate and effective than those available to victims that suffer damage, from the same incident, within the territory of that State. | 2 ينبغي أن تتاح لضحايا الضرر العابر للحدود سبل انتصاف في دولة المصدر لا تقل من حيث كونها سريعة ووافية وفعالة عن السبل المتاحة في إقليم تلك الدولة للضحايا الذين لحق بهم ضرر من الحادث نفسه. |
Either the damage caused by the financial crisis was more serious than people realized, or the economic medicine prescribed was less efficacious than policymakers believed. | فإما أن الضرر الذي أحدثته الأزمة المالية كان أشد خطورة مما استشفه منها الناس، وإما أن الدواء الاقتصادي الموصوف كان أقل فعالية مما تصور صناع القرار السياسي. |
The collateral damage for EU foreign policy is also significant. | كما تشكل الأضرار الجانبية التي قد تتحملها السياسة الخارجية للاتحاد الأوروبي أهمية بالغة. |
306.5 Compensation for loss of, or damage to, personal effects | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المعزوة للخدمة |
And started to check the damage, just for the record. | و بدأو بالتدقيق في الأضرار من أجل تدوين الحقائق في السجل فحسب. |
I've been authorised to compensate you for any damage done. | لقد فوضت لتعويضك عن اى ضرر حدث |
This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans. | هذا العقم وهذا الجمود يجعلان أوروبا أقل إثارة للاهتمام في نظر الأمريكيين. |
183. Provision is made for the purchase of spare parts, maintenance, accident damage and hostility damage repairs for United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles. | ١٨٣ يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار والصيانة، ولعمليات إصﻻح العطب الناتج عن الحوادث واﻷعمال القتالية للمركبات المملوكة من اﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات. |
For example, planes require more runway for takeoff because the heated, less dense air, provides for less lift. | ستحتاج الطيارات الى مسافة اطول للإقلاع لأن الهواء الاكثر سخونة والاقل كثافة يمد الطائرة بقوة رفع اقل. |
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips. | ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك |
Related searches : Less Damage - Damage For - Less For - For Less - Inspection For Damage - Prevent Damage For - Check For Damage - Potential For Damage - Inspect For Damage - For Any Damage - Risk For Damage - For Anything Less - Sold For Less - Less So For