Translation of "for future demands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The demands for peacemaking, peacekeeping and peacebuilding are high and seem likely to remain so for the foreseeable future. | فالطلب على صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام طلب كبير، ويبدو على الأرجح أنه سيبقى كذلك في المستقبل المنظور. |
Conference on The Prospects for UN Peacekeeping UN Management, Innovative Applications, Future Demands, Kingston, Ontario, Canada, 13 14 October 1989 | مؤتمر آفاق حفظ الأمم المتحدة للسلام إدارة الأمم المتحدة، والتطبيقات المبتكرة، والطلبات المستقبلية، كينغستون، أونتاريو، كندا، 13 و 14 تشرين الأول أكتوبر 1989 |
So, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated. | وعلى هذا، فحتى لو لم يكن للفساد ضلع في الأمر، فليس من المدهش أن تطالب إحدى حكومات المستقبل بإعادة التفاوض على مثل هذه العقود. |
When land owners start to lose money, and labor demands more pay, there are some powerful interests that are going to fear for the future. | عندما يبدأ م لاك الأرض في خسارة المال ويطالب العمال بأجور أكثر هناك بعض المصالح القوية ستخاف من المستقبل |
The future of the United Nations demands a renewed commitment to the principles and values that inspired its creation. | إن مستقبل الأمم المتحدة يتطلب التزاما متجددا بالمبادئ والقيم التي نشأت من أجلها. |
With the entry into force of the Convention, the Division will be subject to even greater demands in the future. | ومع بدء نفاذ اﻻتفاقية، ستكلف الشعبة بتكليفات أكبر في المستقبل. |
It also demands that we try to establish consensus on the restructuring and reform of our Organization in the near future. | ويقتضي أيضا أن نحاول إرساء توافق في اﻷراء حول إعادة تشكيل منظمتنا وإصﻻحها في المستقبل القريب. |
The Bahrain Youth Society for Human Rights (BYSHR) demands | طالبت جمعية شباب البحرين لحقوق الإنسان بالآتي ١. |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | التوفيق بين مقتضيات الأمن ومتطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية |
Globalization is creating urgent demands for the new century. | خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد. |
The demands for change are now, in fact, widespread. | والمطالب من أجل التغيير آخذة في اﻻتساع بالفعل اﻵن. |
I would settle right now for what he demands. | سأقبل كل ما يطلبه |
This is the time for us to reclaim our rights, he told the cheering crowds. Your demands are my demands. | وقد حان الوقت أخيرا للمطالبة بحقوقنا . |
trade demands | المطالبات التجارية |
ECA apos s paper presented a comprehensive assessment of both surface and ground water potentials and current and future demands, and included recommendations for conservation measures and future conjunctive uses of surface and group water in countries of North Africa. | وقدمت ورقة اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا تقييما شامﻻ ﻹمكانات كل من المياه السطحية والجوفية، وللطلب الحالي والمستقبل، وتضمنت توصيات بشأن اتخاذ تدابير للمحافظة على المياه واستعمال المياه السطحية والمياه المشتركة في بلدان شمال افريقيا في المستقبل. |
But cries for political inclusion are different from demands for direct democracy. | غير أن صرخات المنادين بالدمج السياسي تختلف عن الأصوات التي تطالب بالديمقراطية المباشرة. |
It demands more than high profile summits it demands urgent results. | إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة. |
It also demands of both sides the courage to rein in those elements that are afraid of the future because of past experiences. | ويتطلب أيضا من الجانبين الشجاعة لكبح العناصر التي تخاف من المستقبل بسبب التجارب الماضية. |
The absence of a core of professional peacekeepers poses the greatest challenge to meeting the complex demands of existing and future peace operations. | 37 الافتقار إلى نواة أساسية من حفظة السلام المحترفين إنما هو أخطر تحد يعترض سبيل الوفاء بالمتطلبات المعقدة لعمليات السلام في الحاضر والمستقبل. |
The ongoing and future demands created by their large young populations, particularly in terms of health, education and employment, represent a major challenge. | ويتمثل أحد التحديات الكبرى التي تواجه هذه البلدان في اﻻحتياجات الراهنة والمقبلة التي تنشأ عن وجود مجموعات سكانية ضخمة من الشبان، وهي بشكل خاص احتياجات الصحة والتعليم والعمالة. |
And, worldwide, it is clear that if politicians do not respond to demands for fairness, freedom, a more prosperous future, and government that actually serves the people, the protests will continue. | وفي مختلف أنحاء العالم، بات من الواضح أن الاحتجاجات سوف تستمر إذا لم يستجب الساسة لمطالب العدل والحرية والمستقبل الأكثر ازدهارا، والحكومات التي تخدم الناس حقا. |
Demands for freedom of assembly and the right to organize followed. | ثم أعقب ذلك المطالبة بحرية التجمع وحق تنظيم المظاهرات والجمعيات. |
Ironically, the same document is full of demands for greater transparency. | من عجيب المفارقات هنا أن نفس الوثيقة مليئة بالمطالبة بقدر أعظم من الشفافية . |
They have made demands of the authorities for a better life. | طالبوا من السلطات أن يحسنوا وضع حياتهم |
Oh, and doubtless you've been overwhelmed with demands for your services. | اوو ، و مما لا شك فيه أنك غرقت فى الطلبات على خدماتك لا سيدى |
Across the region, minorities are feeling more empowered and citizens are making ever stronger demands for better government. There is a burgeoning desire for a future that dispenses with traditional policies based on fear and anger. | وفي مختلف أنحاء المنطقة، تشعر الأقليات بقدر أكبر من التمكين ويطالب المواطنون بقوة متزايدة بحكم أفضل. وهناك رغبة متزايدة في مستقبل يستغني عن السياسات التقليدية القائمة على الخوف والغضب. |
Democracy demands no less. | وهذا أقل ما يجب في أي مجتمع ديمقراطي حقيقي. |
Such a promotion demands | ويتطلب ذلك التعزيز ما يلي |
That volcano demands respect. | هذا البركان يتطلب الاحترام |
Only a month ago, Mubarak dismissed demands for constitutional reform as futile. | فمنذ شهر واحد فقط رفض مبارك مطالبات بإصلاح الدستور باعتبارها غير ذات جدوى . |
For that reason whenever anyone demands his rights, the people are afraid | كلما يطالب واحد بحقه يخاف الشعب ويوخر |
India s economic future lies in maximizing its private sector s dynamism, which demands an acceleration of institutional reform, including privatization at both the national and state level. | إن مستقبل الهند الاقتصادي يكمن في العمل على تحقيق أقصى قدر من النشاط في القطاع الخاص، وهذا يتطلب التعجيل بالإصلاح المؤسسي، بما في ذلك الخصخصة على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات. |
These realizations come with a certainty that demands action to fulfill a new vision of the future, solutions that may include complex systems or universal truths. | تأتي هذه المدركات مع يقين أن يطالب باتخاذ إجراءات لتحقيق رؤية جديدة للحلول المستقبلية، التي قد تشمل النظم المعقدة أو الحقائق العالمية. |
With the entry into force of the Convention on the Law of the Sea, the Division will be subject to even greater demands in the future. | ومع بدء نفاذ اتفاقية قانون البحار، ستواجه الشعبة طلبات أكثـــر في المستقبل. |
Pensions are mostly unsustainable and demands are rising for health care services for the elderly. | وفي كثير من الحالات لا يمكن تحمل المعاشات التقاعدية، بينما تتصاعد الاحتياجات إلى خدمات الرعاية الصحية للمسنين. |
An appropriate policy should be adopted for preferential allocation of groundwater, giving appropriate weight to competitive uses and balancing short term demands with long term objectives in the interest of present and future generations. | ينبغي اعتماد سياسة ملائمة للأولوية في تخصيص المياه الجوفية، تعطي وزنا مناسبا للاستخدامات التنافسية وتوازن بين الطلبات القصيرة الأجل والأهداف الطويلة الأجل في مصلحة الأجيال الحاضرة والمقبلة. |
Preparations for future sessions | التحضير للدورات المقبلة |
Implications for future action | سادسا الآثار المتعلقة بالعمل المستقبلي |
Future Directions for Australia | التوجهات المقبلة ﻻستراليا |
Together, for our future. | معا, لمستقبلنا. |
Such demands are not new. | مثل هذه المطالب ليست بالجديدة. |
What are the protesters' demands? | ماذا عن المطالب |
Will Pokémon meet authorities' demands? | هل يتوافق البوكيمون مع شروط السلطات |
Early response demands early warning. | فالاستجابة المبكرة تستلزم الإنذار المبكر. |
Related searches : Future Transport Demands - Demands For - Market Demands For - He Demands For - Consumer Demands For - Demands For Change - High Demands For - Demands For Payment - Increasing Demands For - Demands For Data - Which Demands For - Demands For Goods - Growing Demands For - For Highest Demands