Translation of "for each particular" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Each - translation : For each particular - translation : Particular - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each type has been linked to particular mutations. | وقد تم ربط كل نوع إلى حدوث طفرات معينة. |
23. Colombian peace keeping training varies with the demands and requirements for each particular mission. | ٢٣ يتباين التدريب في مجال حفظ السلم الذي تقدمه كولومبيا وفقا ﻻحتياجات ومقتضيات البعثات الخاصة. |
Each Survey has had a particular point of departure. | وكل دراسة استقصائية تعتمد منطلقا خاصا بعينه. |
Each term in this particular rule is a rule name. | كل مصطلح في هذه القاعدة المحدة هو اسم قاعدة. |
141. Each State has its own particular approach to development. | ١٤١ ولكل دولة نهج خاص نحو التنمية. |
Each crisis and each conflict must be considered carefully, together with its own evolution and particular features. | ومن الواجب أن ندرس كل أزمة وكل صراع بعناية، الى جانب السمات المعينة والتطور الخاص بكل منها. |
But, of course, each emotion then would need a particular antidote. | لكن بالطبع , كل عاطفة تحتاج إلى ترياق معين . |
If that is not the case, each union shall conclude a collective agreement for its particular trade and | وفي حالة عدم اتفاقها تقوم كل نقابة بإبرام اتفاق جماعي خاص بحرفتها |
Each person is responsible for a particular aspect of the activity that cumulatively produces the crime, such as fraud. | فكل شخص مسؤول عن جانب معين من النشاط الذي تسفر عن تراكمه الجريمة، مثل الغش. |
In particular, each makes explicit the link between respect for human rights and the maintenance of peace and security. | وكل منهما يوضح، بوجه خاص، العلاقة بين احترام حقوق الإنسان وحفظ السلم والأمن. |
Each subfamily has evolved in conjunction with a particular set of flowers. | وكل ف صيلة تطورت بتزامن مع مجموعة معينة من الزهور. |
...where our Storytellers... ...will tell us stories, each with a particular theme | في ست ة مساء ،المجموعة هتتجم ع في قاعة الطقوس العربيدية ، |
But each wave of collapse breeds a greater degree of disillusion about particular institutions, which are blamed for the outcome. | ولكن كل موجة انهيار تولد درجة أعظم من التحرر من الوهم بشأن مؤسسات بعينها، وهي المؤسسات التي توجه إليها أصابع الاتهام ويلقى عليها باللوم عن النتائج. |
Each Member shall have one representative nominated with particular regard for his her expertise in the subject of the Treaty. | ويكون لكل عضو ممثل واحد ي عيﱠن أساسا لخبرته خبرتها في موضوع المعاهدة. |
First, governments should better clarify the sources of funding behind each particular investment. | فأولا، يتعين على الحكومات أن توضح على نحو أفضل مصادر التمويل وراء كل استثمار بعينه. |
Each organization is different and faces varied situations at particular points in time. | وكل منظمة تختلف عن غيرها وتواجه أوضاعا متنوعة في فترات زمنية مختلفة. |
Each stage in a warhead production process has its particular effluents and signatures. | 11 ولكل مرحلة من مراحل عملية إنتاج الرؤوس الحربية نفايات صناعية وبصمات خاصة بها. |
How many weapons of a particular type may be licensed to each individual | كم عدد الأسلحة من نوع بعينه يمكن الترخيص بها لكل فرد |
Viruses are parasites to cells, and each virus attacks a particular type of cell. | والفيروسات عبارة عن كائنات تتطفل على الخلايا، وكل فيروس يهاجم نوعا معينا من الخلايا. |
We need this community of engagement based on the particular experience of each institution. | إننا بحاجة إلى مجتمع المشاركة هذا الذي يقوم على التجربة الخاصة لكل مؤسسة. |
In particular, each treaty body has reviewed its working methods and discussed possible improvements. | وعلى وجه الخصوص، استعرضت كل من هذه الهيئات أساليب عملها وناقشت التحسينات الممكنة. |
Each one has a particular theme. This one is on the future of intelligence. | كل واحد لديه موضوع معين، ومثل هذا هو حول مستقبل الذكاء. |
Recession and low interest rates in several developed economies were among the latter. 11 For each country and each region a particular combination of these various factors is at work. 12 | وكان من بين عوامل الطرد انحسار النشاط اﻻقتصادي وانخفاض أسعار الفائدة في عدد من اﻻقتصادات المتقدمة النمو)١١(. وهناك في كل بلد وكل منطقة تركيبة خاصة ناشطة من هذه العوامل المختلفة)١٢(. |
Each one has a particular theme, like this one is on the future of intelligence. | كل واحد لديه موضوع معين، ومثل هذا هو حول مستقبل الذكاء. |
We had one particular family where all members of the family were hitting each other. | لدينا عائلة واحدة على وجه الخصوص كانت كل أفراد العائلة تضرب بعضها البعض. |
Each mammalian species is characterized by a particular and constant chromosome number, size and morphology. | ويتميز كل نوع من الثدييات بعدد وحجم وشكل خاص وثابت من الكروموسومات. |
(10 each for Phnom Penh and 5 each for 20 provinces) | )١٠ وحدات لبنوم بنه و ٥ لكل من عشرين مقاطعة( |
Each society had to find its own quot middle way quot suited to its particular circumstances. | وعلى كل مجتمع أن يجد quot الحل الوسط quot الذي يناسب ظروفه الخاصة به. |
It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. | اللغة هي جسر تأتي عليه روح كل ثقافة معينة إلى العالم المادي. |
It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. | هي جسر تأتي عليه روح كل ثقافة معينة إلى العالم المادي |
But the important realization is that you just have to find the particular solutions for each of these terms and then sum them up. | ولكن أعمال هامة أن عليك أن تجد حلول خاصة لكل من هذه الشروط ومن ثم خلاصة القول لهم. |
For each Party | 86 بالنسبة لكل طرف من الأطراف |
Each warrior each time must find it for himself. | كل محارب يجب ان يجدها لنفسه كل مرة |
Tutorial A tutorial approach is considered the most useful for a new user, in which they are guided through each step of accomplishing particular tasks. | البرنامج التعليمي Tutorial يعتبر البرنامج التعليمي الأسهل والأكثر إفادة للمستخدمين الجدد، حيث يتم إرشادهم من خلال الخطوات التي يشرحها لإنجاز مهمة معينة2. |
Each day that passes complicates the design and implementation of lasting solutions to four problems in particular. | وكل يوم يمر يحمل معه المزيد من التعقيد لتصميم وتنفيذ الحلول الدائمة لمشاكل أربع على وجه الخصوص. |
Each of those aspects has its own particular merits in kick starting a healthy post conflict society. | ولكل واحد من هذه الجوانب مزاياه الخاصة لدى الشروع في تشكيل مجتمع معافى في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
The court should exercise its jurisdiction with the consent of the States concerned in each particular case. | وعلى المحكمة أن تمارس اختصاصها بموافقة الدول المعنية بكل قضية على حدة. |
In fact, each body is likely to differ according to the particular needs of the fishery concerned. | وفي واقع اﻷمر، فإن من المرجح أن تختلف كل هيئة باختﻻف اﻻحتياجات الخاصة بمصائد اﻷسماك المعنية. |
Each bacteria uses a particular molecule that's its language that allows it to count its own siblings. | كل بكتريا تستخدم جزيئا محددا ليكون لغه لها والذي يمك نها من احصاء عدد أقربائها |
Each operation posed a particular challenge but common to all was the need for commitment to reconstruction in order to break, once and for all, the cycle of violence. | وتتسم كل عملية من هذه العمليات بصعوبات خاصة ولكن المشكلة المشتركة في كل منها هي ضرورة إعادة التعمير من أجل كسر حلقة العنف إلى الأبد. |
Mr. HORIN (Ukraine) said that each country was responsible, in the light of its particular circumstances, for its own economic development policies and for the welfare of its citizens. | ١٠ السيد هورين )أوكرانيا( قال إن كل بلد مسؤول، في ضوء ظروفه الخاصة، عن سياسته اﻹنمائية اﻻقتصادية وعن رعاية مواطنيه. |
for each We struck similitudes , and each We ruined utterly . | وكلا ضربنا له الأمثال في إقامة الحجة عليهم فلم نهلكهم إلا بعد الإنذار وكلا تب رنا تتبيرا أهلكنا إهلاكا بتكذيبهم أنبياءهم . |
for each We struck similitudes , and each We ruined utterly . | وكل الأمم بي ن ا لهم الحجج ، ووض حنا لهم الأدلة ، وأزحنا الأعذار عنهم ، ومع ذلك لم يؤمنوا ، فأهلكناهم بالعذاب إهلاك ا . |
Benchmark for each disk | قياس الأداء لكل قرص |
Participants for each session | تحديد الثغرات القائمة في قانون حقوق الإنسان الدولي بغية إعداد معايير تكميلية لتداركها |
Related searches : Each Particular - Each Particular Case - Of Each Particular - For Particular - Each For - For Each - Particular Concern For - For That Particular - For This Particular - For Any Particular - Particular Interest For - For A Particular - In Particular For - Particular Need For