Translation of "for amending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For amending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Specific proposals were also suggested for amending paragraph 1 of the article.
كما قدمت مقترحات محددة أيضا لتعديل الفقرة ١ من هذه المادة.
Lastly, a deadline would be set for amending Act No. 1600 on domestic violence.
وأخيرا، تم تحديد موعد نهائي لتعديل القانون رقم 1600 المتعلق بالعنف المنزلي.
(d) Protocol amending the European Convention for the suppression of Terrorism (Strasbourg, 2002 2003)
(د) البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ستراسبورغ، 2002 2003)
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004)
Amending the Charter is a two way street.
إن تعديل الميثاق طريق ذو اتجاهين.
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities
واو تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات
Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961.
البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004)
قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004)
She would therefore like to know more about the State party's plans for amending the Act.
وعليه تود أن تعرف المزيد عن خطط الدولة الطرف لتعديل القانون.
Vice President of the Commission responsible for amending criminal, civil and commercial legislation (since November 2003)
نائب رئيس اللجنة المسؤولة عن الإصلاح التشريعي في المجال الجنائي والمدني والتجاري (منذ تشرين الثاني نوفمبر 2003)
So it is time for a serious debate about amending the constitution to abolish the Electoral College.
لذا، فقد حان الوقت لإثارة نقاش جاد بشأن تعديل الدستور لإلغاء المجمع الانتخابي.
Furthermore, it would require amending the Charter of the United Nations.
وعﻻوة على ذلك، فإن ذلك يتطلب تعديل ميثاق اﻷمم المتحدة.
(i) A contractual instrument such as a protocol amending the Convention
apos ١ apos صك تعاقدي من قبيل بروتوكول معدل لﻻتفاقية
But the challenge here is not one of just amending the law, because the hurdle for success is trust.
ولكن المشكلة هنا ليست فحسب اصلاح القوانين فمفتاح النجاح الحقيقي هو الثقة
That plugged part of the loophole in the treaty without amending it.
ولقد أدى هذا إلى سد الثغرة في المعاهدة جزئيا دون أن يصلحها.
The bill amending the Money Laundering Act is in the same situation.
وتنطبق هذه الحالة أيضا على قانون مكافحة غسل الأموال.
Finland is currently amending the Act on Equality between Women and Men.
وتعمل فنلندا حاليا على تعديل القانون الخاص بالمساواة بين النساء والرجال.
In the same context, Paraguay has signed the Agreement amending the Convention.
وفي نفس السياق، وقعت باراغواي اﻻتفاق المعدل لﻻتفاقية.
Of equal importance for many speakers was the need for States to fully implement those instruments by adopting or amending the relevant legislation.
ورأى كثير من الممثلين أن من المهم بالمثل ضرورة قيام الدول بتنفيذ تلك الصكوك تنفيذا تاما باعتماد تشريعات ذات صلة أو بتعديل التشريعات الموجودة.
(b) Substantive services Joint UNCTAD IMO Intergovernmental Group of Experts for Amending the 1952 Convention on Arrest of Ships (1994).
)ب( الخدمات الفنية فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية والمعني بتعديل اتفاقية عام ١٩٥٢ بشأن حجز السفن )١٩٩٤(.
The State party should, in particular, consider amending the 1976 Race Relations Act.
وعلى وجه التحديد، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في تعديل قانون العﻻقات العنصرية لسنة ١٩٧٦.
Croatia continues to implement guidelines for amending existing laws and creating new ones to improve the quality of life of older persons.
وتواصل كرواتيا تنفيذ المبادئ التوجيهية الخاصة بتعديل القوانين النافذة وسن قوانين جديدة لتحسين نوعية حياة كبار السن.
States that have not already done so should also consider amending their legislation to introduce penal sanctions for the diversion of precursors.
وينبغي للدول التي لم تنظر بعد في تعديل تشريعاتها بغية استحداث عقوبات جزائية بشأن تسريب السلائف أن تفعل ذلك.
In December 1991, the Government of Pakistan promulgated an Ordinance amending the relevant law to provide for the destruction of seized narcotics.
في كانـون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، أصدرت حكومة باكستان مرسوما بتعديل القانون ذي الصلة، لينص على تدمير المخدرات المصادرة.
Today s democratic government has taken a step in this direction by amending Pakistan s constitution.
ولقد اتخذت الحكومة الديمقراطية الحالية خطوة في هذا الاتجاه من خلال تعديل الدستور الباكستاني.
The scope of instruments should not be subject to reinterpretation without formally amending them.
وينبغي ألا يخضع نطاق الصكوك لإعادة تفسير دون أن تعدل الصكوك رسميا.
The procedures for amending the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (Kyoto Protocol) are contained in Article 20.
1 ترد الإجراءات الخاصة بتعديل بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (بروتوكول كيوتو) في المادة 20 منه.
The deadline set for devising a permanent solution by amending article 31 (f) has been extended several times, most recently until May 2005.
43 والمهلة المحددة لإيجاد حل دائم عن طريق تعديل المادة 31 (و) جرى تمديدها عدة مرات، آخرها لغاية أيار مايو 2005.
LA PAZ Evo Morales succeeded in amending the Bolivia s constitution and being re elected President.
لابازـ نجح إيفو موراليس في تعديل الدستور في بوليفيا على النحو الذي يسمح بإعادة انتخابه رئيسا للبلاد.
However, the process of amending the Ivorian Constitution in that regard has not been finalized.
بيد أن عملية تعديل الدستور الإيفواري في هذا الشأن لم تنجز بعد.
The representative of the United States of America proposed amending the draft resolution as follows
90 واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعديل مشروع القرار على النحو التالي
The representative of the United States of America proposed amending the draft resolution as follows
12 واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تعديل على مشروع القرار على النحو التالي
Ms. Shin said that she too wished to emphasize the importance of amending discriminatory legislation.
16 السيدة شن قالت إنها تود هي أيضا أن تؤكد على أهمية تعديل التشريعات التمييزية.
With regard to amending the Charter of the United Nations, a cautious approach is required.
أما تعديل ميثاق الأمم المتحدة، فإنه يتطلب اتباع نهج حذر.
Act No. 537 2004 amending the Criminal Code entered into force on 22 October 2004.
القانون رقم 537 2004 الذي يعدل القانون الجنائي والذي دخل حيز النفاذ في 22 تشرين الأول أكتوبر 2004.
The Amending Protocol to the 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism (ETS No. 190) was opened for signature on 15 May 2003.
افتتح للتوقيع في 15 أيار مايو 2003 البروتوكول المعد ل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب لعام 1977 (ETS NO.
It is also noteworthy that on 30 November 2004, the Government of Romania has approved the draft Law for amending and supplementing Law no.
والجدير بالذكر أيضا أن حكومة رومانيا اعتمدت في 30 تشرين الثاني نوفمبر 2004 مشروع قانون يعدل ويكمل القانون رقم 656 2002 المتعلق بمنع ومعاقبة غسل الأموال.
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) supported efforts in Kyrgyzstan to promote women's land ownership by amending the law on land management.
ودعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة جهودا بذلت في قيرغيزستان لتعزيز حيازة المرأة للأرض بتعديل قانون إدارة الأرض.
His country was actively preparing for the effective implementation of the Chemical Weapons Convention by initiating ratification procedures and amending its relevant national legislation.
وأضاف أن بلده يستعد بنشاط لتنفيذ اتفاقيات اﻷسلحة الكيميائية بصورة فعالة عن طريق الشروع في إجراءات التصديق وتعديل تشريعاته الوطنية ذات الصلة.
Enough concern has been expressed about the modalities for bringing these changes into effect, including that of amending the relevant provisions of the Charter.
لقد تم التعبير بما يكفي عن القلق بصدد طرائق إحداث هذه التغييرات، بما في ذلك تعديل اﻷحكام ذات الصلة في الميثاق.
Government Decree 01 2003 ND CP on January 9, 2003 amending the Charter on Social Insurance.
المرسوم الحكومي رقم 01 2003 ND CP الصادر في 9 كانون الثاني يناير 2003، لتعديل ميثاق التأمين الاجتماعي.
Those concerns could be addressed in an explanatory note or by amending draft paragraph 3 (b).
ويمكن معالجة تلك الشواغل في مذكرة تفسيرية أو بتعديل مشروع الفقرة 3 (ب).
It was, therefore, already in the process of harmonizing and amending its entire body of law.
ولهذا فإنها عاكفة بالفعل على عملية مواءمة وتعديل كامل مجموعة قوانينها.
It would require a General Assembly resolution amending the Tribunal apos s statute as provided for in article 13 thereof, with an appropriate transitional provision.
فهو يتطلب قرارا من الجمعية العامة يقضي بتعديل نظام المحكمة اﻷساسي وفقا لما هو منصوص عنه في المادة ١٣ من هذا النظام، مع النص على حكم انتقالي مﻻئم.
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives.
طرحت مسودة قانون من أجل تعديل قانون حيازة الأسلحة.

 

Related searches : Amending Regulation - Amending Budget - Amending Document - Without Amending - Amending Contract - Amending Legislation - By Amending - Amending Resolution - In Amending - Amending Act - Amending Proposal - Amending Letter - Amending Decision - Amending Law