Translation of "amending letter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004) | قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004) |
Amending the Charter is a two way street. | إن تعديل الميثاق طريق ذو اتجاهين. |
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities | واو تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات |
Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004) | قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004) |
Furthermore, it would require amending the Charter of the United Nations. | وعﻻوة على ذلك، فإن ذلك يتطلب تعديل ميثاق اﻷمم المتحدة. |
(i) A contractual instrument such as a protocol amending the Convention | apos ١ apos صك تعاقدي من قبيل بروتوكول معدل لﻻتفاقية |
That plugged part of the loophole in the treaty without amending it. | ولقد أدى هذا إلى سد الثغرة في المعاهدة جزئيا دون أن يصلحها. |
The bill amending the Money Laundering Act is in the same situation. | وتنطبق هذه الحالة أيضا على قانون مكافحة غسل الأموال. |
Finland is currently amending the Act on Equality between Women and Men. | وتعمل فنلندا حاليا على تعديل القانون الخاص بالمساواة بين النساء والرجال. |
Specific proposals were also suggested for amending paragraph 1 of the article. | كما قدمت مقترحات محددة أيضا لتعديل الفقرة ١ من هذه المادة. |
In the same context, Paraguay has signed the Agreement amending the Convention. | وفي نفس السياق، وقعت باراغواي اﻻتفاق المعدل لﻻتفاقية. |
The State party should, in particular, consider amending the 1976 Race Relations Act. | وعلى وجه التحديد، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في تعديل قانون العﻻقات العنصرية لسنة ١٩٧٦. |
Today s democratic government has taken a step in this direction by amending Pakistan s constitution. | ولقد اتخذت الحكومة الديمقراطية الحالية خطوة في هذا الاتجاه من خلال تعديل الدستور الباكستاني. |
The scope of instruments should not be subject to reinterpretation without formally amending them. | وينبغي ألا يخضع نطاق الصكوك لإعادة تفسير دون أن تعدل الصكوك رسميا. |
Lastly, a deadline would be set for amending Act No. 1600 on domestic violence. | وأخيرا، تم تحديد موعد نهائي لتعديل القانون رقم 1600 المتعلق بالعنف المنزلي. |
(d) Protocol amending the European Convention for the suppression of Terrorism (Strasbourg, 2002 2003) | (د) البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ستراسبورغ، 2002 2003) |
LA PAZ Evo Morales succeeded in amending the Bolivia s constitution and being re elected President. | لابازـ نجح إيفو موراليس في تعديل الدستور في بوليفيا على النحو الذي يسمح بإعادة انتخابه رئيسا للبلاد. |
However, the process of amending the Ivorian Constitution in that regard has not been finalized. | بيد أن عملية تعديل الدستور الإيفواري في هذا الشأن لم تنجز بعد. |
The representative of the United States of America proposed amending the draft resolution as follows | 90 واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعديل مشروع القرار على النحو التالي |
The representative of the United States of America proposed amending the draft resolution as follows | 12 واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تعديل على مشروع القرار على النحو التالي |
Ms. Shin said that she too wished to emphasize the importance of amending discriminatory legislation. | 16 السيدة شن قالت إنها تود هي أيضا أن تؤكد على أهمية تعديل التشريعات التمييزية. |
With regard to amending the Charter of the United Nations, a cautious approach is required. | أما تعديل ميثاق الأمم المتحدة، فإنه يتطلب اتباع نهج حذر. |
Act No. 537 2004 amending the Criminal Code entered into force on 22 October 2004. | القانون رقم 537 2004 الذي يعدل القانون الجنائي والذي دخل حيز النفاذ في 22 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
Government Decree 01 2003 ND CP on January 9, 2003 amending the Charter on Social Insurance. | المرسوم الحكومي رقم 01 2003 ND CP الصادر في 9 كانون الثاني يناير 2003، لتعديل ميثاق التأمين الاجتماعي. |
Those concerns could be addressed in an explanatory note or by amending draft paragraph 3 (b). | ويمكن معالجة تلك الشواغل في مذكرة تفسيرية أو بتعديل مشروع الفقرة 3 (ب). |
She would therefore like to know more about the State party's plans for amending the Act. | وعليه تود أن تعرف المزيد عن خطط الدولة الطرف لتعديل القانون. |
Vice President of the Commission responsible for amending criminal, civil and commercial legislation (since November 2003) | نائب رئيس اللجنة المسؤولة عن الإصلاح التشريعي في المجال الجنائي والمدني والتجاري (منذ تشرين الثاني نوفمبر 2003) |
It was, therefore, already in the process of harmonizing and amending its entire body of law. | ولهذا فإنها عاكفة بالفعل على عملية مواءمة وتعديل كامل مجموعة قوانينها. |
So it is time for a serious debate about amending the constitution to abolish the Electoral College. | لذا، فقد حان الوقت لإثارة نقاش جاد بشأن تعديل الدستور لإلغاء المجمع الانتخابي. |
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives. | طرحت مسودة قانون من أجل تعديل قانون حيازة الأسلحة. |
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Frontier Guard Act (491 2004) | المرسوم الحكومي بدخول قانون تعديل قانون حرس الحدود حيز النفاذ (رقم 490 2004) |
The recommendations made in his report were taken into account by Belarus when amending the Media Act. | وقد أخذت بيلاروس التوصيات التي قد مها في تقريره بعين الاعتبار لدى وضعها التعديلات على قانون وسائط الإعلام. |
Member of working group on amending Latvian Criminal and Administrative codes related to misuse of information technologies | 9 2002 عضو بالفريق العامل المعني بتعديل القانونين الجنائي والإداري للاتفيا فيما يتعلق بسوء استخدام تكنولوجيات المعلومات. |
This recommendation entails amending the Act on the National Council of the Judiciary and also the Constitution. | تتضمن هذه التوصية إجراء تعديﻻت في قانون المجلس الوطني للقضاء والدستور. |
I have a letter What letter? | لدي رسالة لك رسالة |
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Register of Ships Act (490 2004) | المرسوم الحكومي بدخول قانون تعديل قانون سجل السفن حيز النفاذ (رقم 490 2004) |
Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (New York)a | باء البروتوكول المعد ل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، لعام 1980 (نيويورك)(أ) |
The ICRC also proposes amending paragraph 11(b)(ii) to read A Meeting of States Parties has agreed | 23 وتقترح اللجنة أيضا تعديل الفقرة 11(ب) 2 بحيث يصبح نصها تم الاتفاق في اجتماع الدول الأطراف . |
The Chairman This means that we are amending the formulation that was carefully negotiated among the regional groups. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) هذا يعني أننا نجري تعديلا على الصياغة التي اتفق عليها بعد مفاوضات دقيقة فيما بين المجموعات الإقليمية. |
Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. Vienna, 11 April 1980 | البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع فيينا، 11 نيسان أبريل 1980 |
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending its affairs . | وكان في المدينة مدينة ثمود تسعة رهط أي رجال يفسدون في الأرض بالمعاصي منها قرضهم الدنانير والدراهم ولا يصلحون بالطاعة . |
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending its affairs . | وكان في مدينة صالح وهي الح ج ر الواقعة في شمال غرب جزيرة العرب تسعة رجال ، شأنهم الإفساد في الأرض ، الذي لا يخالطه شيء من الصلاح . |
Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعد ل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
A number of States have taken specific measures, including increased vigilance at ports and enacting or amending their legislation. | واتخذ عدد من الدول تدابير محددة من بينها تشديد الرقابة على الموانئ وسن أو تعديل التشريعات في هذا الصدد. |
Related searches : Amending Regulation - Amending Budget - Amending Document - Without Amending - Amending Contract - Amending Legislation - By Amending - Amending Resolution - In Amending - Amending Act - Amending Proposal - For Amending - Amending Decision - Amending Law