Translation of "for all people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For all people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All for ourselves and nothing for other people.
كل شيء لنا ولا شيء للآخرين.
All for ourselves and nothing for other people.
كل شيء لنا ولا شيء للآخرين.
All those people will testify for him.
كل أولئك الناس سيشهدون له
And listen, I'm all for people making money.
واسمع، أنا كل للناس الحصول على المال.
But it's all political speeches for the people.
بس كلو حكي سياسية للشعب
The chief of all the Cheyennes must think for all his people.
زعيم جميع الشايان يجب ان يفكر من اجل كل شعبه
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up
وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب.
And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up
وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب.
Indeed, Putin s signature characteristic is to be all men for all Russia s people.
والحقيقة أن البصمة المميزة لـ بوتن تتلخص في كل الرجال من أجل كل شعب روسيا .
A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst.
إن ضمــان مستوى معيشي مرتفع للشعوب، كل الشعوب، أفضل وعد لتحقيق اﻻستقرار فيما بيننا.
Young people account for half of all new HIV infections.
ومن المؤسف أن نصف الإصابات الجديدة بالفيروس المسبب لمرض الإيدز تقع بين الشباب.
But most people , for all your eagerness , are not believers .
وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين .
All this will be for the People on the Right
لأصحاب اليمين صلة أنشأناهن أو جعلناهن وهم .
But most people , for all your eagerness , are not believers .
وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك .
All this will be for the People on the Right
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين .
I'm all for helping people but everything starts home first.
انا مع مساعدة الناس ولكن كل شيء يجب ان يبدأ من الوطن اولا ، اذا كنت تستطيع اصلاح بلدك
I'm afraid for all the people that don't know God.
الفتاة أخاف من جميع الأشخاص الذين لا يعرفون الله.
How did you make all these people pay for music?
كيف امكنك جعل كل هؤلاء الناس ان تدفع للموسيقى
The United States of America will always stand up for these aspirations, for our own people, and for people all across the world.
فإن الولايات المتحدة الأمريكية تقف دائما لهذه التطلعات، لشعبنا، والناس في جميع أنحاء العالم.
Oh, but it's all right for you to let people die!
لكن ه أمـر عـادي لك أنتتركالنـاسيموتون!
Of all people...
أنا من دون الناس جميعا
All right, people...
حسـنا ، جميعــا
All his people.
جميع قومه
They all came from people. People innovate.
أتت جميعها من الناس. الناس يبتكرون.
Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people for the thing was done suddenly.
وفرح حزقيا وكل الشعب من اجل ان الله اعد الشعب لان الأمر كان بغتة
For example, all the courageous TEDTalks People dying, or People suffering, was also one, with easy solutions around.
على سبيل المثال، كل محادثات تيد الجريئة الناس يموتون أو الناس يعانون، كان كذلك نفس الشئ، و هناك حلول بسيطة موجودة.
Because all those people were made up of people who, for the most part, considered each other enemies.
حيث أن كل هؤلاء الحضور كانوا مزيجا من الناس الذين على أغلبهم يعتبرون أعداء لبعضهم البعض
And that's what people used for baking and all sorts of things.
وهذا ما كان الناس يستعملون من أجل الخبز وغيره من الأشياء.
All models (except for the EXT) offered seating up to 8 people.
ولقد بدأ كل النماذج بوجود مقاعد لـ 8 أشخاص(باستثناء EXT).
This is nothing but an Admonition for all people the world over .
إن هو أي ما القرآن إلا ذكر عظة للعالمين للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة .
This is nothing but an Admonition for all people the world over .
ما هذا القرآن إلا تذكير للعالمين من الجن والإنس ، يتذكرون به ما ينفعهم من مصالح دينهم ودنياهم .
His legacy will remain a beacon for all people of good will.
وسيبقى إرثه منارة لجميع أصحاب النوايا الخيرة.
People said, We've been doing it this way for all these years.
قال الناس كنا نفعل ذلك وبهذه الطريقة كل تلك السنوات.
We must declare Earth's resources common heritage for all the world's people.
يجب علينا أن نعلن عن الارض ومواردها ميراثا مشتركا لشعوب العالم كافة.
ELA People have been using this for all kinds of fun purposes.
إ. ل. أ الناس كانوا يستخدمون جميع أنواع أغراض المتعة.
Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people.
اذكر لي يا الهي للخير كل ما عملت لهذا الشعب
All that was needed for evil to prosper was for good people to do nothing.
وكل ما يلزم ليزدهر الشر هو أن يبقى الناس الطيبون لا يفعلون شيئا.
People from all civilizations
شعوب جميع الحضارات
Me, of all people.
! من بين كل هؤلاء الناس
People of all nations.
به ناس من كل الدول .
You, of all people?
انت, دونا عن كل الناس
Will' All those people...
ويـل ... كل هؤلاء الناس
Of all the people
من بين كل الناس
All are God's people.
إنهم قوم الله
But all those people...
...لكن كل هؤلاء الناس

 

Related searches : All People - For People - All You People - Not All People - With All People - All Our People - People All Ages - All People Concerned - All These People - All People Involved - All People Who - All Those People - Almost All People