Translation of "for all people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All for ourselves and nothing for other people. | كل شيء لنا ولا شيء للآخرين. |
All for ourselves and nothing for other people. | كل شيء لنا ولا شيء للآخرين. |
All those people will testify for him. | كل أولئك الناس سيشهدون له |
And listen, I'm all for people making money. | واسمع، أنا كل للناس الحصول على المال. |
But it's all political speeches for the people. | بس كلو حكي سياسية للشعب |
The chief of all the Cheyennes must think for all his people. | زعيم جميع الشايان يجب ان يفكر من اجل كل شعبه |
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up | وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب. |
And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up | وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب. |
Indeed, Putin s signature characteristic is to be all men for all Russia s people. | والحقيقة أن البصمة المميزة لـ بوتن تتلخص في كل الرجال من أجل كل شعب روسيا . |
A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst. | إن ضمــان مستوى معيشي مرتفع للشعوب، كل الشعوب، أفضل وعد لتحقيق اﻻستقرار فيما بيننا. |
Young people account for half of all new HIV infections. | ومن المؤسف أن نصف الإصابات الجديدة بالفيروس المسبب لمرض الإيدز تقع بين الشباب. |
But most people , for all your eagerness , are not believers . | وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين . |
All this will be for the People on the Right | لأصحاب اليمين صلة أنشأناهن أو جعلناهن وهم . |
But most people , for all your eagerness , are not believers . | وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك . |
All this will be for the People on the Right | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
I'm all for helping people but everything starts home first. | انا مع مساعدة الناس ولكن كل شيء يجب ان يبدأ من الوطن اولا ، اذا كنت تستطيع اصلاح بلدك |
I'm afraid for all the people that don't know God. | الفتاة أخاف من جميع الأشخاص الذين لا يعرفون الله. |
How did you make all these people pay for music? | كيف امكنك جعل كل هؤلاء الناس ان تدفع للموسيقى |
The United States of America will always stand up for these aspirations, for our own people, and for people all across the world. | فإن الولايات المتحدة الأمريكية تقف دائما لهذه التطلعات، لشعبنا، والناس في جميع أنحاء العالم. |
Oh, but it's all right for you to let people die! | لكن ه أمـر عـادي لك أنتتركالنـاسيموتون! |
Of all people... | أنا من دون الناس جميعا |
All right, people... | حسـنا ، جميعــا |
All his people. | جميع قومه |
They all came from people. People innovate. | أتت جميعها من الناس. الناس يبتكرون. |
Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people for the thing was done suddenly. | وفرح حزقيا وكل الشعب من اجل ان الله اعد الشعب لان الأمر كان بغتة |
For example, all the courageous TEDTalks People dying, or People suffering, was also one, with easy solutions around. | على سبيل المثال، كل محادثات تيد الجريئة الناس يموتون أو الناس يعانون، كان كذلك نفس الشئ، و هناك حلول بسيطة موجودة. |
Because all those people were made up of people who, for the most part, considered each other enemies. | حيث أن كل هؤلاء الحضور كانوا مزيجا من الناس الذين على أغلبهم يعتبرون أعداء لبعضهم البعض |
And that's what people used for baking and all sorts of things. | وهذا ما كان الناس يستعملون من أجل الخبز وغيره من الأشياء. |
All models (except for the EXT) offered seating up to 8 people. | ولقد بدأ كل النماذج بوجود مقاعد لـ 8 أشخاص(باستثناء EXT). |
This is nothing but an Admonition for all people the world over . | إن هو أي ما القرآن إلا ذكر عظة للعالمين للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة . |
This is nothing but an Admonition for all people the world over . | ما هذا القرآن إلا تذكير للعالمين من الجن والإنس ، يتذكرون به ما ينفعهم من مصالح دينهم ودنياهم . |
His legacy will remain a beacon for all people of good will. | وسيبقى إرثه منارة لجميع أصحاب النوايا الخيرة. |
People said, We've been doing it this way for all these years. | قال الناس كنا نفعل ذلك وبهذه الطريقة كل تلك السنوات. |
We must declare Earth's resources common heritage for all the world's people. | يجب علينا أن نعلن عن الارض ومواردها ميراثا مشتركا لشعوب العالم كافة. |
ELA People have been using this for all kinds of fun purposes. | إ. ل. أ الناس كانوا يستخدمون جميع أنواع أغراض المتعة. |
Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people. | اذكر لي يا الهي للخير كل ما عملت لهذا الشعب |
All that was needed for evil to prosper was for good people to do nothing. | وكل ما يلزم ليزدهر الشر هو أن يبقى الناس الطيبون لا يفعلون شيئا. |
People from all civilizations | شعوب جميع الحضارات |
Me, of all people. | ! من بين كل هؤلاء الناس |
People of all nations. | به ناس من كل الدول . |
You, of all people? | انت, دونا عن كل الناس |
Will' All those people... | ويـل ... كل هؤلاء الناس |
Of all the people | من بين كل الناس |
All are God's people. | إنهم قوم الله |
But all those people... | ...لكن كل هؤلاء الناس |
Related searches : All People - For People - All You People - Not All People - With All People - All Our People - People All Ages - All People Concerned - All These People - All People Involved - All People Who - All Those People - Almost All People