Translation of "food storage facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Food storage facilities - translation : Storage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pesticides are used in grocery stores and food storage facilities to manage rodents and insects that infest food such as grain. | كما ت ستخدم مبيدات الآفات كذلك في متاجر البقالة ومنشآـ تخزين الطعام للتعامل مع القوارض والحشرات التي تفسد الأطعمة مثل الحبوب. |
The facilities will be equipped with cold rooms for food storage, cooking ranges, mess hall furniture, etc. | وستجهز هذه المرافق بغرف تبريد من أجل تخزين اﻷطعمة، وبمواقد الطبخ، وأثاث قاعات تناول الطعام، الى أخره. |
Storage facilities will also be built. | كما ستبنى مرافق للخزن. |
Warehouse and food storage Manica | مستودع ومخزن أغذية مقاطعة مانيكا |
(c) Establishment and or strengthening, as appropriate, of food security systems, including storage and marketing facilities, particularly in rural areas | )ج( إنشاء و أو تعزيز، كلما كان ذلك مناسبا، نظم لﻷمن الغذائي بما في ذلك مرافق التخزين والتسويق وﻻ سيما في المناطق الريفية |
(c) establishment and or strengthening, as appropriate, of food security systems, including storage and marketing facilities, particularly in rural areas | )ج( القيام بإنشاء و أو تعزيز حسبما كان مناسبا نظم لﻷمن الغذائي، بما في ذلك مرافق التخزين والتسويق، وﻻ سيما في المناطق الريفية |
Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities. | وو زعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية. |
Instead, we should perhaps invest in water storage facilities. | وربما كان لزاما علينا بدلا من ذلك أن نستثمر في تشييد مرافق تخزين المياه. |
The facilities include primary schools, maternity homes, social centres, health centres, workshops and storage facilities. | وتشتمـل المرافـق على مدارس ابتدائيـة ومستشفيات التوليد ومراكـز اجتماعيـة ومراكز صحية ومشاغل ومخازن. |
Warehouse and food storage, Manica 4 500 11 250 | مستودع ومخزن أغذية، مانيكا شوكوي أرض لفرقة زامبيا |
There is also a need to expand storage facilities at border points. | وثمة حاجة أيضا الى توسيع مرافق التخزين في نقاط الحدود. |
Additionally, 50 tent halls will be built to provide workshop and storage facilities. | وباﻻضافة إلى ذلك، سيتم نصب ٥٠ سردقا من خيام ﻻستخدامها ورشات ومرافق تخزين. |
When food is rotated, the food that has been in storage the longest is used first. | وعندما يتم تناوب المواد الغذائية، يتم استخدام المواد الغذائية التي كانت في تخزين أطول أولا. |
Inspection report formats have been largely developed for chemical weapons storage facilities, Schedule 2 and Schedule 3 facilities and challenge inspections. | ونماذج تقارير التفتيش قد طورت الى حد كبير لمنشآت خزن اﻷسلحة الكيميائية والجدول ٢ والجدول ٣ وعمليات التفتيش بالتحدي. |
Chenda also revealed that the Government was putting in place programs to build additional storage facilities as a long term measure to avoid wastage under the Food Reserve Agency (FRA). | كما كشف شيندا عن استعداد الحكومة لبناء مخازن إضافية وتسهيلات على المدى الطويل لحماية الفاقد في وكالة حفظ الغذاء. |
The best way to rotate food storage is to prepare meals with stored food on a daily basis. | وأفضل طريقة لتناوب تخزين المواد الغذائية هي إعداد وجبات الطعام مع المواد الغذائية المخزنة بشكل يومي. |
Many northern states, such as Bihar, have lagged in providing kitchens, storage facilities, and utensils. | وقد تخلف عدد كبير من الولايات الشمالية، مثل بيهار، في توفير المطابخ ومرافق التخزين والأواني. |
(b) Upgrading of storage facilities in the basement of the Secretariat and Service buildings ( 150,000). | )ب( تحسين مستوى مرافق التخزين في الدور السفلي من مبنيي اﻷمانة العامة والخدمات )١٥٠ ٠٠٠ دوﻻر(. |
13. Research must be carried out in food production and storage techniques in order to increase food resources and income. | ١٣ وقالت إنه ينبغي اﻻضطﻻع ببحوث في مجال تقنيات انتاج اﻷغذية وتخزينها بهدف زيادة الموارد الغذائية والدخل. |
Due to pressure to allow the rapid return of displaced residents, however, the JAEA demonstration projects proceeded only as far as establishing temporary storage facilities, intended as stopgaps until centralized waste conditioning, interim storage, and disposal facilities are available. | ولكن نظرا للضغوط الرامية إلى السماح بعودة السكان النازحين بسرعة، فإن مشاريع هيئة الطاقة الذرية في اليابان لم تتقدم إلا بقدر إنشاء مرافق تخزين مؤقتة مصممة كبديل مؤقت إلى أن تتاح مرافق معالجة النفايات، والتخزين المؤقت، ومرافق التخلص المركزية. |
The missions resulted in the conclusion of a number of contracts for constructing storage facilities for highly dangerous radioactive sources and upgrading the physical protection of existing facilities, as well as for transporting radioactive sources to safe storage sites. | وأسفرت البعثات عن إبرام عدد من العقود لبناء منشآت تخزين للمصادر المشعة العالية الخطورة وزيادة الحماية المادية للمنشآت القائمة ونقل المصادر المشعة إلى مواقع تخزين آمنة. |
Physical infrastructure, including storage facilities, needs to be improved, as do quality testing laboratories and support services. | كما يلزم تحسين البنية الأساسية المادية، بما فيها منشآت التخزين، وكذلك مختبرات تقييم النوعية، وخدمات الدعم. |
Unipots (prefabricated metal huts) are urgently needed to serve as treatment rooms, storage facilities and office accommodations. | وتمس الحاجة إلى أكواخ معدنية سابقة التجهيز ﻻستخدامها كغرف عﻻج، ومرافق تخزين وأماكن للمكاتب. |
122. Containers are used for offices, storage, accommodation, ablution and kitchen facilities where appropriate to reduce costs. | ١٢٢ وتستخدم الحاويات كمكاتب، ومستودعات، وأماكن لﻹقامة، وأماكن لﻻغتسال، ومطابخ، بحسب اﻻقتضاء لتخفيض التكاليف. |
the spread of disease, the storage of food and medicine and the quality of life. | على توزيع الدواء تخزين الطعام والدواء ومستوى المعيشة |
MEPC also adopted guidelines for the application of the revised MARPOL annex I requirements to floating production storage and offloading facilities and floating storage units (resolution MEPC.139(53)). | واعتمدت اللجنة أيضا مبادئ توجيهية لتطبيق ما ورد في المرفق الأول المنقح للاتفاقية من اشتراطات بشأن المرافق العائمة للإنتاج والتخزين والتفريغ ووحدات التخزين العائمة (القرار MEPC.139(53)). |
It must also be recalled from past reports that the larger arms dealers at BAM have storage facilities. | كما يجب الإشارة إلى ما جاء بالتقريرين السابقين من أن كبار تجار الأسلحة في هذا السوق لديهم مرافق للتخزين. |
The establishment of a 1,200 square metre storage facility at Camp Khor with walk in freezers and chillers for storage of food supplies and perishable goods | ٤٦ انشاء مرفق للتخزين مساحته ٢٠٠ ١ متر مربع في معسكر خور يضم وحدات ضخمة للتجميد والتبريد لتخزين امدادات اﻷغذية والبضائع القابلة للتلف )٠٠٠ ٤٥٠ دوﻻر(. |
2.1 The author is the owner of and sole shareholder in a Barbadian company, S. Foods Limited, which traded in Barbadian foodstuffs, including, in particular, refrigerated food, kept in cold storage facilities on its premises. | ٢ ١ صاحب البﻻغ هو مالك لشركة في بربادوس والمساهم الوحيد فيها هي quot س. فودز ليمتد quot )S.Foods Limited( التي تتاجر باﻷغذية من بربادوس، بما فيها بصفة خاصة اﻷغذية المثلجة التي تحفظ في مرافق |
(c) Maintenance of food and storage safety, with special focus on the Agency's 10 warehouses, 57 food distribution centres and 128 distribution points | (ج) الحفاظ على سلامة الأغذية والتخزين، مع التركيز بشكل خاص على المستودعات البالغ عددها 10 مستودعات ومراكز توزيع الأغذية البالغ عددها 57 مركزا ونقاط التوزيع البالغ عددها 128 نقطة التابعة للوكالة |
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage | رابعا تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال مصادر الطاقة المتجددة، وإنتاج المنتجات غير الغذائية وتخزين الكربون |
The new facilities could be used for training, short term staff accommodation, strategic deployment stocks storage and other purposes. | وأضاف أنه يمكن استخدام المرافق الجديدة للتدريب، وإسكان الموظفين على المدى القصير، وحفظ مخزونات الانتشار الاستراتيجية ولأغراض أخرى. |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non existent and marketing efforts fragmented. | وحتى وقت قريب، كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها تكاد تكون معدومة في حين كانت جهود التسويق مجزاة. |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non existent and marketing efforts fragmented. | وحتى وقت قريب كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها تكاد تكون معدومة في حين كانت جهود التسويق مجزأة. |
It impacts the spread of disease, the storage of food and medicine and the quality of life. | أنها تؤثر على توزيع الدواء تخزين الطعام والدواء ومستوى المعيشة |
Besides damaging books, they also sometimes infest food storage areas, where they feed on dry, starchy materials. | وبالإضافة إلى تدمير الكتب فقد تغزو مناطق تخزين الطعام حيث تتغذى على المواد الجافة النشوية. |
But countries like Ethiopia have virtually no water storage facilities, great variability in rainfall, and attractive sites for hydroelectric generation. | إلا أن بلدان مثل أثيوبيا لا تمتلك أي مرافق لتخزين المياه تقريبا ، وتتعرض لتقلبات عظيمة في معدلات تساقط الأمطار، وتحتوي على مواقع مناسبة لتوليد الطاقة الهيدروكهربية. |
29. Entrepreneurs are highly dependent on physical infrastructure roads, telephones, rail and air connections, storage facilities, shipping, and power sources. | ٢٩ يعتمد مباشرو اﻷعمال الحرة اعتمادا كبيرا على الهياكل اﻷساسية المادية الطرق، والهاتف، ووسائل النقل بالقطار والطائرة، ومرافق التخزين، والشحن، ومصادر الطاقة. |
Facilities that have been damaged include schools, clinics, and food distribution centres.4 | وتشمل المرافق التي تضررت المدارس والعيادات ومراكز توزيع الأغذية(4). |
Another benefit to having a basic supply of food storage in the home is for the cost savings. | والفائدة الأخرى لوجود إمدادات أساسية لتخزين المواد الغذائية في المنزل هو من أجل توفير التكاليف. |
Post harvest losses are widespread due to the lack of storage facilities, infrastructure and knowledge of techniques for conversion and manufacturing. | وتنتشر خسائر ما بعد الحصاد على نطاق واسع بسبب الافتقار إلى مرافق التخزين والبنى التحتية والمعرفة بتقنيات التحويل والصنع. |
The Monitoring Group has obtained information and pictures of some of their training activities and weapons in storage at the facilities. | وقد حصل فريق الرصد على معلومات وصور لبعض أنشطتهم التدريبية وأسلحتهم الموجودة في المخازن. |
in Semhar Province by rehabilitating the fishing fleet and improving fish landing and storage facilities and the distribution and marketing network. | يرمي المشروع إلى زيادة انتاج اﻹغذية بإصﻻح أسطول صيد اﻷسماك وتحسين مرافق تفريغ اﻷسماك وخزنها وإقامة شبكة للتوزيع والتسويق. |
Testing Storage Use Re Storage Destruction | 6 إعادة التخزين |
Funds saved as a result of WFP food donations serve to improve health facilities. | وقد وفرت أموال نتيجة لما قدمه برنامج اﻷغذية العالمي من هبات غذائية أدت إلى تحسين المرافق الصحية. |
Related searches : Storage Facilities - Food Facilities - Food Storage - Cold Storage Facilities - Energy Storage Facilities - Tank Storage Facilities - Interim Storage Facilities - Gas Storage Facilities - Data Storage Facilities - Self-storage Facilities - Food Service Facilities - Food Processing Facilities - Food Production Facilities - Food Storage Area