Translation of "energy storage facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Energy storage facilities - translation : Storage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Storage facilities will also be built. | كما ستبنى مرافق للخزن. |
Instead, we should perhaps invest in water storage facilities. | وربما كان لزاما علينا بدلا من ذلك أن نستثمر في تشييد مرافق تخزين المياه. |
There are a growing number of facilities that use seasonal thermal energy storage (STES), enabling solar energy to be stored in summer (primarily) for space heating use during winter. | وهناك عدد متزايد من المنشآت التي تستخدم التخزين الموسمي للطاقة الحرارية (STES), مما يمكننا من تخزين الطاقة في الصيف (بصورة أساسية) لتستخدم في أجهزة التدفئة المنزلية أثناء الشتاء. |
The facilities include primary schools, maternity homes, social centres, health centres, workshops and storage facilities. | وتشتمـل المرافـق على مدارس ابتدائيـة ومستشفيات التوليد ومراكـز اجتماعيـة ومراكز صحية ومشاغل ومخازن. |
Cryogenic energy storage (CES) is the use of low temperature (cryogenic) liquids such as liquid air or liquid nitrogen as energy storage. | مفهوم تخزين الطاقة بالتبريد (CES) يشير إلى استخدام السوائل ذات درجة الحرارة المنخفضة (المبردة) مثل الهواء السائل أو النيتروجين السائل لـ تخزين الطاقة. |
High voltage transmission lines across the EU and storage facilities to overcome the problem of meeting basic energy demands will be crucial, as will decentralized distribution grids and higher investment in energy conservation. | وسوف يشكل تمديد خطوط النقل ذات الجهد العالي إلى مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي ومرافق التخزين للتغلب على مشكلة تلبية الاحتياجات من الطاقة الأساسية أهمية حاسمة، فضلا عن شبكات التوزيع غير المركزية وزيادة الاستثمارات في مشاريع الحفاظ على الطاقة. |
There is also a need to expand storage facilities at border points. | وثمة حاجة أيضا الى توسيع مرافق التخزين في نقاط الحدود. |
Grid energy storage (also called large scale energy storage) refers to the methods used to store electricity on a large scale within an electrical power grid. | تخزين طاقة الشبكات (الذي يطلق عليه كذلك اسم تخزين الطاقة على نطاق واسع) يشير إلى الطرق المستخدمة لتخزين الكهرباء على نطاق واسع في شبكة طاقة كهربائية. |
Additionally, 50 tent halls will be built to provide workshop and storage facilities. | وباﻻضافة إلى ذلك، سيتم نصب ٥٠ سردقا من خيام ﻻستخدامها ورشات ومرافق تخزين. |
Inspection report formats have been largely developed for chemical weapons storage facilities, Schedule 2 and Schedule 3 facilities and challenge inspections. | ونماذج تقارير التفتيش قد طورت الى حد كبير لمنشآت خزن اﻷسلحة الكيميائية والجدول ٢ والجدول ٣ وعمليات التفتيش بالتحدي. |
Seasonal thermal energy storage (or STES) is the storage of heat or cold for periods of up to several months. | تخزين الطاقة الحرارية الموسمية (أو STES) هو مصطلح شامل وعام لعدة تقنيات تستخدم لتخزين الحرارة أو البرودة لفترات زمنية تصل لعدة شهور. |
Another is seasonal thermal energy storage (STES) at a foundry in Sweden. | ومثال آخر هو التخزين الموسمي للطاقة الحرارية (STES) في أحد مسابك المعادن في السويد. |
Many northern states, such as Bihar, have lagged in providing kitchens, storage facilities, and utensils. | وقد تخلف عدد كبير من الولايات الشمالية، مثل بيهار، في توفير المطابخ ومرافق التخزين والأواني. |
(b) Upgrading of storage facilities in the basement of the Secretariat and Service buildings ( 150,000). | )ب( تحسين مستوى مرافق التخزين في الدور السفلي من مبنيي اﻷمانة العامة والخدمات )١٥٠ ٠٠٠ دوﻻر(. |
Due to pressure to allow the rapid return of displaced residents, however, the JAEA demonstration projects proceeded only as far as establishing temporary storage facilities, intended as stopgaps until centralized waste conditioning, interim storage, and disposal facilities are available. | ولكن نظرا للضغوط الرامية إلى السماح بعودة السكان النازحين بسرعة، فإن مشاريع هيئة الطاقة الذرية في اليابان لم تتقدم إلا بقدر إنشاء مرافق تخزين مؤقتة مصممة كبديل مؤقت إلى أن تتاح مرافق معالجة النفايات، والتخزين المؤقت، ومرافق التخلص المركزية. |
The missions resulted in the conclusion of a number of contracts for constructing storage facilities for highly dangerous radioactive sources and upgrading the physical protection of existing facilities, as well as for transporting radioactive sources to safe storage sites. | وأسفرت البعثات عن إبرام عدد من العقود لبناء منشآت تخزين للمصادر المشعة العالية الخطورة وزيادة الحماية المادية للمنشآت القائمة ونقل المصادر المشعة إلى مواقع تخزين آمنة. |
Physical infrastructure, including storage facilities, needs to be improved, as do quality testing laboratories and support services. | كما يلزم تحسين البنية الأساسية المادية، بما فيها منشآت التخزين، وكذلك مختبرات تقييم النوعية، وخدمات الدعم. |
The facilities will be equipped with cold rooms for food storage, cooking ranges, mess hall furniture, etc. | وستجهز هذه المرافق بغرف تبريد من أجل تخزين اﻷطعمة، وبمواقد الطبخ، وأثاث قاعات تناول الطعام، الى أخره. |
Unipots (prefabricated metal huts) are urgently needed to serve as treatment rooms, storage facilities and office accommodations. | وتمس الحاجة إلى أكواخ معدنية سابقة التجهيز ﻻستخدامها كغرف عﻻج، ومرافق تخزين وأماكن للمكاتب. |
122. Containers are used for offices, storage, accommodation, ablution and kitchen facilities where appropriate to reduce costs. | ١٢٢ وتستخدم الحاويات كمكاتب، ومستودعات، وأماكن لﻹقامة، وأماكن لﻻغتسال، ومطابخ، بحسب اﻻقتضاء لتخفيض التكاليف. |
MEPC also adopted guidelines for the application of the revised MARPOL annex I requirements to floating production storage and offloading facilities and floating storage units (resolution MEPC.139(53)). | واعتمدت اللجنة أيضا مبادئ توجيهية لتطبيق ما ورد في المرفق الأول المنقح للاتفاقية من اشتراطات بشأن المرافق العائمة للإنتاج والتخزين والتفريغ ووحدات التخزين العائمة (القرار MEPC.139(53)). |
It must also be recalled from past reports that the larger arms dealers at BAM have storage facilities. | كما يجب الإشارة إلى ما جاء بالتقريرين السابقين من أن كبار تجار الأسلحة في هذا السوق لديهم مرافق للتخزين. |
Mathematical models are available in the public domain for ice based thermal energy storage performance calculations. | هناك نماذج حسابية متوافرة في المجال العام وتتحدث عن حسابات اداء التخزين للطاقة الحرارية المعتمدة على الجليد 16. |
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage | رابعا تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال مصادر الطاقة المتجددة، وإنتاج المنتجات غير الغذائية وتخزين الكربون |
The new facilities could be used for training, short term staff accommodation, strategic deployment stocks storage and other purposes. | وأضاف أنه يمكن استخدام المرافق الجديدة للتدريب، وإسكان الموظفين على المدى القصير، وحفظ مخزونات الانتشار الاستراتيجية ولأغراض أخرى. |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non existent and marketing efforts fragmented. | وحتى وقت قريب، كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها تكاد تكون معدومة في حين كانت جهود التسويق مجزاة. |
Transport, storage and processing facilities for agricultural products have, until recently, been almost non existent and marketing efforts fragmented. | وحتى وقت قريب كانت مرافق نقل المنتجات الزراعية وتخزينها وتجهيزها تكاد تكون معدومة في حين كانت جهود التسويق مجزأة. |
But countries like Ethiopia have virtually no water storage facilities, great variability in rainfall, and attractive sites for hydroelectric generation. | إلا أن بلدان مثل أثيوبيا لا تمتلك أي مرافق لتخزين المياه تقريبا ، وتتعرض لتقلبات عظيمة في معدلات تساقط الأمطار، وتحتوي على مواقع مناسبة لتوليد الطاقة الهيدروكهربية. |
29. Entrepreneurs are highly dependent on physical infrastructure roads, telephones, rail and air connections, storage facilities, shipping, and power sources. | ٢٩ يعتمد مباشرو اﻷعمال الحرة اعتمادا كبيرا على الهياكل اﻷساسية المادية الطرق، والهاتف، ووسائل النقل بالقطار والطائرة، ومرافق التخزين، والشحن، ومصادر الطاقة. |
(c) Establishment and or strengthening, as appropriate, of food security systems, including storage and marketing facilities, particularly in rural areas | )ج( إنشاء و أو تعزيز، كلما كان ذلك مناسبا، نظم لﻷمن الغذائي بما في ذلك مرافق التخزين والتسويق وﻻ سيما في المناطق الريفية |
(c) establishment and or strengthening, as appropriate, of food security systems, including storage and marketing facilities, particularly in rural areas | )ج( القيام بإنشاء و أو تعزيز حسبما كان مناسبا نظم لﻷمن الغذائي، بما في ذلك مرافق التخزين والتسويق، وﻻ سيما في المناطق الريفية |
Pesticides are used in grocery stores and food storage facilities to manage rodents and insects that infest food such as grain. | كما ت ستخدم مبيدات الآفات كذلك في متاجر البقالة ومنشآـ تخزين الطعام للتعامل مع القوارض والحشرات التي تفسد الأطعمة مثل الحبوب. |
Post harvest losses are widespread due to the lack of storage facilities, infrastructure and knowledge of techniques for conversion and manufacturing. | وتنتشر خسائر ما بعد الحصاد على نطاق واسع بسبب الافتقار إلى مرافق التخزين والبنى التحتية والمعرفة بتقنيات التحويل والصنع. |
The Monitoring Group has obtained information and pictures of some of their training activities and weapons in storage at the facilities. | وقد حصل فريق الرصد على معلومات وصور لبعض أنشطتهم التدريبية وأسلحتهم الموجودة في المخازن. |
in Semhar Province by rehabilitating the fishing fleet and improving fish landing and storage facilities and the distribution and marketing network. | يرمي المشروع إلى زيادة انتاج اﻹغذية بإصﻻح أسطول صيد اﻷسماك وتحسين مرافق تفريغ اﻷسماك وخزنها وإقامة شبكة للتوزيع والتسويق. |
Testing Storage Use Re Storage Destruction | 6 إعادة التخزين |
India and Pakistan developed nuclear weapons secretly by enriching uranium in nuclear energy facilities. | الهند وباكستان طورتا أسلحة نووية بسرية عبر تخصيب اليورانيوم في منشآت الطاقة النووية. |
And Venezuela would be doing it if they started with their nuclear energy facilities. | وستفعل فنزويلا ذلك إذا بدأوا مع منشآت الطاقة النووية خاصتهم. |
New types of storage concepts will make it possible to purchase excess energy from the grid at competitive prices. | أنواع جديدة من مفاهيم التخزين ستجعل من الممكن شراء الطاقة الزائدة |
Many departments have also developed and deployed applications that require extensive installation and maintenance of servers and related storage and backup facilities. | كما قام كثير من الإدارات بتطوير ونشر تطبيقات تتطلب قدرا كبيرا من أعمال التركيب والصيانة لحواسيب خدمة الشبكة وما يتصل بها من مرافق التخزين والدعم. |
All non strategic nuclear weapons have been moved to the central storage facilities of the Ministry of Defence of the Russian Federation. | ونقل جميع الأسلحة النووية غير الاستراتيجية إلى مرافق التخزين المركزية التابعة لوزارة دفاع الاتحاد الروسي. |
Storage | مخزن |
Storage | تخزينComment |
Storage | تخزين |
Without sufficient infrastructure, roads, storage facilities and irrigation services are susceptible to physical damage from climate related events, and farmers become increasingly vulnerable. | وفي غياب هياكل أساسية كافية، تظل الطرق ومرافق التخزين وخدمات الري معرضة للتلف المادي من جر اء الحوادث المتصلة بالمناخ، ويصبح المزارعون أقل مناعة يوم ا بعد يوم. |
Related searches : Storage Facilities - Energy Facilities - Storage Energy - Energy Storage - Cold Storage Facilities - Tank Storage Facilities - Interim Storage Facilities - Gas Storage Facilities - Data Storage Facilities - Food Storage Facilities - Self-storage Facilities - Wind Energy Facilities - Renewable Energy Facilities - Energy Generation Facilities