Translation of "following this statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Following this statement - translation : Statement - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proceeding from this, the Council of Ministers of my country issued the following statement | وفي ضوء هذا المفهوم أصدر مجلس الــوزراء بيانا جاء فيه ما يلي |
Following Wen s statement, the trilateral summit deteriorated. | وفي أعقاب بيان ون جيا باو، تدهورت القمة الثلاثية. |
Following the vote, the President of the Security Council made the following statement | وعقب التصويت، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي |
On November 14, ACPRA issued the following statement | في 14 من نوفمبر تشرين الث اني، أصدرت جمعي ة الحقوق المدني ة والس ياسي ة في المملكة العربي ة الس عودي ة البيان الت الي |
In order to illustrate this statement we are able to cite, inter alia, the following instances | وكمثال على ذلك يمكننا اﻻستشهاد، في جملة أمور، بما يلي |
ACC also adopted the following statement prepared by CCSQ | ١٨ واعتمدت اللجنة أيضا، البيان التالي الذي أعدته اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية |
ACC also adopted the following statement prepared by CCSQ | ٦٢ واعتمدت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا البيان التالي الذي أعدته اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية |
Which statement describes the graph of the following equation? | اي عبارة تصف التمثيل البياني للمعادلة التالية |
Following an exchange of views, ACC adopted the following statement to the Commission on Sustainable Development | ٣٣ وفي أعقاب تبادل لﻵراء، اعتمدت لجنة التنسيق اﻹدارية البيان التالي المقدم إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
The About page concludes its mission statement with the following | وتختتم صفحة فكرة الموسوعة بيان مهمتها كالتالي |
On behalf of his government, Silajdzic released the following statement | وقد أصدر سيﻻدجيك البيان التالي باسم حكومته |
Following the vote, the representative of Venezuela made a statement. | وعقب التصويت أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان. |
That's what this statement and this statement are saying. | هذا ما تفيده هذه العبارة وتلك |
5. Following the election, the representative of Bolivia made a statement. | ٥ وإثر اﻻنتخاب، أدلى ممثل بوليفيا ببيان. |
My oral statement will therefore be limited to the following comments. | لذلك سأقصر بياني الشفوي على التعليقات التالية. |
Which of the following is a counterexample to the statement above? | أى من الآتى هو مضاد للبرهان بالأعلى |
Which of the following is a valid conclusion to the statement? | أي من التالي يعطي استنتاجا صحيحا للتصريح |
This statement and this statement I just wrote are equivalent. | هذه الصياغة وهذه الصياغة التي كتبها للتو متكافئتين |
The approach for preparing the euro statement is based on the following | ويستند النهج المتبع في إعداد البيانات باليورو إلى ما يلي |
The delegation of the Islamic Republic of Iran issued the following statement | 75 وأصدر وفد جمهورية إيران الإسلامية البيان التالي |
Following the vote, a statement was made by the representative of France. | وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Following the vote, a statement was made by the representative of Venezuela. | وعقب التصويت، أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان. |
Following the vote, a statement was made by the representative of Pakistan. | وبعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
In connection with this draft resolution, I should like to read out the following statement on behalf of the Secretary General | وفيما يتصـــل بمشـروع القرار هذا، أود أن أتلو البيان التالي بالنيابة عن اﻷمين العام |
These two statements right here, this statement and this statement are identical. | هاتان العبارتان هنا، هذه العبارة وتلك العبارة متطابقتان |
14. Following an exchange of views, ACC adopted the following statement 2 for transmittal to the Commission on Sustainable Development | ١٤ وعقب تبادل اﻵراء، اعتمدت لجنة التنسيق اﻻدارية البيان التالي)٢( بقصد إحالته الى لجنة التنمية المستدامة |
During the same meeting on 28 April, New Zealand formulated the following statement | خلال نفس الجلسة في 28 نيسان أبريل، أصدرت نيوزيلندا البيان التالي |
19. Prior to the visit, the British Government issued the following statement 1 | ١٩ وقبل الزيارة، أصدرت الحكومة البريطانية البيان التالي)١( |
The amount of 31,991,645 as shown in statement II consists of the following | يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٦٤٥ ٩٩١ ٣١ دوﻻرا مما يلي |
The amount of 154,479,987 as shown in statement II consists of the following | يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٩٨٧ ٤٧٩ ١٥٤ دوﻻرا مما يلي |
In particular, we wish to respond to the following comment in his statement | ونود أن نرد بصورة خاصة على التعقيب التالي الوارد في بيانه |
36. On 3 January 1994, the Government of Argentina issued the following statement | ٣٦ وفي ٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، أصدرت حكومة اﻷرجنتين البيان التالي |
37. On 10 June 1994, the Government of Argentina issued the following statement | ٣٧ وفي ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٤، أصدرت حكومة اﻷرجنتين البيان التالي |
The Statement of 1000 was a statement by 1000 Syrian intellectuals in January 2001, during the Damascus Spring, following the earlier Statement of 99 made in September 2000. | بيان الـ 1000 كان بيان ا وقع عليه 1000 مثقف سوري في يناير 2001، خلال ربيع دمشق، وذلك في أعقاب بيان الـ 99 السابق الذي تم في سبتمبر 2000. |
In connection with this draft resolution, I should like to read into the record the following statement on behalf of the Secretariat | وفيما يتصل بمشروع القرار هذا، أود أن أسجل في المحضر البيان التالي بالنيابة عن اﻷمانة العامة |
It evaluates this statement. | لقد قام بتقييم هذه العبارة |
The Government made the following statement with regard to the allegations of the source | 11 أرسلت الحكومة البيان التالي فيما يتعلق بالاتهامات التي وجهها المصدر |
Following the election, the Chairman elect will make a brief statement to the Committee. | وعقب الانتخاب، سيدلي الرئيس المنتخب ببيان موجز في اللجنة. |
A statement was issued following the meeting, and the principals held a press conference. | وصدر بيان عقب ذلك الاجتماع، كما عقد ممثلو المجموعة مؤتمرا صحفيا . |
(1) The following statement was made at the time of signature of the Convention | )١( صدر التصريح التالي وقت التوقيع على اﻻتفاقية |
Information to be disclosed in the statement is set out in the following paragraphs. | والمعلومات التي يجب الكشف عنها في البيان واردة في الفقرات التالية. |
The President then made the following statement on behalf of the Council (S 26054) | ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي نيابة عن المجلس S 26054)(. |
The amount shown as miscellaneous income (expenditure) in statement XIII, consists of the following | يتكون المبلغ الوارد بوصفه ايرادات )نفقات( متنوعة في البيان الثالث عشر مما يلي |
It was for this reason that at its Summit meeting in January 1992 the Security Council incorporated into its statement the following passage | ولهذا السبب أدرج مجلس اﻷمن في بيانه الصادر عن اجتماع القمة الذي عقده في كانون الثاني يناير ١٩٩٢ العبارة التالية |
Following consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council. | عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن فوضني الأعضاء أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس |
Related searches : Following Statement - Following This - This Statement - Following Your Statement - Following This Review - Following This Decision - Following This Concept - Following This Rule - Following This Change - Following This Request - Following This Discussion - Following This Exercise - Following This Principle - Following This Provision