Translation of "following our visit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Following our visit - translation : Visit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please visit our bar. | رجاءا قم بزيارة حانتنا |
To continue, you must visit the following URL | للمواصلة، يجب عليك زيارة الرابط التالي |
Following the visit, other illegally detained prisoners were released. | وبعد مرور المراقبين، أفرج عن سجناء آخرين، احتجزوا بصورة غير مشروعة. |
Let's go back and visit our equation. | لنعود ونتأمل معادلتنا. |
But please do visit our bar again. | لكن من فضلكم زورو حانتنا مرة أ خرى |
Victoria continued to praise Albert following his second visit in October 1839. | استمرت فيكتوريا بمدح ألبرت عقب زيارته الثانية في أكتوبر 1839. |
To learn more, please visit our help center. | وللمزيد حول ذلك, تفضل بزيارة مركز المساعدة. .. |
If the conditions are right for genuine progress, Secretary General Annan should visit Zimbabwe himself following Under Secretary General Gambari's visit. | وإذا كانت الظروف ملائمة لإحراز التقدم الحقيقي فينبغي للأمين العام عنان أن يزور هو نفسه زمبابوي عقب زيارة وكيل الأمين العام غمباري. |
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital. | يمكننا فعلا زيارة مرضانا الآن آليا هذا هو RP7،إذا كنت أخصائيا في أمراض الدم، أزور عيادة أخرى ، أو أزور مستشفى. |
Following our trail. | ...يتعقبنا |
19. Prior to the visit, the British Government issued the following statement 1 | ١٩ وقبل الزيارة، أصدرت الحكومة البريطانية البيان التالي)١( |
Visit the following websites for news and information about the Olympic resistance movement. | الرجاء زيارة المواقع التالية لمزيد من المعلومات عن حكرة مقاومة الاولمبيات. |
They're following our tracks. | أنهم يتبعون شاحنتنا |
Following his visit, the Special Rapporteur shared his initial observations with the Japanese Government. | 30 وفي نهاية زيارة المقرر الخاص، أطلع الحكومة اليابانية على انطباعاته. |
Your Highness, is this your first visit to our country? | سموك هل هذه الزيارة الأولى لك لبلادنا |
I hope you will take up our invitation to visit us. | وآمل أن تلبوا الدعوة لزيارتنــا. |
Let's first visit our planet, but at night, and from space. | دعونا أولا نقوم بزيارة كوكبنا، ولكن ليلا، ومن الفضاء. |
Following the June 2002 visit, a routine of fortnightly family visits appeared to have been established. | وبعد الزيارة التي جرت في حزيران يونيه 2002، بدا أن هناك إجراء روتينيا قد أصبح مستقرا ، وهو يتمثل في تلقي صاحب الشكوى زيارات من الأسرة كل أسبوعين. |
For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain, | لانكم انتم ايها الاخوة تعلمون دخولنا اليكم انه لم يكن باطلا |
Then visit the get involved link on our website for more information. | ثم قم بزيارة رابط المشاركة على موقعنا على الانترنت لمزيد من المعلومات. |
We hope to see progress on many fronts, so that both Mr. Gambari's visit and the possible visit by the Secretary General can advance our work and our common agenda. | ونأمل أن نشهد تقدما في جبهات عديدة بحيث أن زيارة السيد غمباري، والزيارة المحتملة للأمين العام، ستدفعان قدما عملنا وبرنامج عملنا المشترك. |
5. Following its visit, the Committee shall communicate to the State Party concerned its observations and recommendations. | 5 تقوم اللجنة، بعد انتهاء الزيارة، بإخطار الدولة الطرف المعنية بملاحظاتها وتوصياتها. |
I shall first discuss our visit to the Democratic Republic of the Congo. | سوف أناقش أولا زيارتنا لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
One day a sphere shows up in Flatland to visit our square hero. | ذات يوم ظهرت كرة في الأرض المسطحة لتزور بطلنا المربع. |
About time you paid us a visit. Fine job our chaps are doing. | حان الوقت للقيام بزيارة |
Only a day or so, and our doctor can visit with the defendant. | تأجيل لمدة يوم فقط ثم سيمكن لطبيبنا ي م ك ن أ ن يفحص المتهم . |
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | الغرض من رحلتنا هو لزيارة الاصدقاء و رؤية بعض الاماكن السياحية . |
Mrs Staniewicz will be able to visit us in our estate within a year... | السيدة (ستانييفيتش) ستتمكن من زيارة مقاطعتنا في أقل من عام... |
Reports on all visits were presented to the Standing Committee at its in sessional meetings following each such visit. | وقد عرضت التقارير بشأن جميع هذه الزيارات على اللجنة الدائمة في اجتماعاتها المنعقدة في أثناء الدورة وذلك عقب كل زيارة من هذه الزيارات. |
Our position is based on the following elements. | ويستند موقفنا إلى العناصر التالية. |
That was despite the floods and other natural disasters that so frequently visit our country. | وقد تحقق ذلك رغم الفيضانات وغيرها من الكوارث الطبيعية التي كثيرا ما تنزل ببلدنا. |
If you want more information about this research project, please visit our website it's ReadyToShare.org. | إذا أردتم المزيد من المعلومات عن مشروع هذا البحث، يرجى زيارة موقعنا على الإنترنت، إنه ReadyToShare.org. |
Or even, as we get very much older, driving our cars to go visit people. | أو حتى مع تقدمنا في العمر قيادة سياراتنا لزيارة الناس |
Thirdly, regarding Zimbabwe, we highly value the information just provided by Mr. Egeland, following his timely visit there in December. | وثالثها، فيما يتصل بزمبابوي، فإننا نقدر تقديرا عاليا المعلومات التي وافانا بها توا السيد إيلغند، وذلك بعد الزيارة التي قام بها في الوقت المناسب إلى هناك في كانون الأول ديسمبر. |
4. Within the focus established for the field visit, the mission shall meet with a selection of the following representatives | ٤ وفي إطار مجال التركيز المحدد للزيارة الميدانية، تلتقي البعثة مع نخبة من الممثلين التالين |
We were on our way to pay our condolences to our Coptic brothers and pay our respects to the victims' families this is the sole and prime reason for our visit. | ذاهبون لأداء واجب العزاء والربط علي قلوب اخواننا الاقباط، وهذا الغرض الأول والأخير للرحلة، أي رحلة إنسانية |
We're all responsible. You were just following our plan. | كلنا مسؤولون كنت تتبع خطتنا |
Egyptian opposition figure Dr Mohamed El Baradei paid a short visit to thousands of anti Mubarak protesters, camped at Tahrir Square in Cairo, a few minutes ago. Following is the buzz the visit generated | ذهب عضو المعارضة المصرية الدكتور محمد البرادعي في زيارة قصيرة إلى الآلاف من المتظاهرين المعارضين لحسني مبارك والذين تجمعوا في ميدان التحرير في القاهرة. |
Chinese President Hu Jintao s upcoming visit to the United States, postponed following hurricane Katrina, will be different from previous bilateral meetings. | إن زيارة رئيس الصين هيو جينتاو القادمة إلى الولايات المتحدة، والتي كانت قد تأجلت في أعقاب إعصار كاترينا، سوف تكون مختلفة عن اللقاءات الثنائية السابقة. |
Visit? | زيارته |
I do hope that President Musharraf and his family will enjoy their visit to our country. | وإنني لأتمنى أن يستمتع الرئيس مشرف وأسرته بزيارتهم لبلادنا . |
whereas those who give the lie to Our signs , chastisement will visit them for their transgression . | والذين كذبوا بآياتنا يمسهم العذاب بما كانوا يفسقون يخرجون عن الطاعة . |
Those who reject Our signs , We shall gradually visit with punishment , in ways they perceive not | والذين كذبوا بآياتنا القرآن من أهل مكة سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . |
whereas those who give the lie to Our signs , chastisement will visit them for their transgression . | والذين كذ بوا بآياتنا من القرآن والمعجزات فأولئك يصيبهم العذاب يوم القيامة ، بسبب كفرهم وخروجهم عن طاعة الله تعالى . |
Those who reject Our signs , We shall gradually visit with punishment , in ways they perceive not | والذين كذ بوا بآياتنا ، فجحدوها ، ولم يتذكروا بها ، سنفتح لهم أبواب الرزق ووجوه المعاش في الدنيا ، استدراج ا لهم حتى يغتروا بما هم فيه ويعتقدوا أنهم على شيء ، ثم نعاقبهم على غ ر ة من حيث لا يعلمون . وهذه عقوبة من الله على التكذيب بحجج الله وآياته . |
Related searches : Following Your Visit - Following The Visit - Following My Visit - Visit Our Store - Visit Our Online - Visit Our Office - Visit Our Site - Visit Our Section - Visit Our Webshop - Visit Our Shop - During Our Visit - On Our Visit - Visit Our Booth - Please Visit Our