Translation of "focus on cooperation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cooperation - translation : Focus - translation : Focus on cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation for stabilization should focus on that important area.
وينبغي أن يركز التعاون من أجل تحقيق الاستقرار على ذلك المجال الهام.
27. In Latin America, Governments have continued to focus on nurturing subregional cooperation.
٧٢ ـ وفي أمريكا الﻻتينية، واصلت الحكومات التركيز على تدعيم التعاون دون اﻻقليمي.
These recommendations should include strengthening South South cooperation, with a special focus on building economic and technical cooperation between developing countries.
ويلزم أن تتضمن هذه التوصيات تعزيز التعاون بين الجنوب والجنوب، مع التركيز الخاص على إقامة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Any future discussion on possible preventive measures shall focus primarily on the issue of technical cooperation and assistance.
وسينصب التركيز الأساسي لأية مناقشات مقبلة بشأن التدابير الوقائية الممكنة على مسألة التعاون والمساعدة التقنيين.
Kenya looked to UNIDO to focus more on technical cooperation activities with African and other developing countries.
110 وتأمل كينيا من اليونيدو أن تزيد التركيز على أنشطة التعاون التقني مع البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية.
Technical cooperation is also an important focus of our policy of cooperation with our African brothers.
ويعتبر التعاون التقني محور اهتمام بارز لسياستنا في التعاون مع الأشقاء الأفارقة.
An agenda for development should accordingly focus on peace, political stability, participatory governance and cooperation for sustainable development.
إن برنامج العمل من أجل التنمية ينبغي بالتالي أن يركز على السلم واﻻستقرار السياسي واﻹدارة القائمة على المشاركة وعلى التعاون المعني بالتنمية المستدامة.
49. The future document concerning cooperation between the United Nations and regional organizations should focus on the practical aspects of such cooperation and should encourage cooperation at the regional level.
٤٩ والوثيقة التي ستعد بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يجب أ، تركز على الجوانب العملية لهذا التعاون، ويجب أن تشجع التعاون على الصعيد اﻹقليمي.
The association in the United States will focus on raising funds from private individuals, corporations and foundations, while the Spanish association will initially focus more on regional government cooperation and seeking development funds.
وستركز الرابطة الموجودة في الولايات المتحدة على جمع الأموال من الأفراد والشركات والمؤسسات الخاصة، بينما سيزداد تركيز الرابطة الإسبانية في بادئ الأمر على التعاون الحكومي الإقليمي والتماس مساعدة صناديق التنمية.
(e) International cooperation should focus on building human and institutional capacity in developing countries to manage their forests sustainably.
(هـ) ينبغي أن يركز التعاون الدولي على بناء القدرات البشرية والمؤسسية في البلدان النامية لتتمكن من إدارة غاباتها إدارة مستدامة.
Among the areas on which these cooperation projects will focus are training human resources, agriculture, forestry, fishing and energy.
ومن بين المجاﻻت التي ستركز عليها مشاريع التعاون هذه تدريب الموارد البشرية، والزراعة، والغابات، وصيد اﻷسماك والطاقــــة.
Focus on them.
فلنركز فيهم
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior.
العار تركيز على الذات، الخطيئة هو تركيز على التصرف.
let's focus on triangle let's focus on triangle A, B, and D
دعونا نركز على المثلث A, B, وD
So let's focus on let me focus on this triangle right over here
دعونا نركز على دعونا نركز على هذا المثلث
Goal 8, with its focus on international cooperation, is a framework consistent with the international responsibilities contained in the Declaration.
والهدف 8، الذي يركز على التعاون الدولي، هو إطار يتمشى مع المسؤوليات الدولية الواردة في الإعلان.
(Afghanistan) conducting healthcare environment improvement projects with main focus on tuberculosis treatment in cooperation with World Health Organization (Herat province).
(أفغانستان) تنفيذ مشاريع لتحسين الرعاية الصحية مع التركيز أساسا على علاج السل بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية (مقاطعة حيرات).
A joint working group had been set up to assess possible areas of cooperation, with the focus on satellite development.
وكان قد تم إنشاء فريق عامل مشترك لتقييم مجاﻻت التعاون المحتملة معا لتركيز على تطوير السواتل.
Focus on priority issues
ألف التركيز على المسائل ذات الأولوية
Focus on Normal Background
خلفية عادية
Focus on Quick Search
بحث سريع
Focus on Next Folder
التركيز على المجلد التالي
Focus on Previous Folder
التركيز على المجل د السابق
Focus on Next Message
التركيز على الرسالة التالية
Focus on Previous Message
التركيز على الرسالة السابقة
Focus on Next Article
التركيز يعمل التالي مقالة
Focus on Previous Article
التركيز يعمل السابق مقالة
Focus on Next Message
لم أج د أي مفتاح. الرجاء التأكد انك اعطيت مسار مفتاح صالح في إعدادات Chiasmus.
Focus on Previous Message
تحديد مفتاح التشفير Chiasmus
Focus on Next Message
جمع بيانات سجل ألوقائع يستخدم الذاكرة مؤقتا لتخزين بيانات سجل ألوقائع ، يمكنك هنا الحد من الكمية الأقصى من الذاكرة المستعملة إذا تخطى حجم بيانات سجل الوقائع هذا الحد سيتم محو البيانات القديمة حتى يسترجع هذا الحد .
Focus on something else.
ركز بشيء آخر.
The Secretariat should focus its activities on providing technical cooperation delivery in those areas in which it had a comparative advantage.
وأكد على أنه ينبغي للأمانة أن ترك ز في أنشطتها على تقديم المساعدة التقنية في المجالات التي تتمتع فيها بمزية نسبية.
The focus is on identifying the preconditions for successful industrial cooperation schemes among developing countries as well as analysing their replicability.
وينصب التركيز على تحديد الشروط المسبقة الﻻزمة لنجاح خطط التعاون الصناعي بين البلدان النامية فضﻻ عن تحليل إمكانية تكرارها.
Can South South cooperation provide a strong strategic and programmatic focus on the effective development of both dynamic industries and livelihood industries?
هل يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يوفر تركيزا استراتيجيا وبرنامجيا على التنمية الفعلية للصناعات الدينامية وصناعات الرزق على السواء
Focus on stronger cooperation and coordination within the United Nations system has had particular implications for UNDP as the lead coordinating organization.
وكان للتركيز على تعزيز التعاون والتنسيق بقدر أكبر داخل منظومة الأمم المتحدة آثار محددة على البرنامج بوصفه المنظمة الرائدة في مجال التنسيق.
External relations and public information activities focus on three topics inter agency coordination, cooperation with NGOs non governmental organizations and public information.
(أ) أثيرت المسائل المتعلقة بعملية الاتفاقية ولقيت عناية متزايدة في إطار العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة
It was observed that the paragraph did not focus on the cooperation between the United Nations and regional organizations in these areas.
ولوحظ أن الفقرة لم تركز على التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻻقليمية في هذه المجاﻻت.
184. UNDP cooperation with the Asian Development Bank covers almost all sectors, with particular focus on agriculture, forestry, fisheries, and natural resources.
٤٨١ ويغطي تعاون البرنامج اﻹنمائي مع مصرف التنمية اﻵسيوي جميع القطاعات تقريبا، مع التركيز بصفة خاصة على الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك والموارد الطبيعية.
The strategy will focus on
وسوف تركز الاستراتيجية على الجوانب التالية
(e) Focus on technology support
(ﻫ) التركيز على الدعم التكنولوجي
Focus on the Global South
منظمة التركيز على الجنوب العالمي
(d) A focus on results.
(د) التركيز على النتائج.
I do focus on them.
أنا أركز عليهم
What will you focus on?
لو لديك ثلاث قرارات لتتخذها. ما الذى سوف تركز عليه
Let's focus on that triangle
دعونا نركز على ذلك المثلث

 

Related searches : On Cooperation - Focus On - On Focus - Agree On Cooperation - Agreement On Cooperation - Based On Cooperation - Cooperation On Safety - Focus On Ensuring - Focus On Doing - Focus On Areas - Typically Focus On - You Focus On - Focus On Objectives - Focus On Driving