Translation of "first level court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Court - translation : First - translation : First level court - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Court has begun its first judicial proceedings at the pre trial level. | 24 وشرعت المحكمة في إجراءاتها القضائية الأولى على المستوى التمهيدي. |
The average time necessary for appeals following pronouncement of a death sentence by the court of first instance was approximately two years per level of court. | ومتوسط الوقت اللازم للاستئناف عقب إعلان حكم الإعدام من طرف محكمة الدرجة الأولى، هو حوالي سنتين حسب مستوى المحكمة. |
First Level | أول تشغيل |
In 25 States, the court appointed for examining a request for enforcement was a higher level court (being either a Court of Appeal or High Court) and in forty one States, it was the court of first instance which was competent on that matter. | وذكرت 25 دولة أن المحكمة المعينة للنظر في طلبات الإنفاذ هي محكمة أعلى درجة (محكمة استئناف أو محكمة عليا)، بينما ذكرت 41 دولة أن المحكمة المختصة بهذا الأمر هي محكمة ابتدائية. |
Start from first level | ابدأ أول مستوى |
Quoted Text First Level | النص المقتبس أول مستوى |
Quoted Text First level | مقتبس نص الأول مستوى |
Gibraltar retains its own court system, which includes lower courts (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), a Court of Appeals and a Supreme Court. | ويحتفظ إقليم جبل طارق بنظام المحاكم الخاص به، الذي يشمل المحاكم الدنيا (المحكمة الابتدائية، ومحكمة قاضي الوفيات، ومحكمة الصلح)، بالإضافة إلى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا. |
First on the theoretical level | أوﻻ على الصعيد النظري |
Women could act as prosecutors, lawyers, and judges and take part in the deliberations of all courts, namely first level court, appellate court, and supreme (cassation) court. Women were also granted equal rights to sue independently and to act as witnesses. | ويمكن للمرأة أن تصبح مدعيا عاما أو محاميا أو قاضيا وأن تشارك في مداولات جميع المحاكم وهي المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف والمحكمة العليا (التمييز) كما ت من ح المرأة حقوقا متساوية للمقاضاة بصورة مستقلة وللإدلاء بشهادتها. |
(c) The Court of the First Instance | (ج) المحكمة الابتدائية |
The First President of the Supreme Court | الرئيس الأول للمحكمة العليا |
First qualification category of the court (1993) | قاضي من الدرجة اﻷولى )١٩٩٣( |
The court that dealt with crimes of terrorism was a court of first instance. | 21 وأضاف بالقول إن المحكمة الابتدائية هي التي تختص بالنظر في جرائم الإرهاب. |
In 2008, the first Veterans' Court was created. | وفي عام 2008، تم إنشاء أول محكمة للمحاربين القدامى. |
Judge in the First Instance Court (Penalty) Damascus | قاض في محكمة الدرجة الأولى (الغرامات) دمشق |
The First President of the High Military Court | الرئيس الأول للحكمة العسكرية العليا |
The courts of law of the Territory consist of a Court of Appeal, a Supreme Court, the Court of First Instance and the Magistrates apos Court. | وتتكون محاكم اﻻقليم من محكمة لﻻستئناف، ومحكمة عليا، ومحكمة ابتدائية ومحكمة صلح. |
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court. | وتتكون محاكم اﻻقليم من محكمة ابتدائية ومحكمة صلح ومحكمة لﻻستئناف، ومحكمة عليا. |
1984 1988 President, Court of First Instance, Zinder, while also serving as Examining Magistrate, Special Court | 2001 2003 دعم تنظيم 5 حلقات دراسية في إطار مشروع قضاء الأحداث. |
The court also suspended the deportation order (decision of the court of first instance, case No. | وأمرت المحكمة أيضا بإرجاء أمر الترحيل (قرار المحكمة الجزئية في القضية رقم 375 2000). |
First President of the Court of Accounts of France | الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا، المراجع الأول للحسابات |
First President of the Court of Accounts of France | (توقيع) فيليب سيغان الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا المراجع الأول للحسابات |
First President of the Court of Accounts of France | الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا المراجع الرئيسي للحسابات |
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants. | وثانيا، أصدرت المحكمة أولى أوامرها القاضية بالاعتقال. |
Criminal court or courts of first instance 107 82.3 | المحاكم الجنائية أو محاكم الدرجة اﻷولى ١٠٧ ٨٢,٣ في المائة |
Since you ride for the court, BoisGuilbert, choose first. | بما أنك قد طالبت للمحكمة فسيختار بوا جيلبير أولا |
The First President of the Court of Accounts of France | الرئيس الأول لمحكمة الحسابات في فرنسا |
1975 Magistrate in the court of first instance in Rabat | 1975 قاضية في المحكمة الابتدائية لمدينة الرباط |
Well, I should tell you about the Supreme Court first. | حسنا ، ينبغي أن أخبركم عن المحكمة العليا في البداية. |
Developments during 2004 include those at the structural level, draft laws related to the judiciary, training and evaluation of court actors, and appointment of international judicial officers at the district court level. | ومن ضمن التطورات التي لوحظت خلال عام 2004 تلك التي حدثت على الصعيد الهيكلي، وسن مشاريع القوانين ذات الصلة بالجهاز القضائي، وتدريب وتقييم الأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم، وتعيين الموظفين القضائيين الدوليين على مستوى المحاكم المحلية. |
The increasing number of cases brought before the Court of late attests to the level of trust given the Court by States. | والعدد المتزايد للقضايا المعروضة على المحكمة مؤخرا يبرهن على مستوى ثقة الدول بالمحكمة. |
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. | ان اول نوع من الاستجابة المدنية تجاه العنف الاضعف هي الانكار واللامبالة |
Criminal and constitutional complaints up to the level of the Constitutional Court were unsuccessful. | أما الشكاوى الجنائية والدستورية التي ق دمت على مستوى المحكمة الدستورية فلم تسفر عن نتيجة. |
The Court has not always enjoyed this level of trust from the international community. | ولم تحظ المحكمة دائما بهذا المستوى من ثقة المجتمع الدولي. |
Finally, the Special Court is the first international criminal court to be funded from the outset by voluntary contributions. | وأخيرا، فإن المحكمة الخاصة هي المحكمة الجنائية الدولية الأولى التي يجـري تمويلها منذ البداية عن طريق التبرعات. |
The Court first recalled that Article 35 of the Statute of the Court concerns access to the present Court and not to its predecessor, the Permanent Court of International Justice (PCIJ). | وأشارت المحكمة أولا إلى أن المادة 35 من نظامها الأساسي تتعلق بالاحتكام إلى المحكمة الحالية وليس إلى سلفها محكمة العدل الدولية الدائمة. |
A court of inquiry ought to roast him a bit first. | لا بد ان تمزقه محكمة التحقيق أولا |
You are the first of His Majesty's court to visit me. | أنت أول من يقوم بزيارتى من بلاط الملك |
First, we will level the machine side to side | أولا ، أننا سوف مستوى الجهاز جنبا إلى جنب |
As a result of the decision of the Circuit Court, the case was remitted back to the first instance court. | ونتيجة لقرار المحكمة الدورية، أ عيدت القضية إلى المحكمة الابتدائية. |
On 25 August 2005, the independent expert visited the High Military Court, the country's highest military court in Kinshasa, accompanied by the First President of the Court. | 78 وفي 25 آب أغسطس 2005، زار الخبير المستقل في كينشاسا قاعة الجلسات للمحكمة العسكرية العليا، وهي أعلى هيئة قضائية عسكرية في البلد وذلك بصحبة الرئيس الأول لتلك الهيئة. |
(b) National correspondents will report on court and arbitral tribunal activities at the national level | (ب) سيقدم المراسلون الوطنيون تقارير عن أنشطة المحاكم القضائية ومحاكم التحكيم على المستوى الوطني |
The court has held its first sessions, in Southern and Northern Darfur. | وعقدت المحكمة جلساتها الأولى في جنوب وشمال دارفور. |
Case 582 Canada British Columbia, Supreme Court (Callaghan J.) First City Development. | القضية 582 كندا محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J. ) First City Development. Ltd. |
Related searches : Court Level - First Level - First Instance Court - Level Of Court - First Management Level - First Level Training - First Level Leader - First Level Allocation - First Level Assistance - First Level Service - First Level Control - First Level Maintenance - First Level Management - First Floor Level