Translation of "first level maintenance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet.
ويقوم السائق أيضا بمهام ميكانيكي مبتدئ عبر اضطلاعه بجميع نواحي الصيانة الأساسية التي يقوم بها المستخدم العادي لأسطول المركبات.
The estimates are at maintenance level.
والتقديرات مدرجة على مستوى المواصلة.
Resource requirements (before recosting) 182,200, at maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 182 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 95,100, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 100 95 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 109,200, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 109 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 212,600, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 212 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 474,500, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 474 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 318,600, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 318 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 1,142,200, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 142 1 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 131,600, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 131 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 315,500, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 315 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
9.105 Post requirements are proposed at the maintenance level.
9 105 ت قترح الاحتياجات المتصلة بالوظائف دون تغيير عن مستواها السابق.
(a) 353,500, at maintenance level, for general temporary assistance.
)أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة.
First Level
أول تشغيل
1. Estimated requirements of 1,933,600 are at the maintenance level.
١ ٣٦ اﻻحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دوﻻر مدرجة على مستوى المواصلة.
1.9 The provision of 1,998,000, at the maintenance level, relates to travel to the sixty first and sixty second sessions of the Assembly.
1 9 والاعتماد البالغ 000 998 1 دولار، الذي لا يتضمن تغييرا عن المستوى السابق، يتعلق بالسفر لحضور دورتي الجمعية الحادية والستين والثانية والستين.
Start from first level
ابدأ أول مستوى
Quoted Text First Level
النص المقتبس أول مستوى
Quoted Text First level
مقتبس نص الأول مستوى
9.57 The amount of 10,133,100 provides for posts, at the maintenance level.
9 57 تغطي الموارد البالغة 100 133 10 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
9.72 The amount of 26,662,400, at the maintenance level provides for posts.
9 72 تغطي الموارد البالغة 400 662 26 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
20.59 The requirements under this subprogramme are proposed at the maintenance level.
20 59 وتقترح الاحتياجات في إطار هذا البرنامج الفرعي دون أي تغيير عن المستوى السابق.
24.47 The estimated requirements of 936,600, at maintenance base level, relate to
٢٤ ٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي
(h) Other specialized services 6,900 is proposed at the maintenance base level.
)ح( الخدمات المتخصصة اﻷخرى من المقترح رصد مبلغ ٦ ٩٠٠ دوﻻر عند مستوى أساس المواصلة.
First on the theoretical level
أوﻻ على الصعيد النظري
9.92 The amount of 1,591,700, at the maintenance level, provides for six posts.
9 92 تغطي الموارد البالغة 700 591 1 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف ست وظائف.
20.33 An amount of 4,771,400 is proposed for posts, at the maintenance level.
20 33 المبلغ 400 771 4 دولار مقترح للوظائف، على مستوى المواصلة.
20.69 The amount of 1,537,500 at the maintenance level is proposed for posts.
الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 7
The maintenance level provision of 100,000 provides for vaccines for the Medical Services Division.
374 وسيتولى خبراء في النظم عمليات التدريب على جوانب تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بكل من إدارة المحتوى المؤسسي وإدارة العلاقة بالعميل (000 270 دولار).
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level
)ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة
24.31 The estimated requirements of 145,100 at maintenance base level relate to the maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment.
٢٤ ٣١ تتعلق اﻻحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح واﻻستئجار العرضي لﻷفﻻم وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية.
First, it has contributed to the maintenance of international peace and security.
أوﻻ، إنها تسهم في صون السلم واﻷمن الدوليين.
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY REPORT OF THE FIRST COMMITTEE (A 48 685)
صون اﻷمن الدولي تقرير اللجنة اﻷولى )A 48 685(
Maintenance of international security report of the First Committee (A 49 707)
صون اﻷمن الدولي تقرير اللجنة اﻷولى (A 49 707)
14.37 The amount of 1,031,400, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts.
14 37 يغطي مبلغ الـ 400 031 1 دولار، دون تغيير، تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
14.47 The amount of 317,000, at the maintenance level, provides for the continuation of two posts.
الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 3
14.57 The amount of 1,627,900, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts.
14 57 يغطي مبلغ 900 627 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف استمرار سبع وظائف.
14.62 The amount of 696,400, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts.
الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 6
14.67 The amount of 921,000, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts.
14 67 يغطي مبلغ 000 921 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة استمرار سبع وظائف.
For maintenance or replacement, submersible pumps are raised by a chain off of the duckfoot and up the two guide rails to the maintenance (normally ground) level.
وللصيانة أو الاستبدال، يتم رفع المضخات الغاطسة بواسطة سلسلة تمتد من المحمل (duckfoot) إلى قضيبي التوجيه وحتى مستوى الصيانة المطلوب (عادة مستوى سطح الأرض).
Non post requirements, at the maintenance level of 33,800 would cover travel of staff ( 21,100) maintenance of office automation equipment ( 9,200) and replacement of data processing equipment ( 3,500).
14 62 يغطي مبلغ 400 696 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة استمرار ثــــلاث وظـــائف.
14.42 The requirements, at the maintenance level of 1,515,500, would provide for the continuation of five posts.
14 42 ستغطي الاحتياجات، البالغة 500 515 1 دولار دون تغيير، تكاليف استمرار خمس وظائف.
A major part of the budgetary requirements in the field offices is kept at the maintenance level.
36 ويبقى جزء كبير من احتياجات المكاتب الميدانية في الميزانية على المستوى السابق.
Pending the outcome of this review, budget proposals for these liaison offices are included at maintenance level.
وإلى حين ظهور نتيجة هذا اﻻستعراض، ترد مقترحات الميزانية المتعلقة بمكاتب اﻻتصال هذه عند مستوى المواصلة.
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.
ان اول نوع من الاستجابة المدنية تجاه العنف الاضعف هي الانكار واللامبالة

 

Related searches : First Maintenance - Maintenance Level - Level Maintenance - First Level - First Year Maintenance - First Line Maintenance - High Level Maintenance - Level Of Maintenance - First Management Level - First Level Training - First Level Leader - First Level Allocation - First Level Assistance - First Level Service