Translation of "level maintenance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The estimates are at maintenance level.
والتقديرات مدرجة على مستوى المواصلة.
Resource requirements (before recosting) 182,200, at maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 182 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 95,100, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 100 95 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 109,200, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 109 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 212,600, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 212 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 474,500, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 474 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 318,600, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 318 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 1,142,200, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 142 1 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 131,600, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 131 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
Resource requirements (before recosting) 315,500, at the maintenance level
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 315 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق
9.105 Post requirements are proposed at the maintenance level.
9 105 ت قترح الاحتياجات المتصلة بالوظائف دون تغيير عن مستواها السابق.
(a) 353,500, at maintenance level, for general temporary assistance.
)أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة.
1. Estimated requirements of 1,933,600 are at the maintenance level.
١ ٣٦ اﻻحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دوﻻر مدرجة على مستوى المواصلة.
9.57 The amount of 10,133,100 provides for posts, at the maintenance level.
9 57 تغطي الموارد البالغة 100 133 10 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
9.72 The amount of 26,662,400, at the maintenance level provides for posts.
9 72 تغطي الموارد البالغة 400 662 26 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
20.59 The requirements under this subprogramme are proposed at the maintenance level.
20 59 وتقترح الاحتياجات في إطار هذا البرنامج الفرعي دون أي تغيير عن المستوى السابق.
24.47 The estimated requirements of 936,600, at maintenance base level, relate to
٢٤ ٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي
(h) Other specialized services 6,900 is proposed at the maintenance base level.
)ح( الخدمات المتخصصة اﻷخرى من المقترح رصد مبلغ ٦ ٩٠٠ دوﻻر عند مستوى أساس المواصلة.
The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet.
ويقوم السائق أيضا بمهام ميكانيكي مبتدئ عبر اضطلاعه بجميع نواحي الصيانة الأساسية التي يقوم بها المستخدم العادي لأسطول المركبات.
9.92 The amount of 1,591,700, at the maintenance level, provides for six posts.
9 92 تغطي الموارد البالغة 700 591 1 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف ست وظائف.
20.33 An amount of 4,771,400 is proposed for posts, at the maintenance level.
20 33 المبلغ 400 771 4 دولار مقترح للوظائف، على مستوى المواصلة.
20.69 The amount of 1,537,500 at the maintenance level is proposed for posts.
الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 7
The maintenance level provision of 100,000 provides for vaccines for the Medical Services Division.
374 وسيتولى خبراء في النظم عمليات التدريب على جوانب تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بكل من إدارة المحتوى المؤسسي وإدارة العلاقة بالعميل (000 270 دولار).
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level
)ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة
24.31 The estimated requirements of 145,100 at maintenance base level relate to the maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment.
٢٤ ٣١ تتعلق اﻻحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح واﻻستئجار العرضي لﻷفﻻم وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية.
14.37 The amount of 1,031,400, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts.
14 37 يغطي مبلغ الـ 400 031 1 دولار، دون تغيير، تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
14.47 The amount of 317,000, at the maintenance level, provides for the continuation of two posts.
الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 3
14.57 The amount of 1,627,900, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts.
14 57 يغطي مبلغ 900 627 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف استمرار سبع وظائف.
14.62 The amount of 696,400, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts.
الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 6
14.67 The amount of 921,000, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts.
14 67 يغطي مبلغ 000 921 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة استمرار سبع وظائف.
For maintenance or replacement, submersible pumps are raised by a chain off of the duckfoot and up the two guide rails to the maintenance (normally ground) level.
وللصيانة أو الاستبدال، يتم رفع المضخات الغاطسة بواسطة سلسلة تمتد من المحمل (duckfoot) إلى قضيبي التوجيه وحتى مستوى الصيانة المطلوب (عادة مستوى سطح الأرض).
Non post requirements, at the maintenance level of 33,800 would cover travel of staff ( 21,100) maintenance of office automation equipment ( 9,200) and replacement of data processing equipment ( 3,500).
14 62 يغطي مبلغ 400 696 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة استمرار ثــــلاث وظـــائف.
14.42 The requirements, at the maintenance level of 1,515,500, would provide for the continuation of five posts.
14 42 ستغطي الاحتياجات، البالغة 500 515 1 دولار دون تغيير، تكاليف استمرار خمس وظائف.
A major part of the budgetary requirements in the field offices is kept at the maintenance level.
36 ويبقى جزء كبير من احتياجات المكاتب الميدانية في الميزانية على المستوى السابق.
Pending the outcome of this review, budget proposals for these liaison offices are included at maintenance level.
وإلى حين ظهور نتيجة هذا اﻻستعراض، ترد مقترحات الميزانية المتعلقة بمكاتب اﻻتصال هذه عند مستوى المواصلة.
Non post requirements of 26,300, at the maintenance level, would cover communications ( 9,200) maintenance of office automation equipment ( 10,100) office supplies ( 3,400) and replacement of office automation equipment ( 3,600).
وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف، البالغة 300 26 دولار، دون تغيير الاتصالات (200 9 دولار) صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (100 10 دولار) لوازم المكاتب (400 3 دولار) استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (600 3 دولار).
Non post requirements, at the maintenance level of 43,200, would cover communications ( 11,200) maintenance of office automation equipment ( 20,200) office supplies ( 3,300) and replacement of office automation equipment ( 8,500).
وسوف تغطي الاحتياجات من غير الوظائف، بالمستوى السابق البالغ 200 43 دولار الاتصالات (200 11 دولار) وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (200 20 دولار) واللوازم المكتبيـــة (300 3 دولار) وإحلال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (500 8 دولار).
21. The estimated requirements ( 25,700), at maintenance level, would cover the cost of supplies for data processing equipment.
٢١ ٣٢ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٢٥ دوﻻر(، على أساس المواصلة، تكلفة اللوازم المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات.
24.26 A provision of 9,600, at maintenance base level, is proposed for miscellaneous supplies and subscriptions to periodicals.
٢٤ ٢٦ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٦ ٩ دولار، بدون أي زيادة، على مستوى أساس المواصلة من أجل لوازم متنوعة واشتراكات في الدوريات.
quot Considering that action at the regional level can contribute to the maintenance of international peace and security,
quot وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات على الصعيد اﻹقليمي يمكن أن يسهم في صون السلم واﻷمن الدوليين،
Provisions for the maintenance of information technology equipment are based on the Information Technology Services Division's standard service level agreements, which vary from level A (unit cost 1,200) to level C (unit cost 550).
30 تستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والتي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا).
A major part of the budgetary requirements at headquarters is kept at the maintenance level. Variances are explained below.
45 يبقى جزء كبير من احتياجات المقر في الميزانية على المستوى السابق، ويرد أدناه شرح للاختلافات.
A provision of 3,000 is requested, at the maintenance level, for training courses provided by the Practising Law Institute.
حساب الحالة النقدية لجميع بعثات حفظ السلام على أساس يومي
24. A provision of 1,800,000 at maintenance base level, is proposed for the established posts as well as for
٢٤ ٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي
Supplies and materials 15A. The estimated requirements of 25,300, at maintenance level, relate to the cost of supplies and materials.
٥١ ألف ٣١ تتصل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٥٢ دوﻻر، على أساس المواصلة، بتكلفة اللوازم والمواد.

 

Related searches : Maintenance Level - High Level Maintenance - First Level Maintenance - Home Maintenance - For Maintenance - Grounds Maintenance - Maintenance Activity - Machine Maintenance - Ordinary Maintenance - Maintenance Margin - Field Maintenance - Maintenance Provider