Translation of "level maintenance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Level maintenance - translation : Maintenance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The estimates are at maintenance level. | والتقديرات مدرجة على مستوى المواصلة. |
Resource requirements (before recosting) 182,200, at maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 182 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 95,100, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 100 95 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 109,200, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 109 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 212,600, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 212 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 474,500, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 474 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 318,600, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 318 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 1,142,200, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 200 142 1 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 131,600, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 131 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
Resource requirements (before recosting) 315,500, at the maintenance level | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 315 دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق |
9.105 Post requirements are proposed at the maintenance level. | 9 105 ت قترح الاحتياجات المتصلة بالوظائف دون تغيير عن مستواها السابق. |
(a) 353,500, at maintenance level, for general temporary assistance. | )أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة. |
1. Estimated requirements of 1,933,600 are at the maintenance level. | ١ ٣٦ اﻻحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دوﻻر مدرجة على مستوى المواصلة. |
9.57 The amount of 10,133,100 provides for posts, at the maintenance level. | 9 57 تغطي الموارد البالغة 100 133 10 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
9.72 The amount of 26,662,400, at the maintenance level provides for posts. | 9 72 تغطي الموارد البالغة 400 662 26 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
20.59 The requirements under this subprogramme are proposed at the maintenance level. | 20 59 وتقترح الاحتياجات في إطار هذا البرنامج الفرعي دون أي تغيير عن المستوى السابق. |
24.47 The estimated requirements of 936,600, at maintenance base level, relate to | ٢٤ ٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي |
(h) Other specialized services 6,900 is proposed at the maintenance base level. | )ح( الخدمات المتخصصة اﻷخرى من المقترح رصد مبلغ ٦ ٩٠٠ دوﻻر عند مستوى أساس المواصلة. |
The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet. | ويقوم السائق أيضا بمهام ميكانيكي مبتدئ عبر اضطلاعه بجميع نواحي الصيانة الأساسية التي يقوم بها المستخدم العادي لأسطول المركبات. |
9.92 The amount of 1,591,700, at the maintenance level, provides for six posts. | 9 92 تغطي الموارد البالغة 700 591 1 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف ست وظائف. |
20.33 An amount of 4,771,400 is proposed for posts, at the maintenance level. | 20 33 المبلغ 400 771 4 دولار مقترح للوظائف، على مستوى المواصلة. |
20.69 The amount of 1,537,500 at the maintenance level is proposed for posts. | الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 7 |
The maintenance level provision of 100,000 provides for vaccines for the Medical Services Division. | 374 وسيتولى خبراء في النظم عمليات التدريب على جوانب تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بكل من إدارة المحتوى المؤسسي وإدارة العلاقة بالعميل (000 270 دولار). |
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level | )ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة |
24.31 The estimated requirements of 145,100 at maintenance base level relate to the maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment. | ٢٤ ٣١ تتعلق اﻻحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح واﻻستئجار العرضي لﻷفﻻم وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية. |
14.37 The amount of 1,031,400, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts. | 14 37 يغطي مبلغ الـ 400 031 1 دولار، دون تغيير، تكاليف استمرار ثلاث وظائف. |
14.47 The amount of 317,000, at the maintenance level, provides for the continuation of two posts. | الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 3 |
14.57 The amount of 1,627,900, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts. | 14 57 يغطي مبلغ 900 627 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف استمرار سبع وظائف. |
14.62 The amount of 696,400, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts. | الاحتياجات من الموارد البرنامج الفرعي 6 |
14.67 The amount of 921,000, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts. | 14 67 يغطي مبلغ 000 921 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة استمرار سبع وظائف. |
For maintenance or replacement, submersible pumps are raised by a chain off of the duckfoot and up the two guide rails to the maintenance (normally ground) level. | وللصيانة أو الاستبدال، يتم رفع المضخات الغاطسة بواسطة سلسلة تمتد من المحمل (duckfoot) إلى قضيبي التوجيه وحتى مستوى الصيانة المطلوب (عادة مستوى سطح الأرض). |
Non post requirements, at the maintenance level of 33,800 would cover travel of staff ( 21,100) maintenance of office automation equipment ( 9,200) and replacement of data processing equipment ( 3,500). | 14 62 يغطي مبلغ 400 696 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة استمرار ثــــلاث وظـــائف. |
14.42 The requirements, at the maintenance level of 1,515,500, would provide for the continuation of five posts. | 14 42 ستغطي الاحتياجات، البالغة 500 515 1 دولار دون تغيير، تكاليف استمرار خمس وظائف. |
A major part of the budgetary requirements in the field offices is kept at the maintenance level. | 36 ويبقى جزء كبير من احتياجات المكاتب الميدانية في الميزانية على المستوى السابق. |
Pending the outcome of this review, budget proposals for these liaison offices are included at maintenance level. | وإلى حين ظهور نتيجة هذا اﻻستعراض، ترد مقترحات الميزانية المتعلقة بمكاتب اﻻتصال هذه عند مستوى المواصلة. |
Non post requirements of 26,300, at the maintenance level, would cover communications ( 9,200) maintenance of office automation equipment ( 10,100) office supplies ( 3,400) and replacement of office automation equipment ( 3,600). | وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف، البالغة 300 26 دولار، دون تغيير الاتصالات (200 9 دولار) صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (100 10 دولار) لوازم المكاتب (400 3 دولار) استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (600 3 دولار). |
Non post requirements, at the maintenance level of 43,200, would cover communications ( 11,200) maintenance of office automation equipment ( 20,200) office supplies ( 3,300) and replacement of office automation equipment ( 8,500). | وسوف تغطي الاحتياجات من غير الوظائف، بالمستوى السابق البالغ 200 43 دولار الاتصالات (200 11 دولار) وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (200 20 دولار) واللوازم المكتبيـــة (300 3 دولار) وإحلال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (500 8 دولار). |
21. The estimated requirements ( 25,700), at maintenance level, would cover the cost of supplies for data processing equipment. | ٢١ ٣٢ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٢٥ دوﻻر(، على أساس المواصلة، تكلفة اللوازم المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات. |
24.26 A provision of 9,600, at maintenance base level, is proposed for miscellaneous supplies and subscriptions to periodicals. | ٢٤ ٢٦ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٦ ٩ دولار، بدون أي زيادة، على مستوى أساس المواصلة من أجل لوازم متنوعة واشتراكات في الدوريات. |
quot Considering that action at the regional level can contribute to the maintenance of international peace and security, | quot وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات على الصعيد اﻹقليمي يمكن أن يسهم في صون السلم واﻷمن الدوليين، |
Provisions for the maintenance of information technology equipment are based on the Information Technology Services Division's standard service level agreements, which vary from level A (unit cost 1,200) to level C (unit cost 550). | 30 تستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والتي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا). |
A major part of the budgetary requirements at headquarters is kept at the maintenance level. Variances are explained below. | 45 يبقى جزء كبير من احتياجات المقر في الميزانية على المستوى السابق، ويرد أدناه شرح للاختلافات. |
A provision of 3,000 is requested, at the maintenance level, for training courses provided by the Practising Law Institute. | حساب الحالة النقدية لجميع بعثات حفظ السلام على أساس يومي |
24. A provision of 1,800,000 at maintenance base level, is proposed for the established posts as well as for | ٢٤ ٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي |
Supplies and materials 15A. The estimated requirements of 25,300, at maintenance level, relate to the cost of supplies and materials. | ٥١ ألف ٣١ تتصل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٥٢ دوﻻر، على أساس المواصلة، بتكلفة اللوازم والمواد. |
Related searches : Maintenance Level - High Level Maintenance - First Level Maintenance - Home Maintenance - For Maintenance - Grounds Maintenance - Maintenance Activity - Machine Maintenance - Ordinary Maintenance - Maintenance Margin - Field Maintenance - Maintenance Provider