Translation of "fiercely proud" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
( It is ) a Fire Blazing fiercely ! | هي نار حامية شديدة الحرارة وهاء هي ه للسكت تثبت وصلا ووقفا وفي قراءة تحذف وصلا . |
( It is ) a Fire Blazing fiercely ! | إنها نار قد ح م يت من الوقود عليها . |
I was happy. I can say that I am so proud of my little one, who is now used to doing something a lot of older people are fiercely rejecting. | كنت سعيد، بل أستطيع ان أقول فخور بصغيرتي التي تعودت على أمر لازال بعض الكبار يرفضونه و بشراسه! |
Proud, proud. | أبي ة , أبي ة |
Given to drink of a spring fiercely boiling . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
Given to drink of a spring fiercely boiling . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Then Greece will fight all the more fiercely. | عندئذ ستقاتل اليونان بعنف اكثر بكثير |
Proud, proud men. | أنكم رجال متكبرون |
Some of the stockpiles are in fiercely contested areas. | وبعض المخزون من هذه الأسلحة مخبأ في مناطق يدور حولها نزاع شرس لإخضاعها. |
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed. | الاستسلام! بكى السيد الرايات ، بشراسة ، ثم انحنى مندهش. |
He might appear to be deadly calm, fiercely deliberate. | ق د ي ب دو هدوء ، متاني بشراسة . |
Traditionally, contract manufacturers in China are scattered and fiercely competitive. | وتقليديا كان المصنعين الذين يعملون بعقود في الصين متناثرين ويميلون إلى التنافس الشرس. |
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
I had an amazing mom who was just fiercely independent. | كانت لدي أم رائعة وكانت مستقلة بشدة . |
You should be proud, real proud. | يجب أن تشعر بفخر شديد |
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk. | لذا فهم يستثمرون ويضاربون بشراسة من دون الالتفات كثيرا إلى المخاطر. |
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely ( Hell ) | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
and will be made to drink from a fiercely boiling spring . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely ( Hell ) | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
and will be made to drink from a fiercely boiling spring . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
And I fiercely love my children, and they love me back. | وأنا أحب أطفالي بشراسة، ويبادلوني الحب. |
I'm proud of myself. Yes, I'm proud. | أنا فخور بنفسي. نعم، أنا فخور. |
Ah, this is a proud, proud day. | إنه يوم تفخرين به عزيزتي |
The issue was currently being fiercely debated by the press and society. | وتجري مناقشة الموضوع مناقشة عنيفة من جانب الصحافة والمجتمع في الوقت الحالي. |
I believe I should die! She said the last sentence quite fiercely. | أعتقد أنني يجب أن يموت! وقالت ان الجملة الأخيرة بشراسة تماما. |
The debates have been contentious we have fought fiercely for our beliefs. | كانت المناقشات خلافية ، ونحن دافعنا بشراسة عن معتقداتنا. |
The survivals of Balhae, however, kept struggling fiercely to restore their country. | احياء بلهاي على أية حال ، إستمروا بالكفاح بعنف لإعادة بلادهم |
Proud? | أبي ة |
Average likelihood is 30 percent, the left inferior frontal gyrus would respond fiercely. | متوسط الإمكانية هو 30 . سيستجيب التلفيف الجبهي السفلي الأيسر بشراسة. |
So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question | إذا مع المزامير، مع عربات الغولف، وحتى مع مسألة حامية الوطيس |
Carpenter proud? | كاربينتر) يتعفف ) |
Even before the performance, each press company fiercely competed to report about the musical | حتى قبل العرض, كل شركة صحافة نافست بقو ة للكتابة عن المسرحية الموسيقية |
They're gonna be proud of me. Someday, they're gonna be proud. | سيكونون فخورين بي في يوم ما سيكونون فخورين بي |
I'm so proud. | أنا فخور جدا . |
Just so proud. | لنقل أننا فخورين .. بنظامنا السياسي هنا |
I'm very proud. | أنا فخور بك جدا. |
Same proud face. | هذا غريب |
I am proud. | أنا سعيد لذلك |
They're too proud. | لن يفعلوا ذلك إنهم مغرورون |
Proud of this. | و فخور بهذا |
and very proud. | و متفاخر جدا |
Aren't you proud? | الا تشعر بالفخر |
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath. | المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء. |
But inflation has its own adverse distributional and efficiency implications, and would be fiercely resisted. | ولكن التضخم لا يخلو من عواقب معاكسة في ما يتصل بالتوزيع والفعالية، وسوف يلقى مقاومة شرسة. |
Related searches : Fiercely Independent - Fiercely Competitive - Compete Fiercely - Fiercely Oppose - Fiercely Debated - Fiercely Protect - Fiercely Loyal - Fiercely Contested - Competing Fiercely - Fiercely Competitive Market - Proud History - Proud Tradition