Translation of "few instances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Few instances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There were also a few instances where Palestinian militants entered UNRWA premises. | وكانت هناك أيضا حالات قليلة دخل أثناءها مقاتلون فلسطينيون مباني للأونروا. |
A few specific instances of uneconomical, unnecessary and unplanned purchases are given below. | ١٦٧ وترد أدناه بضعة أمثلة محددة على المشتريات غير اﻻقتصادية وغير الضرورية وغير المشمولة بالتخطيط. |
This report has highlighted a few instances with respect to agreements, tied sales, authorizations and other areas. | وقد سلط هذا التقرير الضوء على بضع حالات فيما يتعلق بالاتفاقات، والمبيعات المتلازمة، والأذونات وغيرها من المجالات. |
Instances | الحالات |
Multiple Instances | نسخ متعددة |
Multiple Instances | حالات تشغيل متعددة |
In a few instances, IDF fired small and medium arms fire across the Blue Line, mainly in the Shab'a farms area. | وفي حوادث قليلة، أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية النار من الأسلحة الصغيرة والأسلحة المتوسطة عبر الخط الأزرق، ولا سيما في منطقة مزارع شبعا. |
There are quite a few instances where contributions are delayed because Member States are unable to make payments for genuine economic reasons. | هناك بعض الحاﻻت القليلة التي يتأخر فيها سداد اﻷنصبة ﻷن الدول اﻷعضاء غير قادرة على السداد ﻷسباب اقتصادية حقيقية. |
With reference to the housing allowance, the Committee noted that the civil service code of regulations denied married women such an allowance, except in a few specific instances, and wanted to know what those specific instances were. | ولدى اﻻشارة الى بدل السكن، ﻻحظت اللجنة أن القواعد التنظيمية للخدمة المدنية تنكر على المرأة هذا اﻻستحقاق، باستثناء حاﻻت محددة قليلة، فطلبت اﻻطﻻع على تلك الحاﻻت المحددة. |
Prodromes may be non specific symptoms or, in a few instances, may clearly indicate a particular disease, such as the prodromal migraine aura. | وقد تكون البوادر أعراض غير محددة أو، في حالات قليلة، قد تكون مؤشر ا واضح ا على مرض معين مثل بوادر أورة الصداع النصفي. |
Likewise, a search of working papers produced by central banks and economics departments in recent years yields few instances of bubbles even being mentioned. | وعلى نحو مماثل فإن البحث في أوراق العمل التي أنتجتها البنوك المركزية والإدارات الاقتصادية في السنوات الأخيرة لن يعود علينا إلا ببضع مرات ت ذك ر فيها الفقاعات . |
These instances are rare. | وتعتبر هذه الحالات نادرة الحدوث. |
Instances are not numerous. | ولا تتعدد أمثلتها. |
Send to all instances. | أرسل الإجراء لكل حالات التشغيل |
Send to all instances. | أرسل إلى كل الحالات. |
In a few instances, senior army and intelligence officers were targeted outside their homes in Islamabad, despite extensive security measures in and around the capital. | وفي حالات قليلة، تم استهداف ضباط كبار في الجيش والاستخبارات خارج مساكنهم في إسلام أباد، وذلك على الرغم من التدابير الأمنية المكثفة داخل العاصمة وحولها. |
Do nothing if many instances. | عدم فعل أى شيء عند تعد د حالات التشغيل. |
Right to multiple jurisdictional instances | الحق في التمتع بنظام قضائي متعدد الدرجات |
The Minister has exercised this power in a few instances notably, he has exempted the light and power company itself rather than some of its specific activities. | وقد مارس الوزير هذه السلطة في بضع حالات، ولا سيما عندما استثنى شركة الكهرباء والطاقة نفسها بدلا من استثناء بعض أنشطتها المحددة. |
Instances and financial consequences of divorce | ثانيا الطلاق وحالاته وتبعاته المالية |
Maximum number of instances kept preloaded | العدد الأقصى للحالات المحملة مسبقا |
Send the action to all instances | أرسل الإجراء لكل حالات التشغيل |
Send the action to all instances | أرسل الاجراء لكل حالات التشغيل |
Here's what happened in two instances | هذا ما حدث في مشهدين مختلفين . |
We've already had three instances of | رأينا مسبقا ثلاث حالات |
Records instances of crashes for easier recovery | تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName |
c. treatment in courts of all instances | (ج) المعاملة في المحاكم على جميع المستويات |
That is the objective in such instances. | وهــذا هو الهدف في تلك الحاﻻت. |
Subsequent experience had shown that very few instances existed where staff resources were surplus to all subprogrammes within a particular programme and were therefore available for redeployment to another programme. | وقد أثبتت التجارب اللاحقة أن من النادر أن يكون هناك موظفون يزيد عددهم عن احتياجات البرامج الفرعية لأي برنامج محدد ويمكن بالتالي نقلهم إلى برنامج آخر. |
In some instances, it may even be shorter. | بل قد تكون هذه الفترة أقصر في بعض الحالات. |
In some instances, provocative language has been removed. | وفي بعض الحالات، ح ذفت بعض التعابير المثيرة. |
In some instances they found their expectations justified. | وفي بعض الحاﻻت تحققت آمالهم. |
Some of the typical instances are given below. | وفيما يلي بعض اﻷمثلة المألوفة عن ذلك. |
And in most instances, do it right well. | وفي معظم الاحيان يفعلونها بشكل صحيح. |
In many instances, the football matched unearthed national rivalries. | فريقنا تم كن من جعل أمتنا التي يرزح 42 من سكانها تحت خط الفقر و 40 منهم يعانون من احباط نفسي، تمك ن فريقنا من جعل هذه الأم ة تمضي ليلتها وهي ترقص! |
In some instances Arran was a part of Armenia. | وكانت آران في بعض الحالات جزء ا من أرمينيا. |
In many instances, displacement has reached truly disturbing levels. | 18 وفي الكثير من الحالات، بلغ التشريد مستويات مثيرة للقلق بحق. |
Here, it is worth mentioning the following particular instances | وتجدر الإشارة هنا إلى الحالات الخاصة التالية |
Right to multiple jurisdictional instances 0 0 0 0 | الحق في المحاكمة أمام نظام قضائي متعدد الدرجات |
Judging by the data submitted, a further reason for mismatches was errors in reporting, such as a few instances where data on procurement through national production and military holdings were submitted as imports. | وبالنظر إلى البيانات المقدمة، قد يرجع سبب آخر من أسباب عدم التطابق بين البيانات إلى حدوث أخطاء في اﻹبﻻغ، مثلما حدث في الحاﻻت القليلة التي قدمت فيها بيانات عن المشتريات من اﻹنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية بوصفها واردات. |
Konqueror Performance You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded. | أداء كونكيورر يمكنك ضبط العديد من الإعدادات لتحسين أداء كونكيورر من هنا. هذا يتضمن خيارات لإعادة استخدام الحالات العاملة مسبقا و حفظ الحالات المحم لة مسبقا . |
Of course, there are instances of misconduct, misbehavior and disasters. | طبع ا هناك تصرفات تنم عن قواعد سلوكية سيئة وكارثية. |
However, non governmental sources have reported many instances of violence. | ومع ذلك، ذكرت مصادر غير حكومية أمثلة كثيرة لحالات العنف. |
In some instances emission projections were made for various years. | وفي بعض الحالات، وضعت إسقاطات الانبعاثات لسنوات عديدة. |
In all instances, the banks declined payment on the cheque. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Related searches : Some Instances - All Instances - Data Instances - Alleged Instances - These Instances - Instances For - Most Instances - Two Instances - Various Instances - Both Instances - Isolated Instances - Certain Instances - Instances Where - Rare Instances