Translation of "feel at unease" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Feel - translation : Feel at unease - translation : Unease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So 1790 was just kind of a bunch of unease. | إذا في ١٧٩٠ كانت فتره غير مريحه |
Of the four scenarios, the first has caused the greatest unease. | ومن بين السيناريوهات الأربعة، كان الأول هو الأعظم إثارة للقلق والانزعاج. |
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition. | كما أدى التوتر الاقتصادي إلى تغذية شعور متنام بعدم الارتياح بشأن المنافسة الأجنبية. |
Indeed, events in China in recent months have revealed internal unease. | والواقع أن الأحداث في الصين في الأشهر الأخيرة كشفت عن قدر من عدم الارتياح في الداخل. |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت |
The growing unease with FDI is so far largely confined to developed countries. | الحقيقة أن هذا الانزعاج المتنامي فيما يتصل بالاستثمار الأجنبي المباشر يقتصر إلى حد كبير حتى الآن على الدول المتقدمة. |
At times I feel like I know. I feel it myself. | أحيانا أشعر أعلم أشعر بهذا أيضا |
But, beneath the surface, unease in the bilateral relationship persists, partly for historical reasons. | ولكن تحت السطح، تستمر حالة عدم الارتياح في العلاقات الثنائية، ولأسباب تاريخية جزئيا. |
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists. | على الرغم من الأسس الراسخة التي ربما ينبني عليها قرار المحكمة، إلا أن الشعور بعدم الارتياح ما زال ملحا . |
I feel underappreciated at work. | أشعر بأنني غير م قد ر في العمل. |
We feel it at concerts. | واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية |
It don't feel at all. | لا اشعر بها مطلقا. |
Look at this. Feel it. | تأمل هذه, أشعر بها. |
Signora will feel at home. | ستكون السيدة في أتم راحة |
I feel at home here. | أشعر كأن ي في بيتي. |
International donor unease at this situation resulted in heavy pressure upon the Government to commission an independent audit of financial flows in the sector. | 37 وأدى عدم ارتياح الجهات المانحة الدولية لهذا الوضع إلى ممارسة ضغوط كبيرة على الحكومة لتأمر بإجراء مراجعة مستقلة لحسابات التدفقات المالية في القطاع. |
Both of these complaints reflect a third unease with the Court s overwhelming focus on Africa. | ويعكس هذان المأخذان مأخذا ثالثا وهو يتلخص في عدم الارتياح إزاء التركيز الهائل من جانب المحكمة على أفريقيا. |
Conservative northerners also view Buhari, an ascetic politician popular with the region s poor, with unease. | كما ينظر المحافظون في الشمال إلى بوهاري، السياسي الذي يحظى بشعبية كبيرة بين فقراء المنطقة، بعدم ارتياح. |
There is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure. | وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن. |
I didn't feel sick at all. | لم أشعر بالمرض إطلاقا . |
I feel much more at ease. | أنا أشعر بالراحة كثيرا |
You may feel unloved at home. | قد تشعر بأنها غير محبوب في منزلك! |
I didn't feel sick at all. | أعني ، كنت أتعب في المساء ، |
I never really feel at ease. | لا أشعر بالراحة أبدا |
Do you feel guilty at all? | ألا تشعر بالذنب على الإطلاق |
Feel right at home, Mr Federber. | تصرف بطبيعتك سيد (فيدربر) |
I feel quite sane at the moment. | إننى أشعر أننى عاقل تماما فى هذه اللحظة |
Yes, feel the heat at this opening. | نعم, اشعري بحرارة هذه الفتحة. |
You look at him and feel jealous! | ! تنظر إليه وتشعر بالغيرة |
You make them feel relaxed, at easy. | سيشعرهم بالراحة, بسهولة. |
l feel like everybody's starin' at me. | أشعر كأن الجميع يحد ق في بهاتين الساقين |
I don't feel like that at all. | ليس هذا شعوري على الإطلاق |
I don't feel caged in at all. | لا أشعر أن أعيش فى قفص على الإطلاق. |
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. | أشعر بالفضول، أشعر بالتعجب، و لكن أحيانا ، أشعر أيضا باليأس. |
As happens during periods of major and rapid change, the country will experience social tension, uncertainty, and unease. | كما يحدث في كل فترات التغير الكبير والسريع، فإن البلاد سوف تشهد توترات اجتماعية، وقدرا من عدم اليقين وعدم الارتياح. |
Sami could still feel Layla looking at him. | كان سامي لا يزال يشعر أن ليلى كانت تنظر إليه. |
I feel assured since she's at your house. | أشعر باطمئنان لأنها في منزلك |
Feel right at home. When can you start? | تصرف كأنك في منزلك متى تود أن تبدأ |
How do you feel looking at your own commercial at the counter ? | ما هو شعورك و انت ترين إعلانك الخاص في الشاشة |
For some reason I feel more alive at night. | لسبب ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل. |
Some of them are comfortable. They feel at home. | بعضهم يشعر بالراحة، يشعرون وكأنهم في المنزل |
Till I look at my hands and feel sad | حتي انظر في يدي و ابدأ باشعور بالحزن |
And now I feel my heart is at peace | والآن أشعر أن قلبي ينعم بالسلام |
I feel exploited and proud at the same time. | أحسست بأنني مستغل و فخور في نفس الوقت . |
This is how I feel at this very moment. | هذا مـا أشعـر بــه الان |
Related searches : Public Unease - Feel At Liberty - Feel At Loss - Feel At Risk - Feel At One - Feel At Peace - Feel At Home - Feel At Ease - Feeling Of Unease - Sense Of Unease - Feel Threatened - Feel Content