Translation of "feel at unease" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feel - translation : Feel at unease - translation : Unease - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So 1790 was just kind of a bunch of unease.
إذا في ١٧٩٠ كانت فتره غير مريحه
Of the four scenarios, the first has caused the greatest unease.
ومن بين السيناريوهات الأربعة، كان الأول هو الأعظم إثارة للقلق والانزعاج.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.
كما أدى التوتر الاقتصادي إلى تغذية شعور متنام بعدم الارتياح بشأن المنافسة الأجنبية.
Indeed, events in China in recent months have revealed internal unease.
والواقع أن الأحداث في الصين في الأشهر الأخيرة كشفت عن قدر من عدم الارتياح في الداخل.
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it.
انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت
The growing unease with FDI is so far largely confined to developed countries.
الحقيقة أن هذا الانزعاج المتنامي فيما يتصل بالاستثمار الأجنبي المباشر يقتصر إلى حد كبير حتى الآن على الدول المتقدمة.
At times I feel like I know. I feel it myself.
أحيانا أشعر أعلم أشعر بهذا أيضا
But, beneath the surface, unease in the bilateral relationship persists, partly for historical reasons.
ولكن تحت السطح، تستمر حالة عدم الارتياح في العلاقات الثنائية، ولأسباب تاريخية جزئيا.
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists.
على الرغم من الأسس الراسخة التي ربما ينبني عليها قرار المحكمة، إلا أن الشعور بعدم الارتياح ما زال ملحا .
I feel underappreciated at work.
أشعر بأنني غير م قد ر في العمل.
We feel it at concerts.
واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية
It don't feel at all.
لا اشعر بها مطلقا.
Look at this. Feel it.
تأمل هذه, أشعر بها.
Signora will feel at home.
ستكون السيدة في أتم راحة
I feel at home here.
أشعر كأن ي في بيتي.
International donor unease at this situation resulted in heavy pressure upon the Government to commission an independent audit of financial flows in the sector.
37 وأدى عدم ارتياح الجهات المانحة الدولية لهذا الوضع إلى ممارسة ضغوط كبيرة على الحكومة لتأمر بإجراء مراجعة مستقلة لحسابات التدفقات المالية في القطاع.
Both of these complaints reflect a third unease with the Court s overwhelming focus on Africa.
ويعكس هذان المأخذان مأخذا ثالثا وهو يتلخص في عدم الارتياح إزاء التركيز الهائل من جانب المحكمة على أفريقيا.
Conservative northerners also view Buhari, an ascetic politician popular with the region s poor, with unease.
كما ينظر المحافظون في الشمال إلى بوهاري، السياسي الذي يحظى بشعبية كبيرة بين فقراء المنطقة، بعدم ارتياح.
There is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure.
وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن.
I didn't feel sick at all.
لم أشعر بالمرض إطلاقا .
I feel much more at ease.
أنا أشعر بالراحة كثيرا
You may feel unloved at home.
قد تشعر بأنها غير محبوب في منزلك!
I didn't feel sick at all.
أعني ، كنت أتعب في المساء ،
I never really feel at ease.
لا أشعر بالراحة أبدا
Do you feel guilty at all?
ألا تشعر بالذنب على الإطلاق
Feel right at home, Mr Federber.
تصرف بطبيعتك سيد (فيدربر)
I feel quite sane at the moment.
إننى أشعر أننى عاقل تماما فى هذه اللحظة
Yes, feel the heat at this opening.
نعم, اشعري بحرارة هذه الفتحة.
You look at him and feel jealous!
! تنظر إليه وتشعر بالغيرة
You make them feel relaxed, at easy.
سيشعرهم بالراحة, بسهولة.
l feel like everybody's starin' at me.
أشعر كأن الجميع يحد ق في بهاتين الساقين
I don't feel like that at all.
ليس هذا شعوري على الإطلاق
I don't feel caged in at all.
لا أشعر أن أعيش فى قفص على الإطلاق.
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair.
أشعر بالفضول، أشعر بالتعجب، و لكن أحيانا ، أشعر أيضا باليأس.
As happens during periods of major and rapid change, the country will experience social tension, uncertainty, and unease.
كما يحدث في كل فترات التغير الكبير والسريع، فإن البلاد سوف تشهد توترات اجتماعية، وقدرا من عدم اليقين وعدم الارتياح.
Sami could still feel Layla looking at him.
كان سامي لا يزال يشعر أن ليلى كانت تنظر إليه.
I feel assured since she's at your house.
أشعر باطمئنان لأنها في منزلك
Feel right at home. When can you start?
تصرف كأنك في منزلك متى تود أن تبدأ
How do you feel looking at your own commercial at the counter ?
ما هو شعورك و انت ترين إعلانك الخاص في الشاشة
For some reason I feel more alive at night.
لسبب ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.
Some of them are comfortable. They feel at home.
بعضهم يشعر بالراحة، يشعرون وكأنهم في المنزل
Till I look at my hands and feel sad
حتي انظر في يدي و ابدأ باشعور بالحزن
And now I feel my heart is at peace
والآن أشعر أن قلبي ينعم بالسلام
I feel exploited and proud at the same time.
أحسست بأنني مستغل و فخور في نفس الوقت .
This is how I feel at this very moment.
هذا مـا أشعـر بــه الان

 

Related searches : Public Unease - Feel At Liberty - Feel At Loss - Feel At Risk - Feel At One - Feel At Peace - Feel At Home - Feel At Ease - Feeling Of Unease - Sense Of Unease - Feel Threatened - Feel Content