Translation of "federal ministries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Federal Chancellery and all the other Ministries will retain offices in Bonn. | وسيحتفظ مكتب المستشار اﻻتحادي وجميع الوزارات اﻷخرى بمكاتب في بون. |
(Decoding telegrams sent to Federal Ministers by Governments of Federal Territories, and encoding telegrams sent by Federal Ministries to Governments of Federal Territories preparing and dispatching diplomatic bags. ) Federal House, Port of Spain. | (حل البرقيات المرسلة إلى الوزارات الاتحادية من حكومات الأقاليم الاتحادية وترميز البرقيات المرسلة من الوزارات الاتحادية إلى حكومات الأقاليم الاتحادية وإعداد وإرسال الحقائب الدبلوماسية) مقر الحكومة الاتحادية، بورت أوف سبين. |
We're really dealing with the federal government we're really dealing with ministries of education. | نحن بالفعل نتعامل مع الحكومة الفيدرالية نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم. |
(98) Amendment of the Common Rules of Procedure (Gemeinsame Geschäftsordnung) of the federal ministries | )٨٩( تعديل النظام الداخلي المشترك للوزارات اﻻتحادية |
In addition to the above named ministries, the working group comprises representatives of the Federal Chancellery, of the Federal Foreign Office and of the federal ministries of Finance of Labour and Social Affairs of Economic Cooperation and Development of Defence and of Education and Science. | ٧٢ وباﻹضافة إلى الوزارات المذكورة أعﻻه، يتألف الفريق العامل المشترك من ممثلين عن المستشارية اﻻتحادية لوزارة الخارجية اﻻتحادية وعن وزارات المالية، والعمل والشؤون اﻻجتماعية والتعاون والتنمية اﻻقتصادية، والدفاع، والتعليم والعلوم. |
The Contigo strategy coordinates the work of all ministries and agencies in the social field at federal level. | 1090 تسعى استراتيجية كونتيغو إلى تنسيق أعمال جميع الوزارات والوكالات في المجال الاجتماعي على المستوى الاتحادي. |
42. The Russian Federation has formulated a national federal programme entitled quot Youth of Russia quot to be implemented by the Russian Federation Youth Committee and various concerned federal ministries. | ٤٢ ووضع اﻻتحاد الروسي برنامجا وطنيا اتحاديا عنوانه quot شباب روسيا quot تتولى تنفيذه لجنة الشباب في اﻻتحاد الروسي ومختلف الوزارات اﻻتحادية المعنية. |
Rendered legal advice in matters civil, criminal, commercial and constitutional to all the Ministries, Divisions and attached departments of the Federal Government. | إسداء المشورة القانونية في مسائل مدنية وجنائية وتجارية ودستورية لجميع الوزراء والش عب والإدارات التابعة للحكومة الاتحادية. |
To deal with this problem the federal government has been coordinating actions and resources of different ministries and public institutions for the purpose. | 110 ولمعالجة هذه المشكلة أخذت الحكومة الاتحادية تنس ق الإجراءات والموارد لدى مختلف الوزارات والمؤسسات العامة لهذا الغرض. |
In Germany, the Gender Competence Centre at Humboldt University in Berlin provided advice and support to the federal ministries to implement the gender mainstreaming strategy. | وفي ألمانيا، أسدى مركز الكفاءات في المجال الجنساني في جامعة هومبولدت في برلين المشورة والدعم للوزارة الاتحادية لتنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
Such Ministries include the Ministries of Health, Energy and Commerce and Technology. | وتشمل هذه الوزارات وزارات الصحة والطاقة والتجارة والتكنولوجيا. |
The advantages stated range from better communications and proximity to German Federal Ministries and the North South Centre, Bonn, to shorter travel distance to European capitals and Africa. | تتراوح المزايا التي ذكرت بين وجود اتصاﻻت أفضل، والقرب من الوزارات اﻻتحادية اﻷلمانية، ومن مركز الشمال ـ الجنوب في بون، إلى قصر مسافة السفر إلى العواصم اﻷوروبية وإلى افريقيا. |
Image making in various ministries | 2 صنع الصورة في مختلف الوزارات |
Personnel policy at the ministries | 1 سياسة شؤون الموظفين بالوزارات |
Few women head agriculture ministries. | وقليل من النساء يرأسن وزارات الزراعة. |
(iv) Government ministries responsible for aid coordination, finance, and planning as well as relevant sectoral ministries | apos ٤ apos الوزارات الحكومية المسؤولة عن تنسيق وتمويل وتخطيط المعونة، وكذلك الوزارات القطاعية ذات الصلة |
It also helped some ministries to convince colleagues in the relevant ministries to expedite payment of contributions. | كما ساعد هذا بعض الوزارات في إقناع الوزارات الأخرى ذات الصلة بالإسراع بسداد الاشتراكات. |
(d) Government ministries responsible for aid coordination, finance, development and planning, as well as relevant sectoral ministries | )د( الوزارات الحكومية المسؤولة عن تنسيق المعونة والمالية والتنمية والتخطيط وكذلك الوزارات القطاعية ذات الصلة |
Three new ministries have been established. | 7 وأ نشئت ثلاث وزارات جديدة. |
Involving different government ministries and departments? | مختلف وزارات وإدارات الحكومة |
(4) Officials from the legal offices of the ministries of foreign affairs and of the ministries of justice | )٤( مسؤولون من اﻹدارات القانونية لوزارات الشؤون الخارجية ووزارات العدل |
Industry ministries oversee vertical swaths of firms. | فتشرف وزارات الصناعة على مساحات رأسية من الشركات. |
We're really dealing with ministries of education. | نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم. |
Even as part of the report writing process text of the Convention was provided to almost all Federal Ministries and Departments as well as to Office of the Chief Secretary of every province. | وتم توفير نص الاتفاقية، كجزء من عملية إعداد التقارير، على جميع الوزارات والإدارات الاتحادية تقريبا فضلا عن مكتب الأمين الأول في كل مقاطعة. |
Other churches may also have English speaking ministries. | قد كنائس أخرى كما يتحدث الإنجليزية وزارات. |
Each subcommission has five members from various ministries. | وتتألف كل لجنة فرعية من ٥ أعضاء من وزارات مختلفة. |
In some countries they are both entrusted to Ministries, but in others regulatory functions are entrusted to agencies that are separate from Ministries. | في بعض البلدان تكون كلاهما موكلة إلى الوزارات، ولكن في حالات أخرى المهام التنظيمية ويعهد إلى الوكالات التي تكون منفصلة عن الوزارات. |
The number of publications on women's rights and gender equality has also increased, such as the material being published by the House of Representatives and the Senate, Federal Government and by different ministries and special secretariats. | ويزداد أيضا عدد ما ينشر عن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، مثل المواد التي ينشرها مجلسي النواب والشيوخ، والحكومة الاتحادية، ومختلف الوزارات والأمانات الخاصة. |
Foreign ministries around the world should be equally nervous. | وينبغي لوزارات المالية في مختلف أنحاء العالم أن تكون على نفس القدر من التوتر. |
All ministries (except those under establishment) have language units. | وتوجد في جميع الوزارات (باستثناء تلك الموجودة قيد الإنشاء) وحدات للغات. |
OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ADDRESSED TO THE MINISTRIES | من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستـان الـى وزارات |
State governments had similar units in their justice ministries. | ولدى حكومات الوﻻيات المتحدة وحدات مماثلة في وزارات العدل لديها. |
The Federal Palace (, , , , ) is the name of the building in Bern in which the Swiss Federal Assembly (federal parliament) and the Federal Council are housed. | القصر الاتحادي (, , ) هو اسم لمبنى في برن، لإيواء الجمعية الاتحادية السويسرية (البرلمان الاتحادي)، والمجلس الاتحادي. |
Federal legislation | التشريع الاتحادي |
Federal Legislation | التشريعات الاتحادية |
Federal Dependencies | الفيدرالية التبعياتvenezuela. kgm |
Federal Government | الحكومة اﻻتحادية |
Federal republic | ةلودلا ماظن |
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). | وهناك في الوقت الحاضر 20 وزارة و 6 وكالات على مستوى الوزارة و14 وكالة حكومية (سابقا، كان يوجد 17 وزارة و6 وكالات على مستوى الوزارة و25 وكالة حكومية). |
There is often a lack of synergy between policy (such as climate change policy) goals developed under environmental ministries and policies developed under other ministries. | 20 وغالبا ما يكون ثمة نقص في التضافر بين أهداف السياسة العامة (مثل السياسة المتعلقة بتغير المناخ) التي ترسمها وزارت البيئة والسياسات العامة التي تضعها الوزارات الأخرى. |
The mandates, resources, management support and access to decision making of focal points in line ministries should be enhanced and coordination between line ministries increased. | وينبغي تعزيز الولايات، والموارد، وسبل الدعم الإداري، والوصول إلى مستويات صنع القرار في مراكز التنسيق بالوزارات المختصة وزيادة التنسيق بين هذه الوزارات. |
Four other ministries went to pro revolution and Islamist figures. | كما ذهبت أربع وزارات أخرى لشخصيات إسلامية مؤيدة للثورة. |
His appointees effectively control most ministries and Iran s major cities. | ويسيطر المعينون من ق ـب له فعليا على أغلب الوزارات والمدن الرئيسية في إيران. |
Men and women in management positions in ministries and departments | نسبة الرجل والمرأة في تول ي المناصب القيادية في الوزارات والدوائر في جمهورية طاجيكستان (النسبة المئوية) |
Gender responsibility has, thus, been increased among ministries and agencies. | وبناء على ذلك ازدادت المسؤولية عن قضايا الجنسين لدى الوزارات والوكالات. |
Related searches : Government Ministries - Central Ministries - Christian Ministries - German Ministries - Health Ministries - National Ministries - State Ministries - Church Ministries - Specialised Ministries - Youth Ministries - Line Ministries - Economic Ministries - Religious Ministries - Relevant Ministries