Translation of "fast turnaround" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's a weekly turnaround of production. | أنه تحو ل أسبوعي للإنتاج |
Got a turnaround at 4 o'clock. | فى الساعة الرابعة |
You could see the turnaround in Assad almost immediately. | تستطيع أن ترى تحولا في الأسد على الفور تقريبا. |
The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround. | كما أظهرت سوق العمل الألمانية تحولا خارقا. |
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround. | وعلى الرغم من التخلف عن سداد الديون، فقد نجحت هذه البداية الجديدة في توليد تحول هائل. |
At present, Africa's economic performance was raising hope for a possible turnaround. | أما الآن فإن أداء اقتصاد أفريقيا يحيي الأمل في إمكان حدوث تحول. |
A turnaround needs to be visible to the naked eye to impress voters. | ذلك أن التحول لابد وأن يكون مرئيا للعين المجردة حتى يؤثر على الناخبين. |
Processing the records through contractual translation, however, involved a rather long turnaround time. | غير أن الترجمة التعاقدية تتطلب وقتا طويلا لتنفيذها. |
Yet, by the mid 1990s several of these countries are making a turnaround. | بيد أن اﻷحوال أخذت تتحسن في عديد من تلك البلدان بحلول أواسط التسعينات. |
So let's get going because Africa, to some degree, is on a turnaround. | لذلك دعونا نمضي لأن أفريقيا، إلى حد ما، تمضي نحو التحول. |
The longer the turnaround lasts, the more people will believe that it will continue. | كلما دام هذا التحول لفترة أطول كلما تزايد عدد الناس الذين يعتقدون أنه سوف يستمر. |
Any solid understanding of the causes of this turnaround is likely to prove elusive. | إن أي فهم رصين للأسباب التي أدت إلى هذا التحول من المرجح أن يكون بعيد المنال. |
The turnaround in Germany s public finances was due mostly to a reduction in expenditure. | كان التحول الذي طرأ على إدارة الموارد المالية العامة في ألمانيا راجعا في أغلبه إلى خفض الإنفاق. |
He was fast, fast on the draw. | كان سريعا سريعا بسحب مسدسه |
A year ago two people in the road I was driving fast, fast, fast! | كان هناك شخصان يسيران فى الطريق و كنت أقود السيارة مسرعا |
Fast | الأخيرNormal 'find duplicates' search method |
fast | سريع |
Fast | الوامض |
Fast | سريع |
FAST | سريع |
Fast. | اسرعوا |
Fast! | ! بسرعـة |
All right. We're moving fast! Aigoo, why fast? | .هيه, فلنسرع |
When I say fast, how fast it grows. | وعندما اقول سرعة، اعني بذلك سرعة النمو |
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround. | إذا كان لنا أن ننتصر في حربنا ضد التدهور البيئي، فنحن في حاجة إلى تحول هائل. |
Colonel H began the process of turnaround in Iraq months before the massacre in Haditha. | العقيد إتش بدأ عمية التحو ل في العراق قبل أشهر من المذبحة في الحديثة. |
Did M. Delassalle used to drive fast, very fast? | هل أعتاد السيد دلاسال على القيادة بسرعة بسرعة كبيرة |
Fast, fast, fast. Take a good look. Now, first... unscrew this... then push this up and in. | .أراك حينها |
The preferential treatment covers about 75 per cent of bilateral trade turnaround between the two countries. | وتغطي المعاملة التفضيلية حوالي 75 في المائة من حجم حركة التبادل التجاري الثنائي بين البلدين. |
So I want to share with you a personal story about a turnaround or a transformation. | لذلك أريد أن أشارككم قصة شخصية حول التحول أو التحويل. |
And the turnaround down in the spring, when the crick dried up and they all died! | والتحول إلى ألاسفل في الربيع عندما كريك جفت وأنهم جميعا ماتوا |
Fast mode | فلاش |
Fast approximation | سريع |
Fast rendering | سريع الطلاء |
AllTheWeb fast | AllTheWeb سريعQuery |
Very Fast | سريع جدا |
Fast Writes | كتابة سريعة |
Fast Fusion | فيوجن سريع |
Monochrome, fast | أبيض و أسود, سريع |
Very Fast | سريع جدا |
Fast Res. | استبانة سريعة |
East Fast | الشرق |
Really fast. | عادة هذه الجزيئات تتفتت بعد مرور 25جزء من المليار من الثانية |
Be fast. | خليك سريع |
Fast forward. | نقلة سريعة |
Related searches : Fast Turnaround Time - Business Turnaround - Rapid Turnaround - Turnaround Program - Turnaround Strategy - Turnaround Rate - Turnaround Work - Turnaround Point - Successful Turnaround - Turnaround Initiative - Market Turnaround - Quicker Turnaround - Complete Turnaround