Translation of "fast turnaround time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Processing the records through contractual translation, however, involved a rather long turnaround time.
غير أن الترجمة التعاقدية تتطلب وقتا طويلا لتنفيذها.
Crunch time is fast approaching.
ومن الواضح أن وقت الأزمة يقترب بسرعة.
This time you are, and fast.
هذا الوقت ستعملى و بسرعة
It's a weekly turnaround of production.
أنه تحو ل أسبوعي للإنتاج
Got a turnaround at 4 o'clock.
فى الساعة الرابعة
Time goes by too fast. It's better so.
كم وقت مر إنه لأمر رائع رؤيتك ثانية
The consequences could be disastrous. Time is fast running out.
إن الوقت ينفد بسرعة وقد تكون العواقب مأساوية ووخيمة.
It will review the document cycle and make proposals on how to enhance the timely submission and the turnaround time of documents.
كما ستستعرض الإدارة دورة الوثائق وتقدم اقتراحات عن كيفية تحسين تقديم الوثائق في موعدها والوقت اللازم لإنجازها.
You could see the turnaround in Assad almost immediately.
تستطيع أن ترى تحولا في الأسد على الفور تقريبا.
The turnaround time between a teacher writing down grades or attendance and getting that into a report was about two to three years.
الفترة الزمنية ما بين أن يقوم المدرس بتسجيل الحضور أوالدرجات وقيامه بإدخال هذه المعلومات إلى تقرير كانت قرابة السنتين إلى ثلاث سنوات .
The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround.
كما أظهرت سوق العمل الألمانية تحولا خارقا.
If I hurry fast, I might even be home in time for tea.
إذا أسرعت فقد أصل البيت في وقت الشاي
Of the 38 management improvement measures in this analysis, 4 reported savings in the turnaround time required to complete processes or provide services requested by clients.
36 وقد أ فيد بأن أربعة تدابير لتحسين الإدارة من بين الثمانية والثلاثين تدبيرا الواردة في هذا التحليل قد حققت وفورات في الوقت اللازم لاستكمال العمليات أو لتوفير الخدمات التي يطلبها العملاء.
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround.
وعلى الرغم من التخلف عن سداد الديون، فقد نجحت هذه البداية الجديدة في توليد تحول هائل.
At present, Africa's economic performance was raising hope for a possible turnaround.
أما الآن فإن أداء اقتصاد أفريقيا يحيي الأمل في إمكان حدوث تحول.
I'm very hungry, so I can't wait until it's time to break the fast.
انا جائع جدا لا استطيع انتظار وقت الافطار
They run fast because time itself runs faster here than it does down below.
أنها تجري أسرع لأن الزمن بحد ذاته يجري أسرع هنا مما هو عليه في الأرض
Wouldn't we save a lot of time to be able to move that fast?
ألم نتمكن من الحفاظ على الكثير من الوقت لكوننا قادرين على التحرك بهذه السرعة
But for most of the time it's been going at a pretty fast speed.
لكنه معظم الوقت يدور في سرعة سريعة جدا.
We're putting in trunk lines as fast as we can. But it takes time.
اننا نقيم قنوات للخطوط بأسرع وقت ممكن ولكن مع عمليات البناء القائمه فالأمر يستغرق وقتا
He moved at the same time. So fast, he took it in the back.
لكنه تحرك واصابته في ظهره
A turnaround needs to be visible to the naked eye to impress voters.
ذلك أن التحول لابد وأن يكون مرئيا للعين المجردة حتى يؤثر على الناخبين.
Yet, by the mid 1990s several of these countries are making a turnaround.
بيد أن اﻷحوال أخذت تتحسن في عديد من تلك البلدان بحلول أواسط التسعينات.
So let's get going because Africa, to some degree, is on a turnaround.
لذلك دعونا نمضي لأن أفريقيا، إلى حد ما، تمضي نحو التحول.
Only time can tell to what extent, and how fast, such promises will be fulfilled.
إلا أن الوقت وحده كفيل بأن ينبئنا عن مدى وسرعة الوفاء بهذه الوعود.
Some Muslims do not fast ... prison time and fines await those who eat in public.
والسجن والغرامات فى انتظار هؤلاء الذين يتناولون الطعام علنا.
Should make fast time with these wagons, but be sure and leave a clear trail.
يجب ان تسرعوا قليلا بالعربات وتأكدوا من ان تتركوا اثرا
Time doesn't pass as fast as it used to, and then you get selfish again.
إن الوقت لا يمر سريعا كما كان ثم إنك تصبح أنانيا مرة أخرى
Get her married fast, you'll have all the time to suck your big fat toe
زوجها بسرعة إذا، سيكون لديك وقت كافي لتفعل ما تشاء حينها
The longer the turnaround lasts, the more people will believe that it will continue.
كلما دام هذا التحول لفترة أطول كلما تزايد عدد الناس الذين يعتقدون أنه سوف يستمر.
Any solid understanding of the causes of this turnaround is likely to prove elusive.
إن أي فهم رصين للأسباب التي أدت إلى هذا التحول من المرجح أن يكون بعيد المنال.
The turnaround in Germany s public finances was due mostly to a reduction in expenditure.
كان التحول الذي طرأ على إدارة الموارد المالية العامة في ألمانيا راجعا في أغلبه إلى خفض الإنفاق.
He was fast, fast on the draw.
كان سريعا سريعا بسحب مسدسه
A year ago two people in the road I was driving fast, fast, fast!
كان هناك شخصان يسيران فى الطريق و كنت أقود السيارة مسرعا
Don't be, that's a good, fast draw. Let's try it again, and this time slow down.
لا تأسف، إنه سحب جيد وسريع
Fast
الأخيرNormal 'find duplicates' search method
fast
سريع
Fast
الوامض
Fast
سريع
FAST
سريع
Fast.
اسرعوا
Fast!
! بسرعـة
All right. We're moving fast! Aigoo, why fast?
.هيه, فلنسرع
When I say fast, how fast it grows.
وعندما اقول سرعة، اعني بذلك سرعة النمو
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
إذا كان لنا أن ننتصر في حربنا ضد التدهور البيئي، فنحن في حاجة إلى تحول هائل.

 

Related searches : Fast Turnaround - Turnaround Time - Fast Time - Project Turnaround Time - Repair Turnaround Time - Order Turnaround Time - Average Turnaround Time - Faster Turnaround Time - Fast Cycle Time - Time Runs Fast - Fast Response Time - Time Goes Fast