Translation of "fair trial rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fair - translation : Fair trial rights - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
H. Rights to due process and to a fair trial | حاء الحق في تطبيق الأصول القانونية المرعية وفي محاكمة عادلة |
H. Rights to due process and to a fair trial 44 45 16 | حاء الحق في تطبيق الأصول القانونية المرعية وفي محاكمة عادلة 44 45 18 |
I demand a fair trial, You've had your trial. | أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك |
H. Fair and open trial | حاء المحاكمة العادلة والعلنية |
Straightforward, fair trial, full investigation. | حكم مباشر، محاكمة عادلة، تحقيق كامل. |
Substantive issues Right to fair trial | المسائل الموضوعية الحق في محاكمة منص فة |
B. Right to a fair trial | باء الحق في محاكمة عادلة |
Subject matter Fair trial and equality of arms in child abuse trial | الموضوع المحاكمة العادلة وتكافؤ الفرص في المحاكمة المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال |
Substantive issues Discrimination on the basis of language freedom of expression minority rights fair trial effective remedy | المسائل الموضوعية التمييز على أساس اللغة حرية التعبير حقوق الأقليات المحاكمة المنصفة سبل الانتصاف الفعالة |
(a) The right to a fair trial | )أ( الحق في محاكمة عادلة |
He'll have a fair trial in England. | سيتم محاكمته محاكمة عادلة في انجلترا |
But I'll promise you a fair trial! | سيتم القبض عليك ولكنني أعدك بمحاكمة عادلة |
All I want is a fair trial. | و لكن كل ما أريده هو محاكمة عادلة |
the trial was fair in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and the International Convention on Civil and Political Rights | المحاكمة عادلة وفقا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وللعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
(iii) Guaranteeing the right to a fair trial | '3' كفالة الحق في محاكمة عادلة |
H. Fair and open trial . 142 144 43 | المحاكمة العادلة والعلنية |
Paragraphs 33 and 34 fair and open trial | الفقرتان ٣٣ و ٣٤ المحاكمة العادلة العلنية |
Several delegations requested that the words and which respects the guarantees of a fair trial should be restored, since a fair trial was not the same as fair treatment . | وطلب العديد من الوفود الإبقاء على عبارة وتحترم ضمانات المحاكمة العادلة لأن المحاكمة العادلة لا تعادل المعاملة العادلة . |
Those rights included the right to a defence, the right to a fair trial and the presumption of innocence. | وإن هذه الحقوق تشمل الحق في الحصول على الدفاع، والحق في محاكمة عادلة وفي افتراض البراءة. |
B. Right to a fair trial . 207 210 45 | الحق في محاكمة عادلة |
Indeed, many of the fair trial guarantees in humanitarian law treaties were largely drawn from standards in human rights law. | فكثير من ضمانات المحاكمة العادلة المنصوص عليها في معاهدات القانون الإنساني الدولي مستمدة في حقيقة الأمر إلى حد كبير من المعايير الواردة في قانون حقوق الإنسان الدولي(). |
Substantive issues Right to a fair trial rights in the preparation of the defence right to be tried without undue delay | المسائل الموضوعية حق الفرد في أن يحاكم محاكمة عادلة وفي إعداد دفاعه وفي أن يحاك م بدون تأخير لا مبرر له. |
Thus the rights of the accused are fully safeguarded and the setting for a fair trial is created (rules 66 67). | وبهذا تتوفر ضمانات كاملة لحقوق المتهم ويهيأ الوسط المناسب ﻹجراء محاكمة عادلة )القاعدتان ٦٦ و٦٧(. |
V. Counter terrorism and the right to a fair trial | خامسا مكافحة الإرهاب والحق في محاكمة عادلة |
Right to a fair trial (article 14 of the Covenant) | الحق في محاكمة عادلة (المادة 14 من العهد) |
(6) Deprivation of the right to due and fair trial | )٦( الحرمان من الحق في محاكمة قانونية نزيهة |
Promise me you'll bring them in for a fair trial. | أوعدني إنك ستجلبهم لمحاكمة عادلة |
They're gonna get what the law says, a fair trial. | سيحصلون حسب القانون ، على محاكمة عادلة |
You'll have a fair trial if you're innocent. Meanwhile, eat. | إن كنت بريئا فستقام لك محاكمة عادلة، حتى إلى ذلك الحين، ك ل |
In a democracy, everyone is entitled to a fair trial. | في الديموقراطيه ياكاثي قد يخول احد شخص ليدلي بشهادته |
4.5 The State party concludes that the author was afforded a fair trial before the Trial Court. | 4 5 وتخلص الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ قد أ تيحت لـه محاكمة عادلة أمام المحكمة الابتدائية. |
Thus the Charter makes the right to a remedy the key to all other rights relating to fair trial one that encompasses all other rights and guarantees. | 56 ويعتبر الميثاق الأفريقي الحق في الانتصاف أساس كافة الحقوق الأخرى التي ترتبط بمحاكمة منصفة، وهو حق يشمل جميع الحقوق والضمانات الأخرى. |
(b) Administration of justice, including the right to a fair trial | )ب( إقامة العدل، بما في ذلك الحق في المحاكمة العادلة |
B. Administration of justice, including the right to a fair trial | باء ـ إقامة العدل، بما فيه الحق في محاكمة عادلة |
Wilfully depriving a protected person of the right of fair trial | الحرمان عمدا للشخص المشمول بالحماية من الحق في محاكمة نزيهة |
We don't owe him a thing. He got a fair trial. | لقد م ن ح محاكمة عادلة. |
I swear both of you are gonna get a fair trial. | أقسم أن كل واحد منكما سيحصل على محاكمة عادلة |
It'll be a fair trial. That's what you promised them, sheriff. | ستكون محاكمة عادلة هذا ما وعدتهم به أيها المأمور |
All he's asking is what every man's entitled to... a fair trial. | ما يطلبه هو حق لكل إنسان ... محاكمة عادلة |
I promised the McGaffeys a fair trial, and they're gonna get it. | لقد وعدت ماكجافي بمحاكمة عادلة وسيحصلون عليها |
Genetic Property Rights on Trial | حقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة |
The rights of women to access equal to that of men to due process and a fair trial are secured at the Constitutional level. | وتتساوى شهادة المرأة مع الرجل في القيمة. |
Many of the reopened courts are not complying with legal standards and are failing to observe the fair trial rights of victims and suspects. | 59 على أن العديد من المحاكم التي أعيد فتحها لا تمتثل للمعايير القانونية ولا تراعي حقوق المحاكمة العادلة للمجنى عليهم والمتهمين. |
quot States parties shall guarantee fair trial and full protection of the rights of the alleged offender at all stages of the proceedings. quot | quot تكفل الدول اﻷطراف المحاكمة العادلة والحماية الكاملة لحقوق المدعى أنه الجاني في جميع مراحل اﻻجراءات quot . |
In particular, fundamental requirements of fair trial must at all times be respected. | وبشكل خاص لا بد من أن ت حترم الشروط الأساسية للمحاكمة العادلة في جميع الأوقات. |
Related searches : Fair Trial - A Fair Trial - Fair Trial Standards - Fair Use Rights - Health Fair - Sounds Fair - Fair Compensation - Recruitment Fair - Fair Manner - Fair Wages - Fair Market