Translation of "fair for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's not fair for me it's not fair for my country. | ظلم لي كشخص .. ظلم لوطني .. |
It's for the fair. | إنها من السوق . |
A Fair Deal for Turkey | صفقة عادلة من أجل تركيا |
Fair Contracts for Poor Countries | عقود عادلة من أجل الدول الفقيرة |
Fair treatment for alleged offenders | معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة |
Fair treatment for alleged offenders | المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة |
A Fair Deal for Africa s Resources | صفقة عادلة من أجل موارد أفريقيا |
quot Fair treatment for alleged offenders | quot معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة |
quot Fair treatment for alleged offenders | quot المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة |
we'd have been whipped for fair. | ، إذا لم تفرض السيطرة اليوم فسينتهي أمرنـا في الحـال |
What's this fair shares for everybody ? | ما معنى نصيبا عادلا لكل فرد |
After dinner. Fair is fair. | بعد العشاء سيكون هذا عادلا |
A Fair Globalization Creating opportunities for all. | A Fair Globalization Creating opportunities for all (عولمة عادلة خلق الفرص للجميع). |
A Fair Globalization Creating Opportunities for All. | منظمة العمل الدولية (2004 أ). |
Fair enough, they've drawn it for us. | جيد جدا ، قاموا برسمه لنا |
Anyone seems fair game for you tonight. | أي شخص يبدو لك أنه يمارس مباراة عادلة |
It's not fair, it's not fair | .ليس عدلا .. ليس عدلا |
For fair without the fair within to hide That book in many's eyes doth share the glory, | لعادلة من دون هذا المعرض ضمن لإخفاء هذا الكتاب في نظر الكثير من أدارك حصة المجد ، |
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me. | الوقت يمر، عام جديد |
It's not fair. What's fair in war? | هذا ليس عدلا ما هو العدل فى الحرب |
Miss, have a heart. Fair is fair. | انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل. |
I take you for a fair man, Starrett. | حسبتك رجلا عادلا يا ستاريت |
I've appealed for common decency and fair play. | لقد ناشدت اللياقة المشتركة واللعب النظيف. |
It's fair game for me to chase it. | ؤلي الحق في مناقشته |
Fair? | عادلا |
Fair. | لا بأس! |
Fair. | مقبول |
Fair. | جيدة. |
Fair? | هذا عادل بما يكفى |
Instead of silk fair, it's a corpse fair. | سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير |
Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries. | ومن الممكن فضلا عن ذلك أن تساعد العقود العادلة في استقرار دخول البلدان المنتجة. |
Buntline made it for me special. What lady fair? | صنعه بانتلاين خصيصا لى أية إمرأة جميلة |
Then dance for me. Ain't that fair and square? | ثم ارقص لى اليس هذا عدلا |
One clock for two lamps. ALI A fair bargain. | ساعة مقابل حملين |
Seems fair to me. Naturally, it's fair to you. | يبدو عادلا لي طبيعيا ، هذا يبدو عادلا لك |
For a trial to be fair, everyone must have the right to a fair hearing before an independent and impartial judge. | 97 تستلزم كفالة محاكمة منصفة حق كل شخص في أن تكون قضيته محل نظر منصف من جانب قاض مستقل ومحايد. |
Fair use | استخدام معتدل |
Fair enough! | مقبول |
Partnerships Fair | معرض الشراكات |
Fair enough. | يكفي ذلك |
Fair enough. | جيد جدا . |
Fair enough. | وهذا كافي |
Fair enough. | هذا صحيح. |
Fair enough. | جيد جدا |
Fair enough. | نستطيع أن نقول ذلك. |
Related searches : Fair Game For - Not Fair For - Health Fair - Sounds Fair - Fair Compensation - Recruitment Fair - Fair Manner - Fair Wages - Fair Market - Play Fair - Book Fair - Fair Balance