Translation of "facing major challenges" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges.
45 تواجه اقتصادات السوق الأقل تقدما والناشئة في أوروبا تحديات كبرى.
Indeed, one of the major challenges facing our Organization today is development.
إن أحد التحديات الكبرى التي تواجه منظمتنا اليوم هو حقا تحدي التنمية.
It would also describe the major political, economic and social challenges facing Mozambique.
وهو سوف يتضمن، علاوة على ذلك، تلك المخاطر السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي يتحتم على موزامبيق أن تواجهها.
That is one of the major challenges facing the membership of this Organization.
هذه هي إحدى التحديات الكبرى التي تواجه أعضاء هذه المنظمة.
Today Nicaragua is facing major challenges in the economic, political and social sectors.
وتواجه نيكاراغوا حاليا تحديات كبرى في القطاعات اﻻقتصادية والسياسية واﻻجتماعية.
. The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa.
٩٥ ﻻيزال ارتفاع معدل البطالة يمثل أحد التحديات الرئيسية التي تواجه جنوب افريقيا.
Mr. AL THANI (Qatar) said that environmental degradation was one of the major challenges facing mankind.
٩١ السيد آل ثاني )قطر( قال إن مشكلة التدهور البيئي ما زالت من الشواغل الكبرى للمجتمع البشري.
We're facing very tough challenges.
إن نا نواجه تحديات صعبة للغاية.
The challenges facing both are monumental.
والتحديات التي تواجه المنطقتين هائلة.
So policymakers are facing difficult challenges.
لذا، فإن صناع القرار السياسي يواجهون تحديات صعبة.
To be more specific, I do see a number of major challenges that this important forum is facing these days.
ولمزيد من التحديد، أرى عددا من التحديات الكبرى التي يواجهها هذا المنتدى في هذه الأيام.
We view the strengthening of stability on the African continent as one of the major challenges facing the international community.
إننا نعتبر أن تعزيز الاستقرار في القارة الأفريقية من أهم التحديات التي تواجه المجتمع الدولي.
Beyond short term considerations, the major long term challenges facing the Central African Republic are those of health and education.
وإذا تجاوزنا الاعتبارات قصيرة الأجل، فإن أكبر التحديات الطويلة الأجل التي تواجه جمهورية أفريقيا الوسطى هي المتعلقة بالصحة والتعليم.
The challenges facing Kim are piling up.
إن التحديات التي تواجه كيم جونج إل تتراكم على نحو متزايد.
Other challenges facing criminal justice systems include
وتشمل التحديات الأخرى التي تواجه نظم العدالة الجنائية ما يلي
Development issues and challenges facing developing countries
ثالثا قضايا التنمية والتحديات التي تواجه البلدان النامية
These are all challenges facing our planet.
وهذه كلها تحديات تواجه كوكبنا.
Major challenges remain.
ولكن تظل التحديات الكبرى قائمة.
Africa is facing huge political and humanitarian challenges.
إن أفريقيا تواجه تحديات سياسية وإنسانية هائلة.
One of the challenges facing women is education.
وأحد التحديات التي تواجه المرأة هو التعليم.
The world is facing serious, new challenges today.
إن العالم يواجه اليوم تحديات جديدة خطيرة.
The challenges that Afghanistan was facing were tremendous.
14 وقال إن التحديات التي تواجهها أفغانستان هائلة.
II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES
ثانيا التحديات التي تواجه البلدان الجزرية الصغيرة النامية
Austria, like other donors, was facing many challenges.
حيث أن النمسا، أسوة بالجهات المانحة اﻷخرى، تواجه بدورها صعوبات عديدة.
He highlighted the major development challenges facing the country, particularly heavy unexploded ordnances the need to develop national capacity and population issues.
وركز على التحديات الإنمائية الرئيسية التي تواجه البلاد ولا سيما الأجهزة غير المـنـفجرة والحاجة إلى تنمية القدرات الوطنية والقضايا السكانية.
E. Major Group challenges
هاء تحديات المجموعات الرئيسية
Nicaragua faces major challenges.
إن التحديت التي تواجهها نيكاراغوا كبيرة.
I always answer, Because youth are facing similar challenges .
وأجيب دائما بالقول لأن الشباب يواجهون تحديات متشابهة .
The challenges facing the United Nations today are daunting.
والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة.
Challenges Facing South African Local Government and Policy Responses
التحديات التي تواجه الحكومات المحلية في جنوب أفريقيا واستجابات السياسات العامة
In conclusion, the proliferation challenges facing us are serious.
وفي الختام، إن تحديات الانتشار التي تواجهنا خطيرة.
Today we are facing new challenges in this field.
واليوم، نواجه تحديات جديدة في هذا المجال.
The Unit's major challenges are
53 وتواجه الوحدة التحديات الرئيسية التالية
Major improvements have been made in the situation of young women and young men in many areas, but we are still facing great challenges.
طرأت تحسينات كبيرة على حالة الشابات والشباب في مناطق عديدة، ولكننا لا نزال نواجه تحديات كبيرة.
Nicaragua is a country that is today facing serious challenges.
إن نيكاراغوا بلد يواجه تحديات خطيرة اﻵن.
That is the second major challenge facing Haiti.
ذاك هو التحدي الثاني الذي يواجه هايتي.
Population is a major question facing mankind today.
إن مسألة السكان مسألة كبرى تواجه البشرية اليوم.
Other meetings were convened on the creation of indigenous entrepreneurship, especially to train returnees, and on unemployment as one of the major challenges facing society.
كما عقدت اجتماعات أخرى بشأن خلق روح المبادرة المحلية، ولا سيما تدريب العائدين، وبشأن البطالة باعتبارها أحد التحديات الرئيسية التي تواجه المجتمع.
In view of the major challenges facing the Commission for Sustainable Development, an adequate infrastructure was needed to enable it to carry out its work.
٩٦ وبالنظر إلى عظم التحديات التي تواجه اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، ثمة حاجة إلى هياكل أساسية مناسبة لتمكينها من اﻻضطﻻع بأعمالها.
Domestic regulatory frameworks in distribution services and challenges facing developing countries
الأطر التنظيمية المحلية في خدمات التوزيع والتحديات التي تواجه البلدان النامية
In conclusion, the challenges that we are facing call for action.
في الختام، إن التحديات التي نواجهها تتطلب منا العمل.
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts.
21 ويبرز التحليل السابق التحديات المتعددة التي تواجه جهود التنمية الفلسطينية.
But the current challenges facing Timor Leste require a new approach.
ولكن التحديات الراهنة التي تواجهها تيمور ليشتي تحتاج إلى نهج جديد.
One of the most serious challenges currently facing mankind was hunger.
56 وتابعت حديثها قائلة إن الجوع يمثل حاليا أخطر التحديات التي تواجهها البشرية.
We, like many others in our position, are facing formidable challenges.
ونحن نواجه، شأننا شأن العديد من البلدان اﻷخرى في موقفنا، تحديات هائلة.

 

Related searches : Challenges Facing - Facing These Challenges - Facing New Challenges - Is Facing Challenges - Facing Challenges With - Face Major Challenges - Faces Major Challenges - Present Major Challenges - Major Societal Challenges - South Facing - Market Facing - Was Facing