Translation of "face severe problems" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Face - translation : Face severe problems - translation : Severe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we had problems with it. We had severe problems there. | لكننا واجهنا مشاكل معها. واجهنا مشاكل حادة هناك. |
Japan is confronted with severe economic problems. | تواجه اليابان أزمات اقتصادية قاسية. |
But Britain s rapid growth created severe problems. | ولكن النمو السريع في بريطانيا كان سببا في خلق مشاكل حادة. |
The severe environmental problems of Kazakhstan are well known. | فالمشكﻻت البيئية الحادة في كازاخستان معروفة جيدا. |
These problems often have severe negative repercussions on families. | وهذه المشاكل غالبا ما تعرض اﻷسر لمضاعفات سلبية حادة. |
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. | فضلا عن ذلك فإن المزارعين بالوكالة يواجهون الكثير من المشاكل غير المتوقعة. |
These economies face two serious problems. | إن هذه البلدان تواجه مشكلتين خطيرتين. |
Thailand might face the hardest problems. | وقد تواجه تايلاند أصعب المشاكل. |
However, it continues to suffer from severe and systemic problems. | لكنه يظل يعاني مشاكل بنيوية خطيرة. |
There are persistent, if less severe, problems in developed countries. | وهناك مشاكل ملحة، وإن كانت أقل حدة، في البلدان المتقدمة النمو. |
At the same time, the programme continues to face severe financial difficulties. | 38 وفي الوقت ذاته، لا يزال البرنامج يواجه صعوبات مالية حادة. |
Palestinian towns and villages faced severe problems with the water supply. | 30 أما المدن والقرى الفلسطينية فقد واجهت مشاكل حادة تتعلق بإمدادات المياه. |
Europe does face severe demographic problems, but size of population is not highly correlated with power, and predictions of Europe s downfall have a long history of failing to materialize. | إن أوروبا تواجه بالفعل مشاكل ديموغرافية حادة، بيد أن عدد السكان لا يرتبط ارتباطا وثيقا بالقوة، والواقع أن التكهنات بسقوط أوروبا تتسم بتاريخ طويل من مجانبة الصواب. |
All countries face, to different degrees, economic problems. | والحقيقة أن كافة الدول تواجه، بدرجات مختلفة، مشاكل اقتصادية. |
Both now face major problems with disillusioned populations. | والآن يواجه كل منهما مشاكل كبرى مع شعبه المحبط بعد تحرره من الوهم. |
We will face these problems and defeat them. | وسنواجه هذه المشاكل وسنتغلب عليهــا. |
Moreover, Europe has no way of helping those countries facing severe problems. | فضلا عن ذلك فإن أوروبا لا تملك الوسيلة التي قد تمكنها من مساعدة البلدان التي تواجه مشاكل حادة. |
As soon as I did, you got this incredibly severe look on your face, | وحالما أخذتها، نظرت الي بطريقة حادة في وجهي ونظرت الى والدي ووالدتي، |
Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment. | و سوف يقوم الجنود الصينيون بالقبض و اعادة ارسال الكوريين الشماليين حيث يواجهون العقاب الشديد |
Thus they face both short and long term problems. | ومن ثم، فإنها تواجه مشاكل قصيرة اﻷجل وأخرى طويلة اﻷجل في وقت واحد. |
Because conditions vary, different countries face different social problems. | وﻷن الظــروف تتفاوت، فإن البلدان المختلفة تواجه مشاكل اجتماعية مختلفة. |
(Indeed, a few of these countries have recently been wrestling with severe problems.) | (الواقع أن ق لة قليلة من هذه البلدان كانت في الآونة الأخيرة ع رضة لمشاكل حادة). |
Lack of communication and often leads way to more severe socio political problems. | ويؤدي هذا غالبا إلى زيادة حدة المشاكل السياسية والإجتماعية. |
Their problems are part of the development emergency we face. | والحقيقة أن المشاكل التي يعيشها هؤلاء الناس تشكل جزءا من أزمة التنمية التي نواجهها الآن. |
He writes about the problems that may face this initiative | ويكتب عن المشاكل التي يمكن أن تواجه هذه المبادرة |
Humanitarian programmes continue to face challenging security problems in Somalia. | ٢٤ وما زالت البرامج اﻹنسانية تواجه مشاكل أمنية عويصة في الصومال. |
So there are going to be problems with face transplantation. | وهكذا هنا ستكون المشاكل في زراعة الوجه. |
What can be done in the face of these problems? | ماذا يمكننا أن نفعل لنواجه هذه المشاكل |
The desertification problems predominantly stem from the severe times of drought in the country. | تنشأ مشاكل التصحر في الغالب من الأوقات شديدة الجفاف في البلاد. |
Those seen as having failed to follow Party dictates in an appropriate way face severe recrimination. | ومن ي حك م عليهم من خلال هذه الجلسات بأنهم فشلوا في تنفيذ توجيهات وتعليمات الحزب على النحو اللائق فإنهم يعرضون أنفسهم للإدانةالشديدة. |
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting. | والواقع أن المشاكل التي نواجهها هائلة حتى في ظل وجود صندوق نقد دولي يتمتع بالقوة والمصداقية. |
To help you, we face a whole new set of problems. | لكى نساعدك نواجه مشاكل جديده تماما |
Of all the problems that are out there, none is more severe than one that | من كل مشاكل العالم، لا يوجد أقسى من |
And it is why, even in the face of a severe financial crisis, we remain frozen today. | ولنفس الأسباب عجزنا عن الخروج من جمودنا، حتى في مواجهة الأزمة المالية الطاحنة التي نعيشها اليوم. |
This avoids the negative effects of face to face panel discussions and solves the usual problems of group dynamics. | هذا يضمن الابتعاد عن الآثار السلبية للمناقشات وجها لوجه ويحل المشاكل المعتادة في ديناميات المجموعة group dynamics. |
With the collapse of those economic ties, our Republic has come face to face with many almost insoluble problems. | وبانهيار تلك الروابط اﻻقتصادية، ما فتئت جمهوريتنا تجابه العديد من المشاكل التي قد يتعذر تماما حلها. |
84. Coordination problems tend to be the most severe in countries with the weakest managerial infrastructure. | ٤٨ وتعد مشاكل التنسيق أشد المشاكل حدة في البلدان التي لديها هياكل إدارية بالغة الضعف. |
Internally displaced persons face severe food shortages and inadequate access to safe drinking water, health and education services. | ويواجه الأشخاص المشردون داخليا نقصا غذائيا شديدا وعدم كفاية مصادر الحصول على مياه الشرب المأمونة، والخدمات الصحية والتعليمية. |
Surely a more competent administration would be worried about addressing these more severe and urgent fiscal problems. | ومما لا شك فيه أن إدارة أكثر كفاءة من الإدارة الحالية كان لابد وأن ينتابها قلق شديد بشأن التعامل مع هذه المشاكل المالية الأكثر حدة وإلحاحا . |
Apparently he is suffering from severe kidney problems, and his family are very worried about his situation. | يبدو أنه يعاني من مشاكل خطيرة في الكلية, وعائلته قلقة جدا على وضعه. |
After a few days, the symptoms may progress to severe breathing problems and shock, and ultimately death. | بعد بضعة أيام، قد تتقدم الأعراض إلى مشاكل حادة في التنفس والصدمة والموت في نهاية المطاف. |
27. The loosening of desert soil surface by military activities posed severe environmental problems in the region. | ٧٢ أما تفكك سطح التربة الصحراوية نتيجة لﻷنشطة العسكرية، فقد شكل أخطارا بيئية حادة في المنطقة. |
In most cases, efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continue. | وفي معظم الحاﻻت، ﻻ تزال الجهود المبذولة للتغلب على المشاكل الحادة التي تواجه تجميع البيانات الضرورية قائمة. |
Although it possess abundant resources, Africa continues, alas, to face serious economic problems. | وﻻ تزال القارة اﻻفريقية، على الرغم من وفرة مواردها، تعاني أيضا من مشاكل اقتصادية خطيرة. |
So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people. | إذن فالمشكلة الأساسية التي تواجهنا هي المزيد من الإستهلاك و الكثير من الناس |
Related searches : Face Problems - Severe Kidney Problems - Face Severe Penalties - Problems They Face - Face Serious Problems - Face Any Problems - They Face Problems - Face Some Problems - We Face Problems - Face Problems With - Problems We Face - Face Many Problems