Translation of "face many problems" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Face - translation : Face many problems - translation : Many - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people. | إذن فالمشكلة الأساسية التي تواجهنا هي المزيد من الإستهلاك و الكثير من الناس |
With the collapse of those economic ties, our Republic has come face to face with many almost insoluble problems. | وبانهيار تلك الروابط اﻻقتصادية، ما فتئت جمهوريتنا تجابه العديد من المشاكل التي قد يتعذر تماما حلها. |
let's look at two solutions to one of the many problems we face today. | دعونا ننظر في حلول اثنين يخصان واحدة من العديد من المشاكل التي نواجهها اليوم. |
However, despite persistent national and international efforts, too many countries still face acute debt servicing problems. | ومع ذلك، فإنه على الرغم من الجهود الوطنية والدولية الدؤوبة، ﻻ يزال عدد كبير للغاية من البلدان يواجه مشاكل حادة فيما يتعلق بخدمة الديون. |
These problems are the most serious of the many difficult issues that we must now squarely face. | وهذه هي أكثر الآفات الوبيلة التي يتعين علينا اليوم مواجهتها فعلا. |
With many, many, many, many face of barbaria. | مع العديد والعديد من أوجه الهمجية. |
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. | فضلا عن ذلك فإن المزارعين بالوكالة يواجهون الكثير من المشاكل غير المتوقعة. |
These economies face two serious problems. | إن هذه البلدان تواجه مشكلتين خطيرتين. |
Thailand might face the hardest problems. | وقد تواجه تايلاند أصعب المشاكل. |
Although the Egyptian Constitution provides for freedom of religion and equal opportunity, in practice religious minorities face many problems. | ومع أن الدستور المصري ينص على حرية التدين وتكافؤ الفرص، فإن الأقليات الدينية تواجه، عمليا ، مشاكل عدة. |
The Commission continues to face many problems, including a lack of adequate staff, equipment and resources and of political support. | وﻻ تزال اللجنة تواجه مشكﻻت عديدة، بما في ذلك نقص الموظفين والمعدات والموارد والدعم السياسي. |
All countries face, to different degrees, economic problems. | والحقيقة أن كافة الدول تواجه، بدرجات مختلفة، مشاكل اقتصادية. |
Both now face major problems with disillusioned populations. | والآن يواجه كل منهما مشاكل كبرى مع شعبه المحبط بعد تحرره من الوهم. |
We will face these problems and defeat them. | وسنواجه هذه المشاكل وسنتغلب عليهــا. |
There are many, many problems out there. | فإن هنالك الكثير , من المشكلات في العالم الخارجي . |
Sami created many problems. | تسب ب سامي بمشاكل كثيرة. |
However, many problems remain. | غير أنه لا يزال هناك العديد من المشاكل. |
A lack of State capacity is now widely acknowledged as the source of many of the problems that developing countries face today. | ويسود حاليا اعتراف على نطاق واسع بأن افتقار الدول إلى القدرات يعد مصدرا لكثير من المشاكل التي تواجهها البلدان النامية حاليا. |
Thus they face both short and long term problems. | ومن ثم، فإنها تواجه مشاكل قصيرة اﻷجل وأخرى طويلة اﻷجل في وقت واحد. |
Because conditions vary, different countries face different social problems. | وﻷن الظــروف تتفاوت، فإن البلدان المختلفة تواجه مشاكل اجتماعية مختلفة. |
That means that solutions to the many problems they now face will require adjustment to the way each of them taxes and spends. | وهذا يعني أن العديد من المشاكل التي تواجهها بلدان منطقة اليورو الآن سوف تستلزم تكيف كل من هذه البلدان مع القواعد الضريبية وظروف الإنفاق في البلدان الأعضاء الأخرى. |
Their problems are part of the development emergency we face. | والحقيقة أن المشاكل التي يعيشها هؤلاء الناس تشكل جزءا من أزمة التنمية التي نواجهها الآن. |
He writes about the problems that may face this initiative | ويكتب عن المشاكل التي يمكن أن تواجه هذه المبادرة |
Humanitarian programmes continue to face challenging security problems in Somalia. | ٢٤ وما زالت البرامج اﻹنسانية تواجه مشاكل أمنية عويصة في الصومال. |
So there are going to be problems with face transplantation. | وهكذا هنا ستكون المشاكل في زراعة الوجه. |
What can be done in the face of these problems? | ماذا يمكننا أن نفعل لنواجه هذه المشاكل |
Likewise, many of the problems that we now face whether climate change, financial crisis, development challenges, terrorism, or nuclear proliferation reflect growing global interdependence. | وعلى نحو مماثل فإن العديد من المشاكل التي نواجهها الآن ــ سواء كانت تغير المناخ، أو الأزمة المالية، أو تحديات التنمية، أو الإرهاب، أو الانتشار النووي ــ تعكس ترابطا عالميا متناميا. |
The IAEA continues to face many challenges. | وﻻ تزال الوكالة تواجه تحديات كثيرة. |
There were many problems still left. | هناك العديد من المشاكل المهملة |
Now there are still many problems. | الان لازال هناك بعض المشكلات. |
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting. | والواقع أن المشاكل التي نواجهها هائلة حتى في ظل وجود صندوق نقد دولي يتمتع بالقوة والمصداقية. |
To help you, we face a whole new set of problems. | لكى نساعدك نواجه مشاكل جديده تماما |
Many challenges face both China and the EU. | تواجه الصين والاتحاد الأوروبي العديد من التحديات. |
This avoids the negative effects of face to face panel discussions and solves the usual problems of group dynamics. | هذا يضمن الابتعاد عن الآثار السلبية للمناقشات وجها لوجه ويحل المشاكل المعتادة في ديناميات المجموعة group dynamics. |
The problems with such arguments are many. | والعيوب التي تشيب هذه الحجج عديدة. |
The problems ahead are many and complex. | إن المشاكل التي تنتظرهم عديدة ومعقدة. |
You can do so many more problems. | فيمكنا ان نقوم بتدريس الكثير من المسائل الرياضية .. |
Although many African countries still have serious problems to face regarding the status and condition of women, significant progress has been made in a number of countries. | ٢٨٤ وإلى جانب البلدان اﻻفريقية الكثيرة التي ﻻ تزال تواجه مشاكل خطيرة تتعلق بمركز المرأة وحالتها، هناك عدد من هذه البلدان أحرز تقدما هاما. |
The Decade is directed at making an effective and ongoing contribution towards the solution of the problems that face indigenous people in many parts of the world. | والهدف من هذا العقد هو التقدم بإسهام فعال ومستمر لحل المشاكل التي تواجه السكان اﻷصليين في العديد من أجزاء العالم. |
New democracies face many political and often economic challenges. | والواقع أن الأنظمة الديمقراطية الجديدة تواجه العديد من التحديات السياسية ـ والاقتصادية في كثير من الأحيان. |
Many a face will be glittering on that day . | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Many a face will be disgraced on that day . | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
Many a face will be glittering on that day . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Many a face will be disgraced on that day . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
I am sure that many of you face many inequalities in your working environments. | أنا متأكد أن الكثير منكم يواجه الكثير من التفاوت و التمييز في بيئات العمل الخاص به |
Related searches : Many Problems - Face Problems - Many More Problems - So Many Problems - Too Many Problems - Face Many Challenges - Problems They Face - Face Serious Problems - Face Severe Problems - Face Any Problems - They Face Problems - Face Some Problems - We Face Problems - Face Problems With