Translation of "face problems" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. | فضلا عن ذلك فإن المزارعين بالوكالة يواجهون الكثير من المشاكل غير المتوقعة. |
These economies face two serious problems. | إن هذه البلدان تواجه مشكلتين خطيرتين. |
Thailand might face the hardest problems. | وقد تواجه تايلاند أصعب المشاكل. |
All countries face, to different degrees, economic problems. | والحقيقة أن كافة الدول تواجه، بدرجات مختلفة، مشاكل اقتصادية. |
Both now face major problems with disillusioned populations. | والآن يواجه كل منهما مشاكل كبرى مع شعبه المحبط بعد تحرره من الوهم. |
We will face these problems and defeat them. | وسنواجه هذه المشاكل وسنتغلب عليهــا. |
Thus they face both short and long term problems. | ومن ثم، فإنها تواجه مشاكل قصيرة اﻷجل وأخرى طويلة اﻷجل في وقت واحد. |
Because conditions vary, different countries face different social problems. | وﻷن الظــروف تتفاوت، فإن البلدان المختلفة تواجه مشاكل اجتماعية مختلفة. |
Their problems are part of the development emergency we face. | والحقيقة أن المشاكل التي يعيشها هؤلاء الناس تشكل جزءا من أزمة التنمية التي نواجهها الآن. |
He writes about the problems that may face this initiative | ويكتب عن المشاكل التي يمكن أن تواجه هذه المبادرة |
Humanitarian programmes continue to face challenging security problems in Somalia. | ٢٤ وما زالت البرامج اﻹنسانية تواجه مشاكل أمنية عويصة في الصومال. |
So there are going to be problems with face transplantation. | وهكذا هنا ستكون المشاكل في زراعة الوجه. |
What can be done in the face of these problems? | ماذا يمكننا أن نفعل لنواجه هذه المشاكل |
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting. | والواقع أن المشاكل التي نواجهها هائلة حتى في ظل وجود صندوق نقد دولي يتمتع بالقوة والمصداقية. |
To help you, we face a whole new set of problems. | لكى نساعدك نواجه مشاكل جديده تماما |
This avoids the negative effects of face to face panel discussions and solves the usual problems of group dynamics. | هذا يضمن الابتعاد عن الآثار السلبية للمناقشات وجها لوجه ويحل المشاكل المعتادة في ديناميات المجموعة group dynamics. |
With the collapse of those economic ties, our Republic has come face to face with many almost insoluble problems. | وبانهيار تلك الروابط اﻻقتصادية، ما فتئت جمهوريتنا تجابه العديد من المشاكل التي قد يتعذر تماما حلها. |
Although it possess abundant resources, Africa continues, alas, to face serious economic problems. | وﻻ تزال القارة اﻻفريقية، على الرغم من وفرة مواردها، تعاني أيضا من مشاكل اقتصادية خطيرة. |
So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people. | إذن فالمشكلة الأساسية التي تواجهنا هي المزيد من الإستهلاك و الكثير من الناس |
Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. | إن الاختلاف بين هذين النوعين من الشركات كبير حين نتحدث عن مشاكل الحوكمة التي يواجهها المستثمرون في كل من النوعين. |
Women with disabilities and mental health problems face significant barriers in accessing adequate housing. | 64 النساء المعوقات والنساء اللاتي لديهن مشاكل تتعلق بالصحة العقلية يواجهن عقبات كبيرة في الوصول إلى السكن اللائق. |
43. Soon after its independence, Georgia had to face serious internal problems as well. | ٤٣ وبعد استقﻻل جورجيا تعين عليها أن تواجه أيضا مشاكل سياسية داخلية خطيرة. |
let's look at two solutions to one of the many problems we face today. | دعونا ننظر في حلول اثنين يخصان واحدة من العديد من المشاكل التي نواجهها اليوم. |
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises. | والواقع أن الاقتصادات والأسواق لم تعد تواجه مشكلة سيولة، ولكنها في الأغلب مشاكل ائتمانية ومشاكل تتعلق بالقدرة على سداد الديون. |
They're not central to the human effort to face this problem, or problems in general. | ليس في مركز محاولات البشر لمواجهة هذه المشكلة أو المشاكل على وجه العموم. |
But having failed to insist on an up front restructuring, the IMF will face problems. | ولكن نتيجة لفشله في الإصرار على إعادة الهيكلة مقدما، فإن صندوق النقد الدولي سوف يواجه عدة مشاكل. |
But the magnitude of the problems that we face also compels us to act globally. | ولكن حجم المشاكل التي نواجهها يلزمنا بالعمل أيضا من أجل العالم. |
Nor does the administration want to face up to the military s recruiting and retention problems. | كما لا ترغب الإدارة في مواجهة المشاكل المتعلقة بالتجنيد والإعاشة. |
But there are other problems in the region that Israel and the world must face. | ولكن ثمة مشاكل أخرى تعاني منها المنطقة ويتعين على إسرائيل ـ والعالم ـ أن تواجهها. |
Now they face problems in Bangladesh where they do not receive support from the government. | وهم يواجهون الآن مشاكل في بنغلاديش لأنهم لا يتلقون أي دعم من الحكومة. |
But the scope of the problems we face as an international community is simply daunting. | لكن نطاق المشاكل التي نواجهها كمجتمع دولي هائل حقا. |
The least developed countries, especially in Africa, were likely to face the most difficult problems. | ومن الممكن أن تتعرض حالة أقل البلدان نموا لمصاعب خاصة وﻻ سيما في أفريقيا. |
We now face macroeconomic problems that were simply not relevant at the time of Keynes. | الاقتصاد الكلي مع بعضها تطورت بثبات. نحن الىن نواجه مشاكل اقتصاد كلي كانت ببساطة ليست ذات صلة في وقت كينز. |
You don't literally slay dragons or fight Voldemort, but you face problems just as scary. | حرفيا لن تذبح التنين و لن تبدأ بمحاربة فولدمورت، ولكنك تواجه مشاكل مخيفة تشابه تلك تماما . |
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another. | فهــذه المنظمات ستواجه مشاكل جسيمة في معرض تحولها مـــن شكـل معين من وجودها الى شكل آخر. |
However, despite persistent national and international efforts, too many countries still face acute debt servicing problems. | ومع ذلك، فإنه على الرغم من الجهود الوطنية والدولية الدؤوبة، ﻻ يزال عدد كبير للغاية من البلدان يواجه مشاكل حادة فيما يتعلق بخدمة الديون. |
The problems we face in the preparatory work can be grouped into five main subject areas. | ويمكن تجميع المشاكل التي نواجهها في اﻷعمال التحضيرية في خمسة مجاﻻت مواضيعية رئيسية. |
Probably most of the derivative problems you'll face in the first 1 2 year of calculus. | ربما ان معظم مسائل المشتقات التي ستواجهونها في النصف الاول من كتاب التفاضل والتكامل |
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, are those kinds of problems do they have a clear set of rules, and a single solution? No. | هل المشكلات التي تواجهونها أو حتى المشاكل التي كنا نتحدث عنها هنا، هل هذا النوع من المشاكل، هل لديها قوانين واضحة، وحل منفرد لا. |
We should put our ancient animosities behind us to attend to the problems our two nations face. | ويتعين علينا أن نترك خصوماتنا القديمة من خلفنا وأن نلتفت إلى المشاكل التي تواجه بلدينا . |
Suddenly, in the face of the economic crisis, these problems have become major sources of political instability. | فعلى نحو مفاجئ، وفي مواجهة الأزمة الاقتصادية، تحولت هذه المشاكل إلى مصادر رئيسية لعدم الاستقرار السياسي. |
One of the problems we face is educating women about the truth and myths regarding HIV AIDS. | وإحدى المشاكل التي نواجهها هي توعية المرأة بالحقيقة والأساطير فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
These problems are the most serious of the many difficult issues that we must now squarely face. | وهذه هي أكثر الآفات الوبيلة التي يتعين علينا اليوم مواجهتها فعلا. |
Despite its best efforts, however, difficult problems still face users, including those in the Central Asian republics. | ورغم ما بذله المجلس من جهود، ﻻ تزال مشاكل صعبة تواجه المستعملين، بمن فيهم المستعملون في جمهوريات آسيا الوسطى. |
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, do they have a clear set of rules, and a single solution? | هل المشكلات التي تواجهونها أو حتى المشاكل التي كنا نتحدث عنها هنا، هل هذا النوع من المشاكل، هل لديها قوانين واضحة، |
Related searches : Problems They Face - Face Serious Problems - Face Severe Problems - Face Any Problems - They Face Problems - Face Some Problems - We Face Problems - Face Problems With - Problems We Face - Face Many Problems - Face A Face - Face O Face - Face-to-face