Translation of "extreme weather events" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Coastal regions are the most vulnerable to many kinds of extreme weather events.
إن المناطق الساحلية هي الأكثر ع رضة لأنواع كثيرة من ظواهر الطقس المتطرفة.
Projections indicate that extreme weather events will become more common in the future.
وتشير التوقعات إلى أن الظروف الجوية البالغة الحـدة ستكون أكثر شيوعا في المستقبل.
Consider what the IPCC had to say about extreme weather events such as intense hurricanes.
ولنتأمل معا تفسير اللجنة الدولية لدراسة تغير المناخ للظواهر المناخية المتطرفة مثل الأعاصير الشديدة.
But, before millions of people are submerged, many will be struck by extreme weather events.
ولكن قبل أن تغمر المياه الملايين من البشر، فإن كثيرين منهم سوف تضربهم ظواهر جوية متطرفة عديدة.
This has led to an increase in the number and severity of extreme weather events.
وقد أدى هذا إلى زيادة عدد أحداث الطقس المتطرفة وحدتها.
Many Parties highlighted specific aspects of their climatic circumstances including exposure to extreme weather events.
20 وأبرز العديد من الأطراف الجوانب المحددة المتصلة بظروفها المناخية بما في ذلك تعرضها لظواهر مناخية قاسية.
Changing weather patterns and the increasing magnitude and frequency of extreme weather events will require substantial investments if farmers are to adapt successfully.
إن الأنماط المناخية المتغيرة وتزايد شدة ووتيرة الظواهر المناخية القاسية من الأمور التي سوف تتطلب استثمارات ضخمة إن كنا نريد للمزارعين أن يتأقلموا بنجاح.
Expressing its deep concern at the frequency and intensity of extreme weather events and associated natural disasters,
وإذ تعرب عن قلقها العميق من تواتر وحدة الظواهر الجوية الشديدة الوطأة والكوارث الطبيعية المتصلة بها،
Increases in the frequency or severity of extreme weather events could cause extensive damage, especially in developing countries.
وقد تؤدي الزيادة في تواتر أو حدة الظواهر الجوية العنيفة الى إحداث أضرار بالغة، خصوصا في البلدان النامية.
Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters.
والتغير في أنماط المناخ العالمي وازدياد حوادث المناخ القاسي ضاعفا من مخاطر الكوارث الطبيعية.
Look no further than the insurance industry as they struggle to cope with mounting catastrophic losses from extreme weather events.
انظر مثلا الى سوق التأمين الذي يحاول التأقلم مع الخسائر المتزايدة إثر التزايد في شدة الكوارث الطبيعية.
This increases the likelihood of extreme weather events, like Russia s heat wave and Pakistan s floods in 2010, which affected millions of people.
وهذا من شأنه أن يزيد من احتمالات وقوع أحداث الطقس المتطرفة، مثل موجة الحر التي ضربت روسيا وفيضانات باكستان في عام 2010، والتي أثرت على حياة الملايين من البشر.
Moreover, the language implied a causal link between climate change and current extreme weather events, while in reality that link was uncertain.
واستطردت تقول إن لغة المشروع تنطوي بالإضافة إلي ذلك علي ارتباط سيبى بين تغير المناخ وبين أحداث الطقس العنيفة الحالية، بينما الواقع أن هذا الارتباط ليس مؤكدا.
Such catastrophic events underscore the vulnerability of coastal regions worldwide to extreme weather events that produce intense storm surges (increased water depth at the coast) and large, powerful waves.
والواقع أن مثل هذه الأحداث المأساوية تؤكد على ضعف المناطق الساحلية في مختلف أنحاء العالم في مواجهة ظواهر الطقس المتطرفة التي تولد عواصف شديدة (زيادة عمق المياه عند الساحل) وموجات ضخمة قوية.
Taking into account the fact that extreme weather events and associated natural disasters and their reduction must be dealt with in a coherent manner,
وإذ تضع في اعتبارها ضرورة معالجة الظواهر الجوية الشديدة الوطأة والكوارث الطبيعية المتصلة بها والحد منها بصورة متسقة،
Taking into account that extreme weather events and associated natural disasters and their reduction must be dealt with in a coherent and effective manner,
وإذ تضع في اعتبارها ضرورة معالجة الظواهر الجوية الشديدة الوطـأة وما يرتبط بها من كوارث طبيعيـة والحد منها بصورة متسقة وفعالة،
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase. Flooding in Europe is likely to intensify, a process that may already have begun.
أصبح من المرجح الآن أن تتفاقم حوادث الأحوال الجوية شديدة السوء مثل الأعاصير والأعاصير المطيرة.
We do not know whether superstorms like Sandy are harbingers of a new normal in the uneasy and unpredictable relationship between climate change and extreme weather events.
نحن لا ندري ما إذا كانت العواصف المدمرة مثل إعصار ساندي تشكل نذيرا بحلول وضع اعتيادي جديد في العلاقة المتوترة وغير المتوقعة بين تغير المناخ وظواهر الطقس العنيفة.
Taking into account that geological and hydrometeorological hazards, extreme weather events and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner,
وإذ تأخذ بعين الاعتبار أن الأخطار الجيولوجية والمائية المناخية، ، والظواهر الجوية الشديدة الوطأة، وما يرتبط بها من كوارث طبيعية، وكذلك الحد من هذه الأخطار والكوارث تتطلب معالجة منسقة وفعالة،
Those extreme events demonstrate the awesome power of nature.
تلك الأحداث الجسيمة أظهرت قوة الطبيعة الرهيبة.
Even if we limit the rise in global temperatures, climate change is here to stay. Communities are already facing more extreme and frequent droughts, floods, and other weather events.
حتى لو تمكنا من الحد من ارتفاع درجات الحراره العالميه فإن التغير المناخي سوف يستمر والمجتمعات تواجه فعليا فترات جفاف وفيضانات اكثر شده واكثر تكررا وغيرها من الظروف المناخيه وهذه العواقب سوف تشتد في المستقبل .
Global warming is set to put potable water supplies under increasing strain even as oceans rise and the intensity and frequency of storms and other extreme weather events increase.
ومن المنتظر أن يفرض الانحباس الحراري العالمي على الإمدادات من مياه الشرب ضغوطا متزايدة ــ حتى مع ارتفاع مستوى سطح المحيطات واشتداد قوة وتواتر العواصف وزيادة أحداث الطقس المتطرفة الأخرى.
Challenges and opportunities Although Parties in general reported a low level of public understanding about climate change, changes in weather patterns and extreme weather events, such as floods and droughts, have contributed to increased public awareness about climate change issues.
44 رغم أن الأطراف عموما أبلغت عن ضعف فهم الجمهور لقضايا تغير المناخ، فإن التغيرات في الأنماط المناخية والأحوال الجوية القصوى، مثل الفيضانات والجفاف، قد ساهمت في زيادة الوعي العام بقضايا تغير المناخ.
They recognized the dramatic implications that even this amount of warming would have for sea levels, freshwater supplies, agriculture, extreme weather events, public health, and the planet s flora and fauna.
فبعد الموافقة على بروتوكول كيوتو، كان زعماء العالم يحدوهم الأمل في وضع حد للانحباس الحراري العالمي لا يتجاوز درجتين مئويتين أعلى من مستويات ما قبل عصر الصناعة.
Noting the widespread recent extreme weather events and other climate phenomena, the Deputy Secretary General said that the evidence for climate change could no longer be explained away as random.
4 قال نائب الأمين العام، مشيرا إلى الأحداث الجوية الشديدة وغيرها من الظواهر المناخية التي تكاثرت في الفترة الأخيرة، إنه لم يعد من الممكن تفسير دلائل تغير المناخ بأنها عشوائية.
And also, as an increase in extreme weather events due to climate change, they're expecting more waves to come in over the fringing reef, which will contaminate their fresh water supply.
و بالإضافة إلى الزيادة المفرطة فى التقلبات الجوية بسبب المتغيرات المناخية فهم يتوقعون المزيد من الأمواج و التى ستصيب الشعاب المرجانية الهدابية و الذى سيؤدى إلى تلوث مخزونهم من المياه العذبة
NEW YORK The hurricane on America s eastern seaboard last week (which I experienced in lower Manhattan) adds to a growing collection of extreme weather events from which lessons should be drawn.
نيويورك ــ إن الإعصار الذي ضرب الساحل الشرقي للولايات المتحدة الأسبوع الماضي (والذي عشته في مانهاتن السفلى) يضيف إلى مجموعة متنامية من الظواهر الجوية البالغة الشدة التي ينبغي لنا أن نستمد منها الدروس.
And also, as an increase in extreme weather events due to climate change, they're expecting more waves to come in over the fringing reef, which will contaminate their fresh water supply.
و بالإضافة إلى الزيادة المفرطة فى التقلبات الجوية بسبب المتغيرات المناخية فهم يتوقعون المزيد من الأمواج
Extreme events, such as droughts, floods and hurricanes, will be less extreme and less frequent with successful mitigation.
وستكون الظواهر الشديدة، مثل الجفاف والفيضانات والأعاصير أقل حدة وأقل تكررا، مع النجاح في التخفيف من انعكاساتها.
So, when unprecedented extreme weather events occur, the prime suspect is naturally the biggest atmospheric change that has happened over the past hundred years one that has been caused by human emissions.
لذا فحين نشهد ظواهر جوية متطرفة غير مسبوقة، فمن الطبيعي أن نعتبر التغير الأضخم الذي طرأ على الغلاف الجوي على مدى الأعوام المائة الماضية ـ والذي يرجع إلى انبعاثات غازية ناتجة عن أنشطة بشرية ـ المشتبه به الرئيسي في إحداث مثل هذه الظواهر.
These higher temperatures could cause the extinction of numerous plants and animals, melting of polar ice caps, and a greater frequency of extreme weather events, such as severe storms, floods, and droughts.
ويمكن لإرتفاع درجات الحرارة هذه أن تؤدي إلى انقراض العديد من النباتات والحيوانات وإلى ذوبان القمم الجليدية في المناطق القطبية، وإلى زيادة تواتر وقوع حوادث بسبب تطرف الأحوال الجوية كالعواصف الشديدة والفيضانات وحالات الجفاف.
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets.
إن الأحداث المرتبطة بالطقس تشكل سببا رئيسيا وراء تقلب الأسعار في الأسواق الزراعية.
Examples of relevant processes Weather events influence biological processes on short time scales.
تؤثر أحداث الطقس في العمليات البيولوجية في نطاقات زمنية قصيرة.
Some point to climate change, with global warming producing deeper droughts and more extreme weather.
فالبعض يشير إلى تغير المناخ، حيث يؤدي الانحباس الحراري العالمي إلى موجات جفاف أشد عمقا وطقس أكثر تطرفا.
With the increasing pattern of internal, rather than international, armed conflicts, and the rising regularity of extreme weather events affecting millions of people, internal displacement poses an even greater challenge to future generations.
ومع تحول نمط النزاعات في مختلف أنحاء العالم من دولية إلى داخلية، وانتشار الصراعات المسلحة، واشتداد مظاهر الطقس تطرفا ، أصبح النزوح الداخلي يفرض تحديا أعظم على أجيال المستقبل.
Moreover, the four assessment reports that the IPCC has so far produced have allowed a better understanding of the threat posed by climate change in terms of extreme weather events and natural disasters.
فضلا عن ذلك فقد سمحت تقارير التقييم الأربعة التي قدمها الفريق الحكومي المشترك حتى الآن بفهم أفضل للتهديد الذي يفرضه تغير المناخ من حيث الظواهر الجوية المتطرفة والكوارث الطبيعية.
Many researchers believe that the threat to life and property from NEOs, when averaged over long periods, is comparable to that from more familiar natural hazards such as earthquakes and extreme weather events.
4 ويعتقد كثير من الباحثين أن الخطر الذي تمث له الأجسام القريبة من الأرض على الأرواح والممتلكات، عندما يقاس متوس ط هذا الخطر على مدى فترات طويلة، يماثل الخطر الناجم عن ظواهر طبيعية أخرى مألوفة أكثر كالزلازل والظروف المناخية القصوى.
Climate change brings widespread weather events that affect whole communities at the same time.
23 يتسبب تغير المناخ في حوادث مناخية واسعة النطاق تتأثر بها مجتمعات كاملة في نفس الوقت.
Noting the need for international cooperation to increase the capacity of countries to respond to the negative impacts of all natural hazards, including extreme weather events and associated natural disasters, particularly in developing countries,
وإذ تلاحظ ضرورة إقامة تعاون دولي لزيادة قدرة البلدان على التصدي للآثار السلبية لجميع الأخطار الطبيعية، بما فيها الظواهر الجوية الشديدة الوطأة والكوارث الطبيعية المتصلة بها، وبخاصة في البلدان النامية،
Expressing deep concern at the increasing negative impact of severe natural hazards, including earthquakes, extreme weather events and associated natural disasters, which continues to hinder social and economic progress, in particular in developing countries,
وإذ تعرب عن قلقها العميق إزاء تزايـد الآثار السلبية للأخطار الطبيعية الشديدة، بما في ذلك الزلازل والظواهر الجوية الشديـدة الوطـأة وما يرتبـط بهـا من كوارث طبيعية، التي ما زالت تشكل عائقا أمام التقدم الاجتماعي والاقتصادي، وخصوصا في البلدان النامية،
The world will need more cooperation in the coming years, as climate change begins to interact with and exacerbate extreme weather events, in order to gain the lead time needed to prepare for disasters.
سوف يحتاج العالم إلى المزيد من التعاون في الأعوام المقبلة، مع بدء تغير المناخ في التفاعل مع الظواهر الجوية العنيفة وزيادة حدتها، من أجل كسب الوقت اللازم للإعداد لمواجهة الكوارث.
Expressing its deep concern also at the enormous negative impact of severe natural hazards, including extreme weather events and associated natural disasters, which continues to hinder social and economic progress, in particular in developing countries,
وإذ تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء الآثار السلبية الكبيرة التي تنجم عن الأخطار الطبيعية الشديدة، بما في ذلك الظواهر الجوية الشديدة الوطأة والكوارث الطبيعية المتصلة بها التي لا تزال تعوق التقدم الاجتماعي والاقتصادي، لا سيما في البلدان النامية،
Noting the need for international cooperation to increase the capacity of countries to respond to the negative impacts of all natural hazards, including earthquakes, extreme weather events and associated natural disasters, particularly in developing countries,
وإذ تلاحظ ضرورة إقامة تعاون دولي لزيادة قدرة البلدان على التصدي للآثار السلبية لجميع الأخطار الطبيعية، بما فيها الزلازل والظواهر الجوية الشديدة الوطــأة وما يرتبط بها من كوارث طبيعية، وخصوصـا في البلدان النامية،
Because of recent extreme weather events, the draft attempted to reflect the intensive effort undertaken at the national, regional and international levels to address such phenomena and to implement the International Strategy for Disaster Reduction.
وقالت إنه نظرا للظواهر الجوية الشديدة التي حدثت مؤخرا، حاول مشروع القرار أن يصور الجهود المكثفة التي جرى الاضطلاع بها على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لمعالجة تلك الظاهرة ولتنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
The number of extreme precipitation events is also increasing and are increasingly widespread.
كما تزايد عدد مرات تكرار الأحداث المفرطة المرتبطة بهطول الأمطار ـ سواء بالزيادة أو النقصان ـ والتي أصبحت أوسع نطاقا على نحو متزايد.

 

Related searches : Extreme Weather - Extreme Events - Weather Events - More Extreme Weather - Extreme Weather Conditions - Extreme Weather Patterns - Extreme Climate Events - Extreme Precipitation Events - Extreme Natural Events - Adverse Weather Events - Severe Weather Events - Exceptional Weather Events