Translation of "express our interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Express - translation : Express our interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the contrary, we recognize and acknowledge the express interest of our CD partners in such issues. | وعلى النقيض من ذلك، نحن نقر ونعترف بالاهتمام الخاص لشركائنا في مؤتمر نزع السلاح بمثل هذه القضايا. |
Allow me to thank all members of the Assembly and to express our gratitude for their intense interest. | واسمحوا لي أن أشكر جميع أعضاء الجمعية العامة، وأن أعرب لهم عن امتناننا على ما أبدوه من اهتمام بالغ. |
We also express our interest in acceding to the existing conventions of the Council of Europe on this matter. | وقد أدت الزيادة في سرعة اﻻتصاﻻت إلى مضاعفة تعقيد المشكلة. |
Information is now provided rapidly to our civil society partners when they express interest in engaging the public on priority issues. | ويجري حاليا توفير المعلومات بسرعة لشركائنا في المجتمع المدني عندما يعربون عن اهتمامهم بمحاورة الجمهور بشأن القضايا ذات الأولوية. |
It gives us a place where we can express our generosity and express our compassion. | فهي تعطينا مساحة للتعبير عن كرمنا وعن تراحمنا. |
We would also like to express our appreciation for the leadership, the interest and the commitment of Secretary General Annan in this effort. | ونود كذلك أن نعرب عن تقديرنا لما يبديه الأمين العام عنان من القيادة والاهتمام والالتزام في هذه العملية. |
Our debate here today cannot merely express our anguish. | إن مناقشتنا هنا اليوم ﻻ يمكن أن تعبر عن ألمنا. |
Accordingly, I wish to express once again our appreciation for the interest shown by our partners from the developed countries in contributing to the success of this African development endeavour. | وهكـــذا، أود أن أعــرب مرة أخرى عـــن تقديرنا لﻻهتمام الذي يبديه شركاؤنا من البلدان المتقدمة النمو باﻹسهام في نجـــاح هذا المسعـــى اﻻفريقي للتنمية. |
Peace is our interest. | إن مصلحتنا في السلم. |
We want to express our individuality too. | نحن نود أن نعبر عن أرائنا الفردية أيضا |
We listened with genuine interest to the contributions of the representatives of civil society on its role, and we express our deepest appreciation to them. | لقد استمعنا باهتمام حقيقي إلى المساهمات التي قدمها ممثلو المجتمع المدني بشأن الدور الذي يضطلع به، ونعرب عن بالغ تقديرنا لهم. |
They deserve our continuing interest, our help and our support. | وهم جديرون بأن نواصل اهتمامنا بأمرهم وتقديمنا المساعدة والدعــم لهم. |
We express our appreciation for all its achievements. | ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. |
Once again we express our gratitude to them. | ومرة أخرى نعرب عن امتناننا لهما. |
We therefore express our warmest thanks to France. | ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا. |
For this, we wish to express our appreciation. | ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها. |
12. We express our interest in having the office for Central America and the Caribbean of the United Nations Centre for Disarmament and Peace established in Honduras. | ١٢ نعرب عن حرصنا على أن ي نشأ في هندوراس مقر فرعي لمركز اﻷمم المتحدة لنزع السﻻح والسلم والتنمية في أمريكا الوسطى. |
This is our shared responsibility and our common interest. | تلك مسؤوليتنا المشتركة وهي أيضا المصلحة التي تربط بيننا. |
This is our shared responsibility and our common interest. | فهذه هي مسؤولياتنا المشتركة وهذه هي مصلحتنا المشتركة. |
Our creativity has created works of arts and literature to express our love. | إبداعنا خلق أعمالا فنية و أدبا للتعبير عن حبنا. |
We express our strong dissatisfaction with the Azerbaijani decision. | ونعرب عن استيائنا الشديد من القرار الأذربيجاني. |
You know, do our technologies allow us to express? | قطعته الموسيقية أنتم تعلمون، هل تسمح لنا التقنيات بالتعبير |
It's really, really important that we express our compassion. | لان هذا العمل مهم جدا وهو يعبر عن تعاطفنا مع هذه الكائنات |
That's a completely legitimate way to express our transformation. | هذه طريقة شرعية وصحيحة لتفسير تحويلنا. |
We wish to express our appreciation of and our support for all of this. | إننا نود أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا لكل ما تحقق. |
We also convey our condolences and express our deep sympathy to the bereaved family. | كما نعرب ﻷسرة الفقيد عن تعازينا وعن تعاطفنا العميق معها. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود. |
We should like to express our deep gratitude to them. | ونود أن نعرب لهم عن امتناننا العميق. |
I cannot express strongly enough our support for those measures. | ومهما قلنا لن يمكننا التعبير بالقدر الكافي عن مدى تأييدنا لهذه التدابير. |
Forgone conclusion does not keep our interest. | النهاية المتنازل عنها لا تحافظ علي مصالحنا . |
It seems to interest our newest resident. | يبدو أنه يثير اهتمام أحدث مقيمة |
I should like to express appreciation for your interest in and concern about the events in Andijan. | أود أن أعرب عن تقديري لاهتمامكم بالأحداث في أنديجان وانشغالكم بشأنها. |
Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها. |
In confirming our readiness to cooperate fully with a democratic South Africa, we express the certainty that the good relations existing between our countries and peoples will be developed further, in the interest of international peace and prosperity. | ونحن إذ نؤكد استعدادنا للتعاون بالكامل مع جنوب افريقيا الديمقراطية، نعرب عن تأكيدنا أن العﻻقات الطيبة القائمة بين بلدينا وشعبينا ستزداد تطورا بما يعود بالنفع على السلم والرفاه الدوليين. |
Finally, we must express our solidarity for emerging and poor countries. | وأخيرا ، يتعين علينا أن نعبر عن تضامننا مع البلدان الناشئة والفقيرة. |
Allow me to express our deep gratitude for that ongoing support. | واسمحوا لي بأن أعرب عن عميق امتناننا لهذا الدعم المستمر. |
We express our support for the task of reforming the Organization. | ونحن نعرب عن دعمنا لمهمة إصلاح المنظمة. |
We should like to express here our deepest appreciation to France. | ونود أن نعرب هنا عن تقديرنا العميق لفرنسا. |
We express our great pleasure and satisfaction at this important event. | ونحن نعرب عن سرورنا وارتياحنا لهذا الحدث الهام. |
We express our appreciation to the distinguished experts who spoke here and added to our deliberations. | ونعرب عن تقديرنا للخبراء البارزين الذين تكلموا هنا وأثروا مداوﻻتنا. |
We wish to express our respect and our congratulations on its outstanding contributions and remarkable achievements. | ونود أن نعرب عن احترامنا وتهانينا ﻹسهاماتها البارزة ومنجزاتها الرائعة. |
We would also like to express our concern that this hasty approach will sidetrack our leaders in September 2005 and distract them from discussing important and pressing issues of interest and concern to the overwhelming majority of Member States. | ونود أيضا أن نعرب عن قلقنا من أن يحول هذا النهج المتعجل انتباه قادتنا في أيلول سبتمبر 2005 وأن يصرفهم عن مناقشة المسائل الهامة والملحة التي تشكل مصلحة ومصدر قلق للأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء. |
Mr. Martens (Germany) I have the honour to speak on behalf of the European Union and Austria to express our interest in the activities of the Asian African Legal Consultative Committee (AALCC). | السيد مارتنس )المانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أتشرف بالتكلم باسم اﻻتحاد اﻷوروبي والنمسا لﻻعراب عن اهتمامنا بأنشطة اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻻفريقية. |
The organizations express an interest in the sustainable management of natural resources, and especially land, water, soils and vegetation. | 63 تعلن المنظمات عن اهتمامها بإدارة الموارد الطبيعية إدارة مستدامة، وبخاصة الأرض والمياه والتربة والنباتات. |
Lastly, we cannot but express our condolences to our brothers and sisters in Pakistan, India and Afghanistan. | أخيرا ، لا يسعنا إلا أن نقدم تعازينا لإخواننا وأخواتنا في باكستان والهند وأفغانستان. |
Related searches : Express Interest - Our Interest - Express An Interest - Express My Interest - Express Interest For - Express Their Interest - Express Your Interest - Express Our Sympathy - Express Our Concern - Express Our Thanks - Express Our Gratitude - Express Our Appreciation - Express Our Apologies - Express Our Condolences