Translation of "explanations why" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Explanations why - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But why did you not just go without explanations? | و لكن لماذا لم ترحلى فحسب بدون تفسير |
Explanations, always explanations! | تلفيقات! دائما تلفيقات! |
Explanations | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية) |
Explanations? | توضيح |
Explanations abound. | والتفسيرات كثيرة. |
Explanations vary. | وتتباين التفسيرات. |
The mystery, until recently, was why economic performance had been so weak. There were four types of explanations. | كان الغموض حتى وقت قريب يكتنف الأسباب وراء ضعف الأداء الاقتصادي. وكان هناك أربعة أنماط من التفسيرات. |
No explanations. Right. | بدون تفسيرات حسنا |
Don't ask for explanations. | لا تسألى عن أى استفسار |
No explanations or apologies. | لا داعي للتفسيرات أو الأسف |
There are explanations for this. | هناك تفسيرات لهذا. |
Other convincing explanations are lacking. | إننا في الحقيقة نفتقر إلى أية تفسيرات أخرى مقنعة. |
Explanations of vote or position | تعليل التصويت أو الموقف |
Explanations of vote or position | تعليﻻت تصويت أو مواقف. |
Every wave of migration throughout history has its own explanations, and the explanations are not necessarily related. | إن لكل موجة هجرة في التاريخ أسبابها الخاصة، وهذه اﻷسباب ليست مرتبطة بالضرورة. |
There are plenty of plausible explanations. | هناك العديد من التفسيرات المعقولة. |
You can't avoid explanations by vulgarity. | لا يمكنك التهرب من التوضيح من خلال السوقية |
I haven't time for explanations now. | لا وقت لدي للشرح الآن |
Why are France and Germany behaving so differently during this global boom? Among the potential explanations, the dissimilar specializations of each country stand out. | ولكن ت ـرى ما الأسباب وراء هذا الاختلاف بين الأداء الفرنسي والأداء الألماني أثناء فترة الازدهار التي يشهدها الاقتصاد العالمي اليوم قد يكون من بين التفسيرات المحتملة اختلاف تخصصات كل من البلدين. |
The conventional wisdom could be offered as a recommendation, along with explanations of why it makes sense, but it would not be the default. | ومن الممكن تقديم الحكمة التقليدية باعتبارها توصية، مع تفسير الأسباب التي تجعلها منطقية، ولكنها لن تكون الخيار الافتراضي. |
In the course of history, we had different explanations, and by designing these explanations, we also designed the world. | لقد كان لدينا الكثير من التفسيرات على مر التاريخ ومن خلال تلك التفسيرات قمنا بتصميم شكل العالم |
A number of possible explanations were provided. | وق دم عدد من التفسيرات المحتملة. |
The above explanations relate to the past. | واﻻيضاحات السابق ذكرها مسائل طوتها صفحة الماضي. |
There's 100 ordinary, everyday explanations for it. | هناك اكثر من 100 تفسير منطقى لهذا |
At this late date you need explanations? | في هذا الوقت المتأخر أنتتحتاجإليتفسير. |
Economists have proposed three explanations for why macroeconomic catastrophes have not caused more human suffering and deranged long run economic growth over the past generation. | ساق خبراء الاقتصاد ثلاثة تفسيرات لعدم تسبب كوارث الاقتصاد الشامل في المزيد من المعاناة الإنسانية أو تعطيل النمو الاقتصادي بعيد الأمد طيلة الجيل الماضي. |
It was therefore puzzled as to why the Advisory Committee was not satisfied with the explanations received in respect of the budget for those activities. | لذلك أذهله عدم رضا اللجنة الاستشارية عن التفسيرات التي تلقتها والمتعلقة بميزانية هذه الأنشطة. |
In these scenarios, implicit of or explicit conflict can be caused by contradictory agents' interests, as communicated in their explanations for why they behaved in a particular way, by a lack of knowledge of the situation, or by a mixture of explanations of multiple factors. | وفي هذه المواقف، يمكن حدوث التعارض الضمني أو الصريح جراء تضارب المصالح لدى العوامل حيث تقول تفسيراتهم سبب التصرف بطريقة معينة أو جراء عدم المعرفة بالموقف أو من خلال خليط من التفسيرات لعوامل متعددة. |
When asked to justify why some cases are permissible and others forbidden, subjects are either clueless or offer explanations that cannot account for the relevant differences. | وحين سئلوا عن تبريرهم لإباحة بعض الحالات وتحريم البعض الآخر، لم يحر بعض المشاركين في الاختبار جوابا ، على حين قدم بعضهم الآخر تفسيرات لا يمكن إرجاعها إلى الاختلافات محل الدراسة. |
Various supply and demand factors, along with policies, were identified as important explanations to why, and in what locations, the globalization of R D takes place. | كما تم تشخيص شتى عوامل العرض والطلب، إلى جانب السياسات، بوصفها عوامل مهمة تفسر سبب عولمة أنشطة البحث والتطوير والأماكن التي تجري فيها عولمة هذه الأنشطة. |
But there appear to be two main explanations. | ولكن يبدو أننا أمام تفسيرين رئيسيين. |
We are even better at refuting potential explanations. | بل إننا أفضل في دحض وتفنيد التفسيرات المحتملة. |
My attempts to receive explanations were never answered. | ومحاولاتي للحصول على تفسير لم تلق أي إجابة. |
Oh, don't waste time in explanations, Mr. Freeman. | لا تضيع وقت في التفسيرات. |
You're right. Explanations are unnecessary between old friends. | أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى |
No explanations, Owen. We've never had them before. | لا حاجة لتفسيرات، أوين لم يكن لدينا قط من قبل |
He don't need explanations. His mind's made up. | انه لايحتاج للتفسير, لقد عقد عزمه |
At the outset of this new round of consultations, it seems worthwhile asking ourselves Why does that issue prompt such priority interest? There are three possible explanations. | ويبدو أنه يجدر، في مستهل هذه الجولة الجديدة من الاستشارات، أن نسائل أنفسنا لماذا تستدعي هذه المسألة الاهتمام على سبيل الأولوية إن هناك ثلاثة مبررات ممكنة لذلك. |
I mean, there may be 100 explanations for why Haiti is the impoverished nation it is, but there is no excuse to see that sort of squalor. | أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة. |
I think there are many possible explanations for it. | وأعتقد أن هناك العديد من التفسيرات الممكنة لذلك. |
All these explanations probably contain an element of truth. | ربما تشتمل كل هذه التفسيرات على مسحة من الحقيقة. |
There are two competing explanations for Europe s relative malaise. | هناك تفسيران متنافسان للضائقة النسبية في أوروبا. |
There are structural explanations for policy inaction as well. | وهناك تفسيرات بنيوية للتقاعس عن العمل السياسي أيضا. |
The same thing can be done with causal explanations . | ويمكننا فعل الشيء نفسه مع اختلاف التفسيرات السببية . |
explanations by section and main category of activity . 44 | الثامن |
Related searches : Explanations For Why - Explanations About - Explanations For - Explanations Regarding - With Explanations - Given Explanations - Explanations From - Competing Explanations - Providing Explanations - Explanations Below - Introductory Explanations - Why - Why Oh Why - Give Further Explanations