Translation of "experience in using" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We are using our national experience to help others in need.
إننا نستعمل تجربتنا الوطنية لمساعدة من يحتاجون إلى المساعدة.
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the
،إذا شعرت بأي تعب توقف على الفور عن استخدام قلادة
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants.
خبرتنا تشير إلى زيادة مدهشة في الإنتاج البشري بأكثر من 20 في المائة بإستخدام هذه النباتات
As the most heavily invested, they have the most experience using cheap debt to create value.
وباعتبارها الأكثر استثمارا، فإن هذه الشركات تمتلك القدر الأعظم من الخبرة في استخدام الديون الرخيصة لخلق القيمة.
You just don't get that kind of memorable, engaging experience using a worksheet or reading from a textbook.
لا يمكنك إجراء هذا النوع من التجارب التي لا ت نسى، والمشاركة فيها بإستخدام ورقة عمل أو القراءة من منهاج مدرسي.
In 1992, I went to an all day conference on brain SPECT imaging, it was amazing and mirrored our own early experience using SPECT in psychiatry.
في 1992 ذهبت إلى مؤتمر ليوم كامل عن تصوير SPECT الدماغي، كان رائعا ، وعكس خبرتنا المبكرة باستخدام SPECT في الطب النفسي،
We know from experience in other states that there are a wide variety of modes of intervention that we could be using in Texas, and in every other state that isn't using them, in order to prevent a consequence that we all agree is bad.
تعلمنا من خبرات من دول اخرى ان هناك طرق كثيرة ومختلفة للتدخل كان من الممكن استخدامها في ولاية تكساس، أو أي ولاية اخرى لا تستخدمها
Investors and public officials in countries where controlled companies dominate should stop using global governance standards based on the designers experience with widely held firms in the US.
إن المستثمرين والمسؤولين الحكوميين في البلدان حيث الشركات التي يسيطر عليها مستثمر رئيسي هي السائدة لابد وأن يكفوا عن استخدام معايير الحوكمة العالمية المستندة إلى خبرة من صممها في التعامل مع الشركات ذات الملكية الواسعة النطاق في الولايات المتحدة.
Our experience in using a system of lead agencies to ensure dialogue, as proposed in the report, suggests that such a plan has to be very carefully implemented.
وتجربتنا في استخدام مجموعة من الوكالات الريادية لتعزيز الحوار، كما يقترح التقرير، تدلل على أنه لا بد من تنفيذ هذه الخطة بحذر شديد.
Well, eLearning is using the power of the internet and an internet platform to bring forth an educational experience to you.
حسن ا، التعليم الإلكتروني هو استخدم قوة الإنترنت والنظام الأساسي للإنترنت لتوفير تجربة التعليم
She was pleased to note the Committee's positive experience in using country task forces, in which groups of experts took the lead in the constructive dialogue with a State party.
22 وأشارت بارتياح إلى التجربة الإيجابية للجنة في استخدام الأفرقة العاملة القطرية، وتولى الخبراء في هذه الاجتماعات الحوار البناء مع الدول الأطراف.
We are on the way to realizing a large scale privatization programme, using world experience based upon common human values on the experience of leading countries that have already achieved great success in constructing civilized, prosperous and democratic societies.
كما أننا بصدد تنفيذ برنامج خصخصة واسع النطاق، باﻻستعانة بالخبرة العالمية القائمة على القيم اﻹنسانية المشتركة، خبرة البلدان الرائدة التي حققت بالفعل نجاحا كبيرا في بناء مجتمعات متحضرة ومزدهرة وديمقراطية.
Experience has shown that deeply rooted caring behaviours can be changed using approaches that aim to raise community awareness and their involvement in health and nutrition programmes.
فقد أثبتت التجربة أن السلوكيات المتجذرة فيما يتعلق بالتماس الرعاية يمكن تغييرها بالاستعانة بن ه ج تهدف إلى زيادة وعي المجتمعات المحلية وإشراك أفرادها في البرامج الصحية والتغذوية ورصدها.
In using it, one has the psychological experience of participating with others in a common venture, and thus developing a sense of trust in both the endeavor and one s fellow participants.
وباستخدامها يمر المرء بالتجربة النفسية القائمة على مشاركة آخرين في مشروع مشترك، وبالتالي تنمية الشعور بالثقة في المسعى والمشاركين فيه على السواء.
Those who never experience depression also experience cyclical changes in mood.
بغض النظر، حتى أولئك الذين لا خبرة تجربة الاكتئاب التغييرات الدورية في المزاج.
, he stated that he stopped using prescription drugs after his first experience with prescription drug Ambien, which left him unconscious for an hour.
16 وفي جيمي كيميل لايف!، صرح أنه توقفت عن استخدام الأدوية بعد تجربته الأولى مع المخدرات وصفة طبية أمبين، الذي تركته فاقد الوعي لمدة ساعة.
Experience in legislative work
تشرين الثاني نوفمبر 1985
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact.
وستكون تجربة مدهشة. في واقع الأمر هذه تجربتي الأولى في الخارج
This was due to the relative inexperience of the organizations in using this aspect of performance measurements, although a few of them had had considerable experience with the approach.
ويرجع ذلك إلى قلـة الخبـرة النسبيـة للمنظمات في استعمال هذا الوجـه من قياسات الأداء، بالرغم من أن عددا قليلا من هذه المنظمات اكتسب خبـرة كبيرة بهذا النهج.
51. He noted with satisfaction that a comprehensive programme catering to the needs of demobilized soldiers was being studied using previous United Nations peace keeping experience in other regions.
٥١ وﻻحظ بارتياح أنه تجري اﻵن دراسة أمر تنفيذ برنامج شامل يتناول احتياجات الجنود المسرحين، استنادا الى خبرة اﻷمم المتحدة السابقة في مجال حفظ السلم في مناطق أخرى.
And so this notion of using role play or in this case, living through the experience as a way of creating empathy particularly when you use video, is really powerful.
لذا ففكرة لعب الأدوار أو في هذه الحالة، عيش التجربة هي طريقة لخلق التعاطف، خصوصا عندما تستخدم الفيديو هو شيء فعال.
And yet we still insist, by and large, in thinking that we can understand China by simply drawing on Western experience, looking at it through Western eyes, using Western concepts.
ورغم كل هذا وعلى نطاق واسع فاننا نظن اننا نستطيع استيعاب الصين عن طريق مقارنتها مع نموذج غربي وان ننظر اليها بأعين غربية وبمفاهيم غربية
He is lacking in experience.
هو يفتقر إلى الخبرة
Teaching experience in Costa Rica
الخبرة التدريسية في كوستاريكا
And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives.
ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم.
The Commission should focus on topics whose codification and development would contribute to the needs of the international community, using its broad competence and experience in matters of general international law.
وعلى لجنة القانون الدولي أن تركز على المواضيع التي يمكن لتدوينها وتطويرها أن تساهم في تلبية احتياجات المجتمع الدولي مستخدمة في ذلك اختصاصها الواسع وتجربتها العريضة في مسائل القانون الدولي العام.
Experience had shown the importance of using a country apos s overall agricultural development strategy as an instrument to achieve food security objectives, especially in the low income food deficit countries.
وقد أظهرت التجربة أهمية استخدام اﻻستراتيجية اﻹنمائية الزراعية الشاملة للبلد كأداة لتحقيق أهداف اﻷمن الغذائي، وخاصة في البلدان المنخفضة الدخل وتعاني من عجز غذائي.
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Exactly my experience. Exactly my experience.
تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط.
I mean, if the people here who've had experience using open platforms, you're interested to talk with them this week and try to take this forward.
أعني، إذا الناس هنا الذين خاضوا تجربة استخدام منصات مفتوحة المصدر، كنت أنت مهتم بالتحدث معهم هذا الأسبوع و محاولة التقدم بهذا إلى الأمام.
The corrosivity evaluation could be based on expert judgment using such evidence as human and animal experience, existing (in vitro) data, pH values, information from similar substances or any other pertinent data. .
الجدول 1 5 2 في السطر الثالث من العمود الثالث، النقطة الثالثة، يستعاض عن عبارة رقم الاتحاد الأوروبي بعبارة وغير ذلك من المعرفات الفريدة .
I'm not sure what the implications of my experience are, but the potential for using realistic video game stimuli in repetition on a vast number of loyal participants is frightening to me.
لست متأكدا من آثار خبراتي ولكن إحتماليات استخدام مؤثرات حقيقية للألعاب التلفزيونية بتكرار على إعداد كبيرة من المشاركين المخلصين مرعب بالنسبة لي
Experience in the administration of justice
أيار مايو 2001 رئيس المحكمة
But experience in creating an organization.
لكن , إنهم يريدون الخبرة في خلق المنظمة. الأمر التالي هو المعرفة.
Your experience in anything is limited.
خبرتك في كل شيء قاصرة
(ii) Appropriate methods for training in human rights education such as using participatory, interactive, cooperative and experience and practice based methods linking theory to practice testing learned techniques in the work situation, particularly the classroom
'1 مناهج تدريب مناسبة للمتعلم الراشد وعلى وجه التحديد النـ ـهج التي تركز على المتعلم ومعالجة الدوافع، واحترام الذات والنمو العاطفي الذي يؤدي إلى زيادة التوعية بشأن القيم والسلوك(د)
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events.
نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات.
Ukraine has considerable experience in all those fields, and we are ready to share our experience in international circles.
تتوفر ﻷوكرانيا تجربة مرموقة في جميع هذه الميادين، ونحن مستعدون لمشاطرة تجربتنا في اﻷوساط الدولية.
Using
8 استخدامها
Using
8 الاستخدام
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding).
15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل).
You are not using. Yes, i'm not using.
انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف
Experience.
الخبرة.
Experience
الخبرة
Experience.
ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة.

 

Related searches : Using Experience - Experience Using - Experience Of Using - Using Our Experience - In Using - Advantages In Using - Support In Using - Log In Using - Expert In Using - Free In Using - Confident In Using - Interested In Using - Confidence In Using - Skills In Using