Translation of "expenses or disbursements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expenses - translation : Expenses or disbursements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As in the past, the bulk of the disbursements has been to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources.
٣٠٤ وكما كان الحال في الماضي، كان الجزء اﻷكبر من المبالغ المدفوعة للمساعدة في دفع النفقات الطبية، بما في ذلك العﻻج بالمستشفيات، والنفقات ذات الصلة غير القابلة للسداد من مصادر أخرى.
Disbursements payments
الصرف الدفع
Disbursements e
النفقات)ﻫ(
(net disbursements)
)المدفوعات الصافية(
The personnel expenses 212.043.540 BAM or 77,38 of the total budget, The operation and maintenance expenses 54.407.668 BAM or 19,85 of the total budget, The capital expenses 4.208.400 or 2,76
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية
3 Net disbursements.
)٣( المدفوعات الصافية.
Disbursements Section Payroll
قسم المدفوعات المرتبات
The personnel expenses 261.008.867 BAM or 81,18 of the total budget, The operation and maintenance expenses 56.310.891 BAM or 17,52 of the total budget, The capital expenses 4.208.400 or 1,3 of the total budget
لا توحد بيانات تفصيلية عن النفقات المتعلقة بعناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
Disbursements for rapid response
صرف الأموال لأغراض الاستجابة السريعة
Disbursements for underfunded emergencies
صرف الأموال لأغراض حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل
Loan disbursements during year
٢٨ دفع القروض أثناء السنة
Disbursements Section vendors and travel
قسم المدفوعات البائعون والسفر
Any defect in the general system or detailed regulations governing the control of receipts and disbursements or of supplies and equipment
'4 أي خلل في النظام العام أو الأنظمة التفصيلية التي تنظم مراقبة الإيرادات والمدفوعات أو اللوازم والمعدات
Any defect in the general system or detailed regulations governing the control of receipts and disbursements or of supplies and equipment
'4 أي عيوب في النظام العام أو البنود التفصيلية التي تنظم الرقابة على المقبوضات والمدفوعات أو على اللوازم والمعدات
However, concessional multilateral disbursements, which are included in ODA, grew faster than non concessional disbursements in the late 1980s.
بيد أن اﻷموال المتعددة اﻷطراف المقدمة بشروط ميسرة والمتضمنة في المساعدة اﻹنمائية الرسمية نمت نموا أسرع من اﻷموال المقدمة بشروط غير ميسرة في أواخر الثمانينات)٣٨(.
The list of exemptions includes a country s net payments to the EU, education expenses, public investment in general, or exceptional expenses.
وتتضمن قائمة الإعفاءات صافي الدفعات التي تسددها كل دولة إلى الاتحاد الأوروبي، والإنفاق على التعليم، والاستثمارات العامة بوجه عام، أو النفقات الاستثنائية.
Improving the monitoring of pledges and disbursements
تحسين رصد التعهدات المالية والمدفوعات
Staff costs are recovered based on disbursements.
أما تكاليف الموظفين فت سترد على أساس المصروفات .
Staff costs are recovered based on disbursements.
أما تكاليف الموظفين فت سترد على أساس المصروفات.
Disbursements of loans have always been rapid.
وقد كان تقديم القروض دوما سريعا.
C. Improving the monitoring of pledges and disbursements
جيم تحسين رصد الإعلان عن التبرعات والمدفوعات
Projected construction disbursements under the capital master plan
مصروفات التشييد المسقطة في إطار المخطط العام
Disbursements to IMIS account through 30 June 1993
المدفوعــات لحسـاب نظــام المعلومات اﻹداريــة المتكامـل حتى ٣٠ حزيران يونيـه ١٩٩٣
Expenses
النفقات
Disbursements of tuitions fees, stipends, books clothing allowances, medical expenses, tickets, etc., under this Program are made through bank drafts in favor of the beneficiaries through approved channels in compliance with detailed terms and conditions.
وكل ما يسدد في إطار هذا البرنامج من رسوم للدراسة، ومرتبات، ومنح للكتب الكساء، ونفقات طبية، وتذاكر وما إلى ذلك، إنما يتم من خلال تحويلات مصرفية تصل إلى المستفيدين عبر قنوات تستوفي الشروط والأحكام السارية في هذا الشأن في أدق تفاصيلها.
However, some activities may require that the greater portion of disbursements be made in 1995, while others may require greater disbursements in 1996.
بيد أن بعض اﻷنشطة قد تتطلب أن يتم الجزء اﻷكبر من عمليات الدفع في عام ٥٩٩١، في حين أن أنشطة أخرى قد تتطلب عمليات دفع أكبر في عام ٦٩٩١.
Most ordinary business expenses are clearly either expensable or capitalizable, but some expenses could be treated either way, according to the preference of the company.
معظم النفقات التجارية العادية بشكل واضح إما expensable أو capitalizable ، ولكن بعض النفقات يمكن أن تكون المعالجة سواء السبيل ، وفقا لتفضيل للشركة.
Disbursements to IMIS account through 30 June 1993 Balance
المدفوعــات لحسـاب نظــام المعلومات اﻹداريــة المتكامـل حتى ٣٠ حزيران يونيـه ١٩٩٣
(a) Failure to reference disbursements to the relevant obligation
)أ( عدم اﻹشارة إلى الصلة بين المدفوعات واﻻلتزامات المتصلة بها
41. In accordance with financial rule 106.1, no commitments, obligations or disbursements may be incurred without the authorization of the Controller.
٤١ وطبقا للقاعدة ١٠٦ ١ من النظام المالي، ﻻ يجوز الدخول في التزامات أو تعهدات، أو اﻹنفاق، بدون موافقة من المراقب المالي.
Disbursements and obligations totalled 157 million, and 8 million were either returned to donors or approved by donors for other services.
وبلغت المدفوعات واﻻلتزامات في مجموعها ١٥٧ مليون دوﻻر، و ٨ مﻻيين دوﻻر إما أعيدت الى الجهات المانحة أو وافقت تلك الجهات على استخدامها في خدمات أخرى.
Special expenses
المحتويات
Special expenses
المصروفات الخاصة
Expenses conduit
المصاريف
operating expenses
مصروفات متنوعــــة
Special expenses
واو المصروفات الخاصة اﻷخرى
Special expenses
٢٧ المصروفات الخاصة
Prepaid expenses
مصروفات مسددة
Entertainment expenses
مصروفات الترفيه
And expenses.
مع النفقات...
And expenses.
والمصاريف.
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses
الجزء التاسع المصروفات الخاصة
However, as no funds are available to the Secretariat to assist interns to cover their travel or other expenses, interns have to be sponsored by an organization, university or government agency, or meet their expenses from their own means.
غير أنه لا يوجد لدى الأمانة أموال لمساعدة المتمرنين الداخليين على تغطية نفقات سفرهم أو نفقاتهم الأخرى، ومن ثم يتعي ن أن ترعاهم منظمة أو جامعة أو هيئة حكومية أو أن يتحملوا نفقاتهم بأنفسهم.
Compensable losses or expenses Governing Council decision 7 (S AC.26 1991 7 Rev.
جيم الخسائر أو النفقات القابلة للتعويض
Travel expenses may not be charged to either the United Nations or the Fund.
وﻻ تتحمـل نفقـات الرحلــة ﻻ اﻷمــم المتحــدة وﻻ الصندوق.

 

Related searches : Expenses And Disbursements - Damages Or Expenses - Costs Or Expenses - Make Disbursements - Port Disbursements - Reasonable Disbursements - Excluding Disbursements - Disbursements For - Collections And Disbursements - Costs And Disbursements - Receipts And Disbursements - Fees And Disbursements - Commitments And Disbursements