Translation of "expenses and allowances" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All expenses related to the preparation and organization of the training course, including daily subsistence allowances (DSA) for participants and DSA and travel expenses for UNCTAD staff, were budgeted.
وأدرجت في الميزانية جميع المصروفات المتعلقة بإعداد وتنظيم الدورة التدريبية، بما في ذلك بدل الإقامة اليومي للمشاركين وبدل الإقامة اليومي ونفقات السفر لموظفي الأونكتاد.
Key resource variances include savings under posts ( 6,932,200), salaries and allowances of judges ( 998,400), travel of representatives ( 141,700) and general operating expenses ( 395,600).
28 وتشمل الفروق الرئيسية في الموارد الوفورات المحققة في إطار بند الوظائف (200 932 6 دولار)، ومرتبات وبدلات القضاة (400 998 دولار)، وسفر الممثلين (700 141 دولار)، ومصروفات التشغيل العامة (600 395 دولار).
14. In view of these circumstances, the number of individuals in need of subsistence allowances and payment of medical expenses increased from 1,095 to 1,829 persons.
٤١ ونظرا لهذه الظروف، ازداد عدد اﻷفراد الذين يحتاجون الى بدﻻت إعاشة ودفع نفقاتهم الطبية من ٥٩٠ ١ الى ٩٢٨ ١ شخصا .
Under those arrangements, the troop contributing Governments made available to the United Nations troops whose regular pay and allowances and normal matériel expenses they agreed to pay themselves.
وطبقا لتلك الترتيبات، فإن الحكومات المساهمة بقوات وفرت لﻷمم المتحدة قوات وافقت على أن تقوم بنفسها بدفع مرتباتها وبدﻻتها العادية ومصروفاتها المعتادة المتعلقة باﻷعتدة.
Assessable Salary and Allowances
6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات
Modernizing and simplifying allowances
2 تحديـث وتبسيـط البـدلات
1.36 The amount of 2,111,300 provides, at the maintenance level, for the salary and allowances of the Secretary General, travel requirements, general operating expenses, hospitality and furniture and equipment.
1 36 الاعتمــاد البالغ 300 111 2 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق للموارد، يغطي تكاليف مرتــب وبدلات الأميــن العام، واحتياجات سفــره، ومصروفــات التشغيل العامة، والضيافة، والأثاث والمعدات.
The full cost of travel, including the cost of transportation, subsistence allowances and other incidental expenses if travel started prior to the end of the calendar year.
تكاليف السفر الكاملة، بما في ذلك تكاليف النقل وبدلات الاقامة والنفقات الطارئة الأخرى، إذا بدأ السفر قبل نهاية السنة التقويمية.
(4) Allowances
)د( البدﻻت.
Pay and Allowances Officer (P 4)
موظف اﻷجور والبدﻻت )ف ٤(
Salaries and allowances of judges 198.5
مرتبات وبدﻻت القضاة ١٩٨,٥
B. Dependency allowances
باء بدلات الإعالة
E. Dependency allowances
هاء بدلات الإعالة
Average salary allowances
متوسط المرتبات
And expenses.
مع النفقات...
And expenses.
والمصاريف.
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
(بدولارات الولايات المتحدة) اعتبارا من 1 أيار مايو 2004
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
بدلات الإعالة (الصافي السنوي) بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخلي في حساب المعاش التقاعدي)
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
الصافي المحسوب المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي
Salaries and allowances of judges (decrease 998,400)
مرتبات وبدلات القضاة (نقصان 400 998 دولار)
Salaries and allowances of judges (Decrease 209,700)
مرتبات وبدلات القضاة (النقصان 700 209 دولار)
98 776.00 Salaries and allowances 77 731.16
مرتبات وبدﻻت
III Salaries and related allowances . 303.1 303.6
الثالثة المرتبات وما يتصل بها من بدﻻت
Military officers apos allowances and travel ( 40,900)
بدﻻت سفر الضباط العسكريين )٩٠٠ ٤٠ دوﻻر(
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses
الجزء التاسع المصروفات الخاصة
G. Review of allowances
زاي استعراض البدلات
Language allowances not entitled.
بدل اللغة لا يحق لهؤلاء الموظفين الحصول على هذا البدل.
Rule 303.4 DEPENDENCY ALLOWANCES
القاعدة ٣٠٣ ٤
(e) Mission subsistence allowances
)ﻫ( بدﻻت اﻹقامة بالبعثة
AND SPECIAL EXPENSES
التمويــــل والمصروفـــات الخاصة
and special expenses
الخاصة
And the expenses!
ويدفع النفقات
50 137.00 ECA Trust Fund Salaries and allowances
صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتنمية اﻹدارية التابع للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا المرتبات والبدﻻت
Determination of mission subsistence allowance and other allowances
تحديد بدل اﻹقامة بالبعثات وغيره من البدﻻت
instructions and circulars related to salaries, allowances and other
التعليمات والتعميمات اﻹدارية المتصلة بالمرتبات والعﻻوات واﻻستحقاقات اﻷخرى
Dependency allowances (net per annum)
بدلات الإعالة (الصافي السنوي)
Dependency allowances (net per annum)
م. إجمالي المرتب الإجمالي م.
allowances, inclusive of overseas allowance
بما فيها بدل الخدمة بالخارج
(d) Hazardous duty station allowances
)د( بدﻻت مقر العمل الخطر
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances.
ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن.
Unforeseen and extraordinary expenses
النفقات غير المنظورة والاستثنائية
activities and special expenses
اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
And for present expenses?
وبالنسبة للنفقات الحالية
And for present expenses?
صورة فوتوغرافية. وبالنسبة للنفقات الحالية
Disbursements of tuitions fees, stipends, books clothing allowances, medical expenses, tickets, etc., under this Program are made through bank drafts in favor of the beneficiaries through approved channels in compliance with detailed terms and conditions.
وكل ما يسدد في إطار هذا البرنامج من رسوم للدراسة، ومرتبات، ومنح للكتب الكساء، ونفقات طبية، وتذاكر وما إلى ذلك، إنما يتم من خلال تحويلات مصرفية تصل إلى المستفيدين عبر قنوات تستوفي الشروط والأحكام السارية في هذا الشأن في أدق تفاصيلها.

 

Related searches : Allowances And Expenses - Pensions And Allowances - Salaries And Allowances - Grants And Allowances - Returns And Allowances - Allowances And Benefits - Benefits And Allowances - Allowances And Provisions - Emissions Allowances - Surrender Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - With Allowances - Eu Allowances