Translation of "executing plans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
executing | إنشاء نموذج... |
Executing precommand | التنفيذ |
Stop executing program | إلغاء |
Query executing failed. | استعلام failed. |
Executing query failed. | فشل تنفيذ الاستفهام. |
(Name of Executing Agency) | (اسم الوكالة المنفذة) |
Abort Stop executing program | إلغاء |
Executing command before disconnection. | إجراء أمر قبل قطع الاتصال. |
Advances to executing agencies | السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة |
Advances to executing agencies | السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة |
Remove whitespace when executing actions | أزل الفاصل أثناء تنفيذ الإجراءات |
Error while executing SQL statement. | خطأ بينما SQL. |
III. OPS AS EXECUTING AGENCY | ثالثا مكتب خدمات المشاريع كوكالة منفذة |
On advances to executing agencies | فيما يتعلق بالسلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة |
(Name of Participating and Executing Agency) | (اسم الوكالة المشتركة والمنف ذة) |
Strip whitespace when executing an action | احذف الفراغات البيضاء عند تنفيذ الإجراء |
quot (d) Executing search and seizures | quot )د( تنفيذ عمليات التفتيش والحجز |
Audited expenditure statements from executing agencies | بيانات بالنفقات المراجعة المستحقة الدفع من جانب الوكاﻻت المنفذة |
I'm executing a caballero at midnight. | إننى سوف أقوم بإعدام فارس فى منتصف الليل |
They are probably executing Shibata's spies. | ربما يعدمون جواسيس (شيباتا ) |
(c) Executing searches and seizures, and freezing | (ج) تنفيذ عمليات التفتيش والحجز والتجميد |
(c) Executing searches and seizures, and freezing | (ج) تنفيذ عمليات التفتيش والضبط والتجميد |
executing agencies as at 31 December 1991 | ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ |
On programme expenditure incurred by executing agencies | فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تنفقها الوكاﻻت المنفذة |
Note 11. Unliquidated obligations of executing agencies | المﻻحظة ١١ اﻻلتزامات غير المصفاة للوكاﻻت المنفذة |
The execution starts by executing the main program. | التنفيذ يبدأ تنفيذ البرنامج الرئيسي. |
Monitoring, coordination and evaluation of the executing unit. | نشاط المتابعة والتنسيق والتقييم لخلايا التنفيذ. |
Executing shell commands works only on local directories. | تنفيذ أوامر الصد فة يعمل فقط في الأدلة المحلية. |
Advances to executing agencies, Governments and other agencies | السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى |
Operating funds provided by UNFPA to executing agencies | أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى الوكاﻻت المنفذة |
AOAD is also executing a UNDP project to increase the production and productivity of oilseed crops in the participating Arab countries, in harmony with national development plans of the countries concerned (RAB 89 024). | وتقوم المنظمة العربية للتنمية الزراعية أيضا بتنفيذ مشروع تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل زيادة إنتاج وانتاجية محاصيل البذور الزيتية في البلدان العربية المشتركة، بما يتمشى مع خطط التنمية الوطنية في البلدان المعنية (RAB 89 024). |
Edit tab title format used when executing remote commands | حرر تنسيق عناوين الألسنة المستخدمة عند تنفيذ أوامر بعيدة |
to save the file without executing it, press Save | لحفظ الملف دون تنفيذيه, انقر حفظ, |
There was an error executing the proxy configuration script | يوجد خطأ في تنفيذ سكربت إعدادات الوكيلDescription |
Finally, there is the task of executing the approved policy. | وأخيرا هناك مهمة تنفيذ السياسة المعتمدة. |
On programme expenditure incurred by executing agencies and national Governments | فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تكبدتها الوكاﻻت المنفذة والحكومات الوطنية |
UNFPA has had a number of problems with executing agencies. | ٧٥ وقد واجه الصندوق عددا من المشاكل مع الوكاﻻت المنفذة. |
Or more likely, if they're just executing a bad plan. | خطة سيئة. |
Jurieux has arrived safe and sound, executing a magnificent landing. | وها هو (جوريو) يصل سليما معافى م حق قا هبوطا رائعا |
Of course, I worry about the risk of executing the innocent. | من المؤكد أنني أنزعج بشدة حين أفكر في احتمالات إعدام شخص بريء. |
Enable this flag to allow executing the file as a program. | فع ل هذه الإشارة للسماح بتنفيذ الملف كما هو البرنامج. |
This would be a way of guaranteeing and executing those agreements. | وهذا هو السبيل لضمان تلك اﻻتفاقــات وتنفيذها. |
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies. | ٤٧ وتتكفل الوكاﻻت المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة. |
The standard basic executing agency agreement with WHO has been signed. | تم توقيع اﻻتفاق اﻷساسي الموحد للوكاﻻت المنفذة مع منظمة الصحة العالمية. |
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory. | الروبوت قادر وبوضوح على تنفيذ أي مسار م نحني. |
Related searches : By Executing - Executing Work - Executing Bank - Executing Change - While Executing - Executing Business - Executing Authority - Executing Companies - Executing Projects - Executing Personnel - Executing Unit - Executing Officer