Translation of "executing authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authority - translation : Executing - translation : Executing authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Requested Party may deny assistance in whole or in part if that Party's Central Authority or Executing Authority, as appropriate, determine that
الحدود التي ترد على المساعدة
executing
إنشاء نموذج...
Executing precommand
التنفيذ
Stop executing program
إلغاء
Query executing failed.
استعلام failed.
Executing query failed.
فشل تنفيذ الاستفهام.
(Name of Executing Agency)
(اسم الوكالة المنفذة)
Abort Stop executing program
إلغاء
Executing command before disconnection.
إجراء أمر قبل قطع الاتصال.
Advances to executing agencies
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة
Advances to executing agencies
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة
Remove whitespace when executing actions
أزل الفاصل أثناء تنفيذ الإجراءات
Error while executing SQL statement.
خطأ بينما SQL.
III. OPS AS EXECUTING AGENCY
ثالثا مكتب خدمات المشاريع كوكالة منفذة
On advances to executing agencies
فيما يتعلق بالسلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة
Before denying a request, the Central Authority or the Executing Authority of the Requested Party, as appropriate, shall consult with the Central Authority of the Requesting Party and the Antitrust Authority that made the request to determine whether assistance may be given in whole or in part, subject to specified terms and conditions.
4 أن تنفيذ الطلب يتعارض مع المصلحة العامة للطرف المتلقي للطلب
(Name of Participating and Executing Agency)
(اسم الوكالة المشتركة والمنف ذة)
Strip whitespace when executing an action
احذف الفراغات البيضاء عند تنفيذ الإجراء
quot (d) Executing search and seizures
quot )د( تنفيذ عمليات التفتيش والحجز
Audited expenditure statements from executing agencies
بيانات بالنفقات المراجعة المستحقة الدفع من جانب الوكاﻻت المنفذة
I'm executing a caballero at midnight.
إننى سوف أقوم بإعدام فارس فى منتصف الليل
They are probably executing Shibata's spies.
ربما يعدمون جواسيس (شيباتا )
(c) Executing searches and seizures, and freezing
(ج) تنفيذ عمليات التفتيش والحجز والتجميد
(c) Executing searches and seizures, and freezing
(ج) تنفيذ عمليات التفتيش والضبط والتجميد
executing agencies as at 31 December 1991
٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١
On programme expenditure incurred by executing agencies
فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تنفقها الوكاﻻت المنفذة
Note 11. Unliquidated obligations of executing agencies
المﻻحظة ١١ اﻻلتزامات غير المصفاة للوكاﻻت المنفذة
The execution starts by executing the main program.
التنفيذ يبدأ تنفيذ البرنامج الرئيسي.
Monitoring, coordination and evaluation of the executing unit.
نشاط المتابعة والتنسيق والتقييم لخلايا التنفيذ.
Executing shell commands works only on local directories.
تنفيذ أوامر الصد فة يعمل فقط في الأدلة المحلية.
Advances to executing agencies, Governments and other agencies
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى
Operating funds provided by UNFPA to executing agencies
أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى الوكاﻻت المنفذة
Procedure for executing a request by the competent authority of a foreign State for the provision of assistance (article 472), and the content and form of such a request (article 473)
إجراءات تنفيذ طلب الهيئة المختصة التابعة للدولة الأجنبية فيما يتعلق بتقديم المساعدة (المادة 472)، وفحوى وشكل ذلك الطلب (المادة 473)
Edit tab title format used when executing remote commands
حرر تنسيق عناوين الألسنة المستخدمة عند تنفيذ أوامر بعيدة
to save the file without executing it, press Save
لحفظ الملف دون تنفيذيه, انقر حفظ,
There was an error executing the proxy configuration script
يوجد خطأ في تنفيذ سكربت إعدادات الوكيلDescription
Finally, there is the task of executing the approved policy.
وأخيرا هناك مهمة تنفيذ السياسة المعتمدة.
On programme expenditure incurred by executing agencies and national Governments
فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تكبدتها الوكاﻻت المنفذة والحكومات الوطنية
UNFPA has had a number of problems with executing agencies.
٧٥ وقد واجه الصندوق عددا من المشاكل مع الوكاﻻت المنفذة.
Or more likely, if they're just executing a bad plan.
خطة سيئة.
Jurieux has arrived safe and sound, executing a magnificent landing.
وها هو (جوريو) يصل سليما معافى م حق قا هبوطا رائعا
Of course, I worry about the risk of executing the innocent.
من المؤكد أنني أنزعج بشدة حين أفكر في احتمالات إعدام شخص بريء.
Enable this flag to allow executing the file as a program.
فع ل هذه الإشارة للسماح بتنفيذ الملف كما هو البرنامج.
This would be a way of guaranteeing and executing those agreements.
وهذا هو السبيل لضمان تلك اﻻتفاقــات وتنفيذها.
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies.
٤٧ وتتكفل الوكاﻻت المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة.

 

Related searches : By Executing - Executing Work - Executing Bank - Executing Change - While Executing - Executing Plans - Executing Business - Executing Companies - Executing Projects - Executing Personnel - Executing Unit - Executing Officer - Executing Broker