Translation of "every possible way" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : Every possible way - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

woman Are you trying every possible way?
المرأة هل تحاول بكل الطرق الممكنة
And the world community must support the parties in every way possible.
ويجب على المجتمع العالمي مساندة الطرفين بكل الطرق الممكنة.
Mr. Farnham will assist you in every way possible, and... good day.
سيساعدك السيد فرانهام بكل وسيلة ممكنة وطاب يومك
I tried every possible book, every possible CD.
حاولت مع كل كتاب ممكن ، ومع كل قرص ممكن.
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
وجمعت معا وبصراحة خبراء القيادة في العالم بجميع الطرق الممكنة
The aggressor has been trying, in every possible way, to break into the town.
ويحاول المعتدي بكل وسيلة ممكنة اقتحام المدينة.
Secondly, the Security Council should abstain in every possible way from exercising a legislative role.
ثانيا، ينبغي لمجلس الأمن أن يحجم بأي سبيل ممكن عن ممارسة دور تشريعي.
We urge Member States to support it and cooperate with it in every way possible.
إننا نحث الدول اﻷعضاء على دعمها والتعاون معها بكل الطرق الممكنة.
Yet, for the last four years, Russia has tried to hinder NATO in every possible way.
ولكن في الأعوام الأربعة الأخيرة حاولت روسيا عرقلة حلف شمال الأطلنطي بكل وسيلة ممكنة.
The Russian Federation, for its part, intends to help fulfil that task in every possible way.
والاتحاد الروسي ينوي، من جانبه، أن يساعد على الاضطلاع بهذه المهمة بكل الطرق الممكنة.
The message must be that domestic violence was intolerable and must be fought in every possible way.
والرسالة الواجب توجيهها في هذا الصدد هي أن العنف المنزلي أمر غير محتمل وتجب محاربته بكل طريقة ممكنة.
The activities of the United Nations Regional Centres should be supported and strengthened in every possible way.
وينبغي أن تحظى أنشطة المراكز اﻻقليمية التابعة لﻷمم المتحدة بالتأييد والدعم بكل طريقة ممكنة.
But the ones that we've already found really do kind of do it in every possible way.
ولكن الطرق التي وجدناها تستطيع ان تقوم بذلك بجميع الطرق الممكنة
walidsa3d This revolution killed 2 members of my family, and hurt me too much in every possible way.
walidsa3d هذه الثورة قتلت 2 من عائلتي، وأثرت في أبلغ التأثير على كافة الأصعدة.
In every way
في كل معنى الكلمة
The military went on to guide the campaign and the elections in a way that gave Duvalier every possible advantage.
30 وتابع العسكري في لتوجيه الحملة والانتخابات على النحو الذي أعطى كل دوفالييه ممكن الاستفادة منها.
Greece was the first country to support Albania in every possible way in its process of democratization and economic development.
وكانت اليونان أول بلد يدعم ألبانيا بكل الطرق الممكنة، في مسيرتها نحو التحول الديمقراطي والتنمية اﻻقتصادية.
The Government of Nepal expresses its willingness to further extend support to the Centre in every possible way within its limited resources.
وتعرب حكومة نيبال عن استعدادها لزيادة تقديم الدعم إلى المركز بكل الطرق الممكنة ضمن مواردها المحدودة.
Big mediocrity in every way.
كبير و متوسط الجودة من كل ناحية.
At the same time, the policy has sought to decrease the presence of Palestinians in Jerusalem by making every aspect of life increasingly harsh for them in every way possible.
وهذه السياسة بدورها ترمي إلى تقليص الوجود الفلسطيني في القدس بجعل حياتهم أكثر ضراوة بجميع الوسائل وفي قطاعات الحياة كافة.
If you picked every possible x and plotted every one, you get every point on the line.
اذا اخترت جميع قيم x الممكنة وعينتها جميعها، ستحصل على كل نقطة على الخط
Every day in every way, we're getting richer and richer
كليومعلىهذا المنوال، نزداد غنى على غنى
The number of possible aggregations is determined by every possible combination of dimension granularities.
يتم تحديد عدد من تجميعات محتملة من قبل كل تركيبة ممكنة من الحبيبات البعدية.
QR codes have a possible use in every grade level, with every subject area.
لدى رموز QR إمكانية إستخدامها في كل مستوى دراسي، وفي كل المواضيع الدراسية
3. Calls upon the entire United Nations system to assist Member States in every way possible in the implementation of the Millennium Declaration
3 تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة بأسرها مساعدة الدول الأعضاء، بكل الطرق الممكنة، في تنفيذ إعلان الألفية
In the meantime, the Department will continue to make every effort to accommodate members of the press corps in the best possible way.
وفي الوقت ذاته ستواصل اﻹدارة بذل كل جهد ﻻستيعاب أعضاء الفريق الصحفي بأفضل طريقة ممكنة.
Toward this end, Japan will cooperate in every way possible to assist the work of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
ولبلوغ تلك الغاية ستتعاون اليابان بكل الطرق الممكنة للمساعدة في أعمال مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
They're identical in every single way.
وهما متماثلتين في كل شيء
Every way to help a child
كل طريقة لمساعدة طفل
With Mexico's aid, we've arranged to patrol every river, every camping ground, every possible route into the United States.
بمساعدة المكسيك، رت بنا للقيام بدوري ة عند كل نهر، وعلى كل أرض معسكر وفي كل طريق يؤدي إلى الولايات المت حدة
I considered every possible alternative, and even impossible ones.
وضعت في إعتباري كل بديل ممكن، وحتى البدائل المستحيلة.
It's not possible. He's better this way.
هذا ليس مستحيلا انه افضل بهذه الطريقة
We intend to continue to promote stability in Africa in every possible way and to assist African countries in building their own anti crisis capacity.
ونعتزم الاستمرار في تعزيز الاستقرار في أفريقيا بكل السبل الممكنة، ومساعدة البلدان الأفريقية في بناء قدراتها الذاتية في مجال حل الأزمات.
quot 2. Invites the United Nations Statistical Division to assist the countries concerned in every possible way, in close liaison with the competent international institutions
quot ٢ تدعو الشعبة اﻻحصائية باﻷمم المتحدة الى أن تساعد البلدان المعنية بكل سبيل ممكن، باﻻتصال الوثيق مع المؤسسات الدولية المختصة
They are identical in every single way.
وهما متماثلتين في كل شيء
In every way try to please Him.
بكل الطرق ، حاولوا اسعاده
We wish him every possible success in his further work.
ونتمنى له كل نجاح ممكن في عمله المقبل.
This paves the way for a possible compromise.
وهذا يمهد السبيل ﻻمكان التوصل إلى حل توفيقي.
Virtually every Japanese policy was interpreted in the worst possible light.
وكانت كل السياسات اليابانية تقريبا ت فس ر بأسوأ صورة ممكنة.
We wish him every possible success in carrying out his duties.
ونتمنى له كل النجاح الممكن في اضطﻻعه بواجباته.
So every possible number has one and only one prime factorization.
لذللك كل رقم محتمل لديه عامل جذري واحد وفقط واحد
It's kind of perfectly symmetric in every way.
انها متماقلة من جميع الاتجاهات
These guys keep going off every which way.
هؤلاء الرجال يناقشون أمورا غريبة.
The IUCN aims to have the category of every species re evaluated every five years if possible, or at least every ten years.
يهدف اتحاد الحماية العالمي إلى إعادة تقييم كل فئة من الأنواع كل 5 سنوات إذا أمكن، أو كل عشر سنوات على الأقل.
Afghans live their life in the simplest way possible.
يعيش الأفغان حياتهم بأبسط طريقة ممكنة.

 

Related searches : Every Possible - Every Way - Every Possible Support - Every Possible Effort - Every Possible Care - Every Possible Opportunity - Every Possible Success - Every Possible Situation - In Every Way - Every Which Way - One Possible Way - A Possible Way - Possible Way Forward - Best Possible Way