Translation of "every possible opportunity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : Every possible opportunity - translation : Opportunity - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll give him every possible opportunity of replacing the money, but... after all....
سأعطى له كل الفرص الممكنة لإعادة المال ، ولكن... وبعدكلهذا...
I tried every possible book, every possible CD.
حاولت مع كل كتاب ممكن ، ومع كل قرص ممكن.
Take advantage of every opportunity.
استغل كل فرصة.
Every conversation is an opportunity.
كل محادثة تعتبر فرصة.
We should be preparing at every scale and at every opportunity.
وعلى اسلوب حياتنا. علينا ان نجهز انفسنا بكل المقاييس وفي كل فرصة متوفرة.
Every mistake is an opportunity in jazz.
كل خطأ هو فرصة في الجاز.
Sixfootsixinches of opportunity doesn't come every day.
فرصه طولاه سته اقدام وست انشات لا تمر على المرء كل يوم كما تعلمين
The opportunity came only once every five years.
وتأتي هذه الفرصة مرة كل خمس سنوات.
woman Are you trying every possible way?
المرأة هل تحاول بكل الطرق الممكنة
Survival depends on seizing every opportunity in this volcanic wasteland
البقاء يعتمد على الإستيلاء على كل فرصة في هذه الأرض البركانية المقفر ة
If you picked every possible x and plotted every one, you get every point on the line.
اذا اخترت جميع قيم x الممكنة وعينتها جميعها، ستحصل على كل نقطة على الخط
My mom was a single mom who worked at the phone company during the day and sold Tupperware at night so that I could have every opportunity possible.
كانت والدتي إمرأة عزباء كانت تعمل موظفة بدالة لشركة اثناء النهار وكانت تبيع عبوات حفظ الاطعمة في المساء لكي املك كل الفرص المواتية لي لكي انجح في حياتي
My mom was a single mom who worked at the phone company during the day and sold Tupperware at night so that I could have every opportunity possible.
كانت والدتي إمرأة عزباء كانت تعمل موظفة بدالة لشركة اثناء النهار وكانت تبيع عبوات حفظ الاطعمة في المساء
The number of possible aggregations is determined by every possible combination of dimension granularities.
يتم تحديد عدد من تجميعات محتملة من قبل كل تركيبة ممكنة من الحبيبات البعدية.
Wilders uses every opportunity to test Muslims (often very limited) tolerance.
وينتهزوايلدرز كل فرصة لامتحان تسامح المسلمين (المحدود للغاية في كثير من الأحيان).
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
يميل المتحمسون للمال إلى النظر إلى كل أزمة باعتبارها فرصة للتعليم.
QR codes have a possible use in every grade level, with every subject area.
لدى رموز QR إمكانية إستخدامها في كل مستوى دراسي، وفي كل المواضيع الدراسية
With Mexico's aid, we've arranged to patrol every river, every camping ground, every possible route into the United States.
بمساعدة المكسيك، رت بنا للقيام بدوري ة عند كل نهر، وعلى كل أرض معسكر وفي كل طريق يؤدي إلى الولايات المت حدة
I considered every possible alternative, and even impossible ones.
وضعت في إعتباري كل بديل ممكن، وحتى البدائل المستحيلة.
Let us therefore make every effort not to lose this historic opportunity.
فلنعمل إذن على بذل كافة الجهود حتى ﻻ تضيع منا هذه الفرصة التاريخية.
Every man deserves the opportunity to grow a little bit of luxury.
كل رجل يستحق الفرصة للحصول على القليل من الرفاهية
We wish him every possible success in his further work.
ونتمنى له كل نجاح ممكن في عمله المقبل.
A broad coalition of reformers is hammering home this point at every opportunity.
هناك ائتلاف واسع من الإصلاحيين الذين يؤكدون على هذه النقطة كلما سنحت لهم الفرصة. والآن تغير السرد ــ وتتولى وارين قيادة الطريق.
A broad coalition of reformers is hammering home this point at every opportunity.
هناك ائتلاف واسع من الإصلاحيين الذين يؤكدون على هذه النقطة كلما سنحت لهم الفرصة.
Virtually every Japanese policy was interpreted in the worst possible light.
وكانت كل السياسات اليابانية تقريبا ت فس ر بأسوأ صورة ممكنة.
We wish him every possible success in carrying out his duties.
ونتمنى له كل النجاح الممكن في اضطﻻعه بواجباته.
So every possible number has one and only one prime factorization.
لذللك كل رقم محتمل لديه عامل جذري واحد وفقط واحد
(a) Overall resource constraints make it essential to seek cost efficiency at every opportunity.
)أ( نظرا للقيود على الموارد العامة، أصبح من اﻷساسي السعي الى تحقيق الفعالية من حيث التكلفة في كل مناسبة.
And I'm grateful, down to my toes, for every opportunity that America gave me.
وانا ممتنة لكل فرصة اعطتني اياها أمريكا
The IUCN aims to have the category of every species re evaluated every five years if possible, or at least every ten years.
يهدف اتحاد الحماية العالمي إلى إعادة تقييم كل فئة من الأنواع كل 5 سنوات إذا أمكن، أو كل عشر سنوات على الأقل.
We believe that the international community must do everything it can take every opportunity, explore every possibility to help alleviate that suffering.
ونعتقد أن المجتمع الدولـي يجب أن يفعل كل ما فــي وسعه وأن يقتنص كل فرصة، ويستكشف كل إمكانية للمساعدة على التخفيف مــن تلك المعاناة.
On his behalf, I take this opportunity to pay tribute to each and every delegation for its dedication and sense of purpose and the spirit of compromise that have made this historic session possible.
ونيابة عنه، أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن التحية لكل وفد من الوفود لتفانيه وإحساسه بالهدف والروح التوفيقية التي جعلت هذه الدورة التاريخية ممكنة.
And the world community must support the parties in every way possible.
ويجب على المجتمع العالمي مساندة الطرفين بكل الطرق الممكنة.
But not every transition is possible. And this shows how it works.
ولكن ليست كل مرحلة إنتقالية ممكنة. وهذا يوضح العملية.
Like, a universal choose your own adventure where every possible story happens!
الطريقة. مثل، عالمي اختر الخاص بك امتلاك مغامرة حيث يحدث كل القصة ممكن!
You seem to enjoy subjecting me to... every kind of embarrassment possible.
يبدو أنك تستمتع بتعريضي لكل أنواع الحرج الممكن
And so they went on with their work using every possible precaution.
وهكذا ذهبوا مع عملهم باستخدام كل الاحتياطات الممكنة.
Mr. Farnham will assist you in every way possible, and... good day.
سيساعدك السيد فرانهام بكل وسيلة ممكنة وطاب يومك
Yes, it is. Because I have anticipated every possible variation of countermove.
نعم, لأننى قمت بعمل حساب لكل تغير فى الظروف
I shall give you every opportunity to acquit your resentment behind the Luxembourg at noon.
سوف أمنحك كل ما بوسعـي من فرص لتبرئةإستيائك... بعيدا عن (لوكسمبورغ) وقت الظهيرة
I don't blame you. If I was married I'd take every opportunity to get away.
أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها
Not every day is going to offer us a chance to save somebody's life, but every day offers us an opportunity to affect one.
لن تملك الفرصة لذلك كل يوم .. لن تملك فرصة انقاذ حياة شخص ما كل يوم .. ولكنك كل يوم تملك فرصة التأثير بحياة شخص ما ..
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
دخله الكبير يمك نه من السفر كل سنة إلى الخارج.
The Government was making every possible effort to bring about equality for women.
وتبذل الحكومة كل جهد ممكن لتحقيق المساواة بالنسبة إلى النساء.
Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect.
لان كل دواء لابد ولا محالة ان يكون له عارض جانبي

 

Related searches : Every Opportunity - Every Possible - Possible Opportunity - Seize Every Opportunity - Use Every Opportunity - Take Every Opportunity - Have Every Opportunity - At Every Opportunity - Catch Every Opportunity - Every Possible Way - Every Possible Support - Every Possible Effort - Every Possible Care - Every Possible Success