Translation of "even compared to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compared - translation : Even - translation : Even compared to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime. | وهذا المستوى من الحماية لم يسبق له مثيل حتى إذا ما قورن بنظام صد ام . |
But even that number is minuscule compared to another number infinity. | ولكن حتى هذا الرقم ضئيل مقارنة برقم آخر ما لا نهاية. |
But even that number is minuscule compared to another number infinity. | هو صغير جدا مقارنة بآخر اللانهاية. |
Indonesia s record looks even more remarkable when compared to the United States. | يبدو سجل اندونيسيا أكثر إذهالا حين نقارنه بسجل الولايات المتحدة. |
Compared to what, 30 years ago, 20 years ago, even 10 years ago. | مقارنة بثلاثين عاما مضت، عشرين عاما ، و حتى عشرة أعوام مضت. |
Compared to what I saw that day, none of those other ghosts even scares me. | الأشباح الآخري ليست مخيفة |
Only 57 stable nuclides have an odd neutron number, compared to 200 with an even neutron number. | يوجد 57 النويدات فقط مستقرة لديها عدد نيوترونات فردي ، مقارنة بـ 200 ذات عدد نيوترونات زوجي. |
Of course, compared to Japan s two lost decades since 1990, even this year s triple disaster pales in significance. | لا شك أن حتى هذه الكارثة الثلاثية تضاءل في أهميتها مقارنة بالعقدين الضائعين في اليابان منذ عام 1990. |
Sheikh Hasina is even being compared to Russia s Vladimir Putin in his campaign against the oligarch Mikhail Khodorkovsky. | حتى أن البعض يشبهون الشيخة حسينة بالروسي فلاديمير بوتن في حملته ضد ميخائيل خودوركوفسكي. |
Moreover, we do not even know whether these numbers are unusually high when compared to pre crisis trends. | فضلا عن ذلك فإننا لا ندري حتى ما إذا كانت هذه الأرقام مرتفعة بشكل غير عادي حين نقارنها بميول ما قبل الأزمة. |
Even up to a year later, American parents were more likely to express negative emotions, as compared to their French counterparts. | انه وحتى وبعد مضي عام على ذلك الامر فان الاباء الامريكوين كانوا مازالوا في حالة نفسية سلبية اكثر مقارنة مع الاباء الفرنسين |
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report. | أما التقرير الحالي لبعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة فإنه يجاوز ذلك بخطوة أخرى إذا ما قورن بالتقرير السابق. |
Compared to here. | مقارنة بما لدينا هنا. |
Compared to Aristotle | مقارنة بـ آرسطو .. |
In the first half of 1993 it even dropped by 41 per cent compared to the same period last year. | وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٣، انخفض بمعدل ٤١ في المائة بالمقارنة بما كان عليه في الفترة نفسها من العام الماضي. |
Really? Compared to others? | حقا قارنها بالاخريين مجنون |
Compared to grassland management | بالمقارنة مع الأهتمام بالعشب |
Compared to other guys... | ..بالمقارنة بالشبان الآخرين |
Not compared to her. | ليس بالمقارنة معها |
Outofdate, compared to mine. | ان خرائطك قديمة و دون المستوى وغير مربوطة بتاريخ معين |
The testimony of women is not given due weight as compared to that of men even where the latter are the accused. | ولا ي عتد بإفادة المرأة على النحو الواجب مقارنة بإفادة الرجل حتى عندما يكون هذا الأخير في كرسي الاتهام. |
He's been compared to Trump. | قارنوه بترامب. |
lack density compared to fuel. | البطاريات تكاد تكون معدومة التركيز مقارنة بالوقود |
Now, if I hadn't paid attention to embodied energy, it would have taken us over 50 years to break even compared to the upgraded house. | ولكن ماذا لو أهملنا الطاقة المجسدة في بناء المنزل الجديد .. فإن هذا سوف يستهلك منا 50 عاما لكي نعادل المنزل المطور ذاك |
Now, if I hadn't paid attention to embodied energy, it would have taken us over 50 years to break even compared to the upgraded house. | ولكن ماذا لو أهملنا الطاقة المجسدة في بناء المنزل الجديد .. فإن هذا سوف يستهلك منا 50 عاما لكي نعادل |
Cristina loves being compared to Hillary. | والحقيقة أن كريستينا تحب أن ت ـش ـبه بـ هيلاري. |
Your interest is compared to what? | اهتمامكم مقارنة بماذا |
But compared to that, losing two? | ومع ذلك، ماذا لو فقدت الذراعين. |
Think about iPods compared to stereos. | انظروا الى جهاز الاي بود مقارنة مع الستريو |
Compared to Watanabesan, we've all just... | (مقارنة بـ(واتانابي ... فنحن مجرد |
Compared to that, a little nitroglycerine | مقارنة بهذا .... القليل من النيتروجلسرين |
He compared you to the plague. | لقد قارنك بوباء |
Even the small number of national companies that have grown large are relatively small when compared to the Japanese kereitsu or the Korean chaebol. | وحتى العدد الضئيل من الشركات الوطنية التي سجلت نموا في الحجم، ظلت صغيرة نسبيا إذا ما قورنت بنظيراتها اليابانية أو الكورية. |
For example, Germany has a high UAI (65) and Belgium even more (94) compared to Sweden (29) or Denmark (23) despite their geographic proximity. | على سبيل المثال، تتمتع ألمانيا بدرجة عالية على مؤشر تجنب عدم اليقين (65) وتتمتع بلجيكا بدرجة أعلى (94) مقارنة بالسويد (29) أو الدنمارك (23)، وذلك على الرغم من القرب الجغرافي. |
Even Russian President Vladimir Putin, the autocratic leader of a crumbling second rate power, manages to put on a good show compared to America s tarnished president. | وحتى الرئيس الروسي فلاديمير بوتن، الزعيم المستبد لقوة عظمى متهاوية من الدرجة الثانية، نجح في تقديم استعراض جيد مقارنة بالرئيس الأميركي الذي فقد بريقه. |
Even if they are relatively few in number compared with other detainees, many children in detention are held with adults. | 36 ورغم قلة عدد الأطفال الموجودين رهن الاحتجاز بالمقارنة بالمحتجزين الآخرين، يجري احتجاز العديد من الأطفال في مكان واحد مع الراشدين. |
That improvement is even more evident when compared with the achievements in similar situations during the same period of time. | ويزداد هذا التحسن وضوحا عند مقارنته بالإنجازات التي تتحقق في الحالات المماثلة خلال نفس المدة الزمنية. |
Emergency contributions decreased by 12 per cent compared to 2003 and 3 per cent compared to the financial plan. | وانخفضت المساهمات الطارئة بنسبة 12 في المائة مقارنة بعام 2003 وبنسبة 3 في المائة مقارنة بالخطة المالية. |
Even government deficit spending long the bane of Africa seems positively puny compared to the massive debts that the US and some European countries face. | وحتى الإنفاق الحكومي القائم على الاستدانة ـ والذي كان مصدرا للأذى لمدة طويلة في أفريقيا ـ فإنه يبدو ضئيلا للغاية مقارنة بالديون الهائلة التي تراكمت على الولايات المتحدة وبعض البلدان في أوروبا. |
The urban population in Mozambique has experienced a considerable growth, even though such growth has been relatively slow compared to growth in other African countries. | وفي عام 1950، كان سكان المناطــق الحضريـــة فـــي موزامبيـــق يقلـــون بمقــدار 6 مرات عن المتوسط الأفريقــي، حيث بلغ متوسط نسبتهم 14.5 في المائة. |
It's so involving compared to regular stereo. | هناك فارق كبير بينه و بين الصوت المجسم العادى . |
The data is compared to 1991 results. | والبيانات مقارنة بنتائج عام ١٩٩١. |
It's so involving compared to regular stereo. | هناك فارق كبير بينه و بين الصوت المجسم العادى (ستيريو). |
Than compared to a regular soft jaw | مما الفك ناعمة عادية بالمقارنة |
I'll be compared to Min Ah then. | سأقارن بـ مين آه |
Related searches : Compared To - Compared To Vehicle - Compared To Nowadays - Superior Compared To - Worse Compared To - Advantage Compared To - Advantages Compared To - Compared To Most - Smaller Compared To - Also Compared To - Compared To Today - Compared To Using - Differences Compared To