Translation of "european territorial cooperation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperation - translation : European - translation : European territorial cooperation - translation : Territorial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Committee for European Security and Cooperation | لجنة الأمن والتعاون في أوروبا |
European Asian cooperation must be intensified. | ويجب أن يكثف التعاون اﻷوروبي اﻵسيوي. |
3. Cooperation in the European area | ٣ التعاون في المنطقة اﻷوروبية |
The European Union reaffirms the importance it attaches to the sovereignty and territorial integrity of Georgia. | ويؤكد اﻻتحاد اﻷوروبي من جديد اﻷهمية التي يعلقها على سيادة جورجيا ووحدة أراضيها اﻹقليمية. |
These achievements are largely due to European cooperation. | ترجع هذه المنجزات إلى حد كبير إلى التعاون الأوروبي. |
Communication concerning the South East European Cooperation Process | رسالة بشأن عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا |
The European Union reiterates its support for the independence and territorial integrity of the Republic of Moldova. | ويكرر اﻻتحاد اﻷوروبي تأكيد تأييده ﻻستقﻻل جمهورية مولدوفا وسﻻمتها اﻹقليمية. |
Above all, European leaders must promote increased naval cooperation. | وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على زعماء أوروبا أن يعملوا على تعزيز التعاون البحرية. |
Breakdown of population by mother tongue and districts in 50 Governorates of the European Russia (1777 territorial units) | توزيع السكان حسب اللغة الأم والمقاطعات في 50 محافظات من روسيا الأوروبية (1777 وحدة أراضيه) |
By bringing together European donors and European Finance Institutions, the NIF ensures greater visibility to the European dimension of external cooperation. | ،ةيبورولأا ليومتلا تاسسؤمو نييبورولأا نيحناملا عمج للاخ نم دعبلل لضفأ اروضح راوجلا ةقطنم يف رامثتسلاا ةيلآ نمضت |
Witness East Asia s rising nationalism, territorial disputes, and lack of effective institutional mechanisms for security cooperation. | والشاهد على هذا تصاعد النعرة القومية، والنزاعات الإقليمية الحدودية، والافتقار إلى آليات التعاون الأمني المؤسسية الفع الة في شرق آسيا. |
Noting the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the repatriation of artefacts and archives, | وإذ تلاحظ التعاون المستمر بين حكومة الإقليم والدانمرك بشأن إعادة المصنوعات اليدوية والمحفوظات، |
Noting the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives, | وإذ تلاحظ التعاون القائم حاليا بين حكومة الإقليم والدانمـرك في مجال تبادل المصنوعات اليدوية والمحفوظـات، |
Cooperation with the European Union will continue to be carried out within the agreed framework of cooperation | وسيستمر التعاون مع الاتحاد الأوروبي على أساس إطار التعاون المتفق عليه معه |
Åland is a member of the Small European Postal Administration Cooperation. | آلاند هو عضو في الإدارة الأوروبية الصغيرة التعاون البريدي. |
Noting also the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives, | وإذ تلاحظ أيضا التعاون القائم حاليا بين حكومة الإقليم والدانمـرك في مجال تبادل المصنوعات اليدوية والمحفوظـات، |
Cooperation agreements have been concluded with several Central and Eastern European countries. | لقد أبرمت اتفاقات تعاون مع عدة بلدان من أوروبا الوسطى والشرقية. |
The outcome of that conference had helped the European Union, in cooperation with the European Space Agency (ESA), create a space programme which would meet the need for international cooperation. | وساعدت نتائج المؤتمر الاتحاد الأوروبي، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية، على وضع برنامج فضاء سيلبي الحاجة للتعاون الدولي. |
He noted the cooperation arrangements that UNODC had entered into with the European Police Office (Europol) and with the European Commission. | ونو ه بترتيبات التعاون التي أبرمها المكتب مع مكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول) والمفو ضية الأوروبية. |
Territorial control | السيطرة على الإقليم |
To create a framework for US European cooperation, work needs to begin now. | إن تأسيس هيكل ناجح للتعاون بين الولايات المتحدة وأوروبا يتطلب الشروع في العمل على الفور. |
That the European Union is committed to regional cooperation has been amply demonstrated. | إن كون اﻻتحاد اﻷوروبي ملتزما بالتعاون اﻻقليمي أمر ظهر بوضوح على نطاق واسع. |
Indeed, Africa remains the focal point of European policy with respect to cooperation. | وفي الحقيقة، ﻻ تزال افريقيا محور السياسة اﻷوروبية فيما يتعلق بالتعاون. |
Let me emphasize that there is no contradiction between European and global cooperation. | ودعوني أؤكد أنه ﻻ يوجد تعارض بين التعاون اﻷوروبي والعالمي. |
The European Union has concluded partnership and cooperation agreements with Russia and Ukraine. | واﻻتحاد اﻷوروبي قد أبرم اتفاقات الشراكة والتعاون مع روسيا وأوكرانيا. |
As requested by the European Council, I am developing, in cooperation with the European Commission, a strategy to shut down terrorist financing. | وطبقا لطلب المجلس الأوروبي، فأنا أعمل الآن بالتعاون مع المفوضية الأوروبية على وضع استراتيجية تهدف إلى حجب التمويل عن الأنشطة الإرهابية. |
The Baltic States view the process of European integration and multilateral cooperation as a basic prerequisite for the achievement of European stability. | إن دول البلطيق تنظر الى عملية التكامل اﻷوروبي وإلى التعاون متعدد اﻷطراف على أنهما شرط أساسي لتحقيق اﻻستقرار اﻷوروبي. |
Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money laundering, | وإذ تلاحظ ضرورة استمرار التعاون بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم في التصدي للاتجار بالمخدرات وغسل الأموال، |
Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money laundering, | وإذ تلاحظ الحاجة إلى استمرار التعاون بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم في التصدي للاتجار بالمخدرات وغسل الأموال، |
Certain elements of this European path may be relevant to Asia s own regional cooperation. | وقد تكون بعض مظاهر هذا المسار الأوروبي وثيقة الصلة بالتعاون الإقليمي في آسيا. |
On the ground, UNPROFOR established effective cooperation with the European Community (EC) Monitor Mission. | وعلى اﻷرض، تعاونت قوة اﻷمم المتحدة للحماية تعاونا فعاﻻ مع بعثة الرصد التابعة للجماعة اﻷوروبية. |
The European Union wants to further extend and tighten its network of regional cooperation. | ان اﻻتحاد اﻷوروبي يريد أن يوسع شبكة التعاون اﻻقليمي لديه ويحسنها على نحو اضافي. |
Coordination and cooperation with the European Union Special Representative, other European Union actors, and the rest of the international community is well developed. | والتنسيق والتعاون مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وغيره من الجهات الفاعلة التابعة للاتحاد الأوروبي، وبقية المجتمع الدولي متطوران جدا. |
C. Territorial government | جيم حكومة اﻻقليم |
(b) Territorial rights. | )ب( حقوق اﻷرض. |
Noting also the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money laundering, | وإذ تلاحظ أيضا الحاجة إلى استمرار التعاون بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم في التصدي للاتجار بالمخدرات وغسل الأموال، |
However, that cooperation should be based on the principle of respect and friendly relations among nations and the principle of territorial integrity. | ومع ذلك فإن هذا التعاون ينبغي أن يستند إلى مبدأ الاحترام والعلاقات الودية بين الأمم ومبدأ السلامة الإقليمية. |
35. The meeting praised the work done in the field of regional cooperation by territorial leaders and by the French High Commissioner. | ٣٥ وأثنى اﻻجتماع على اﻷعمال المنجزة في ميدان التعاون اﻻقليمي التي قام بها الزعماء اﻻقليميون والمفوض السامي الفرنسي. |
The measures proposed for European cooperation in this resolution passed by the European Parliament could be a lesson for other parts of the world. | ٨٩ ويمكن أن تكون التدابير التي اقترحت للتعاون اﻷوروبي في القرار الذي أصدره البرلمان اﻷوروبي نموذجا ي حتذى بالنسبة ﻷجزاء أخرى من العالم. |
Being part of the European Union, Bulgaria approves and supports the eorts of the European countries for reinforced international police cooperation with neighbouring countries. | لاصتD'ا ةطقن ،يكــسرD'وك نمD'ب ديــسلا لاق ايراغلب ق يرف CEPOL ،ي نطولا ىوت سDEا ىللع |
Occasionally Blair flirts with the idea of more European cooperation on foreign policy and defense. | من حين إلى آخر يلجأ بلير إلى مغازلة فكرة تحقيق المزيد من التعاون الأوروبي فيما يتصل بالسياسة الخارجية والدفاع. |
Even in a worst case scenario, some degree of intra European cooperation will surely survive. | وحتى في أسوأ السيناريوهات، فسوف تظل درجة ما من التعاون بين بلدان أوروبا قائمة بكل تأكيد. |
The European Union is committed to continuing its cooperation programmes for non proliferation and disarmament. | والاتحاد الأوروبي ملتزم بمواصلة برامجه المتعلقة بالتعاون من أجل تحقيق عدم الانتشار ونزع السلاح. |
During the past year, cooperation has been strengthened with regional organizations in the European area. | ٧٣٩ تم خﻻل السنة الماضية تعزيز التعاون مع المنظمات اﻻقليمية في المنطقة اﻷوروبية. |
The European Union offers comprehensive cooperation and the experience it has gained in this field. | واﻻتحاد اﻷوروبي يقدم التعاون الشامل وتجربة اكتسبها في هذا المجال. |
Related searches : Territorial Cooperation - European Cooperation - European Defence Cooperation - Territorial Development - Territorial Jurisdiction - Territorial Cohesion - Territorial Rights - Territorial Planning - Territorial Restrictions - Territorial Army - Territorial Dispute - Territorial Claim - Territorial Expansion