Translation of "territorial development" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Territorial - translation : Territorial development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(3) Support for Thematic and Territorial Networks for Human Development
(3) دعم شبكات المواضيعية والإقليمية للتنمية البشرية
Noting that the territorial Government is placing great emphasis on manpower development and training,
وإذ تﻻحظ أن حكومة اﻹقليم تولي اهتماما كبيرا لتنمية القوى العاملة وتدريبها،
46. The Falkland Islands Development Corporation (FIDC) was established in 1984 to advise the territorial Government on matters pertaining to economic development.
٤٦ أنشئت شركة تنمية جزر فوكﻻند في عام ١٩٨٤ ﻹسداء المشورة لحكومة اﻹقليم حول المسائل المتعلقة بالتنمية اﻻقتصادية.
57. The Falkland Islands Development Corporation (FIDC) was established in 1984 to advise the territorial Government on matters pertaining to economic development.
٥٧ أنشئت شركة تنمية جزر فوكﻻند في عام ١٩٨٤ ﻹسداء المشورة لحكومة اﻻقليم حول المسائل المتعلقة بالتنمية اﻻقتصادية.
Territorial control
السيطرة على الإقليم
Aware of the establishment by the territorial Government of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island,
وإذ تدرك أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة التنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
Aware of the establishment by the territorial Government of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island,
وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
The territorial Government is designing a strategic marketing plan to encourage the development of new tourist attractions.
وتقوم حكومة اﻹقليم حاليا بوضع خطة تسويقية استراتيجية تستهدف تشجيع تنمية أماكن جذب سياحية حديدة.
Adopting methodologies and approaches for analysing, valorizing, enhancing places and specific resources around which to organize territorial development.
8 اعتماد منهجيات ون هج لتحليل وتقييم وتحسين الأمكنة والموارد المحددة التي يتعين تنظيم التنمية الإقليمية حولها.
C. Territorial government
جيم حكومة اﻻقليم
(b) Territorial rights.
)ب( حقوق اﻷرض.
Making entrepreneurs associations aware (especially, RSE Social Entrepreneur Responsibility) of the necessity to link their action to territorial development.
21 إشعار رابطات رجال الأعمال (وخاصة رابطة المسؤوليات الاجتماعية لأصحاب الأعمال الحرة)، بالحاجة إلى ربط أعمالها بالتنمية الإقليمية.
They expressed the view that the provinces should have a voice at the highest level in territorial development bodies.
وأعربوا عن رأي مفاده ضرورة أن يكون للمقاطعات صوت على أعلى مستوى في هيئات تنمية اﻻقليم.
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the territorial Antarctic environment.
وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة انتاركتيكا البرية.
Application to territorial units
الانطباق على الوحدات الإقليمية
territorial capacity, specifically coastline
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية
Article 9 Territorial application
المادة 9
(f) Territorial units provision
(و) الحكم الخاص بالوحدات الإقليمية
Noting also the expressed interest of the territorial Government to be included in regional programmes of the United Nations Development Programme,
وإذ تلاحظ أيضا ما أبدتـــه حكومة الإقليم من اهتمام بإدراجها في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
Noting also the expressed interest of the territorial Government to be included in regional programmes of the United Nations Development Programme,
وإذ تلاحظ أيضا الاهتمام الذي أعربت عنه حكومة الإقليم بأن يدرج الإقليم في البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
In September 2000, the Government of Canada and the provincial and territorial governments reached an agreement on early childhood development (ECD).
44 توصلت حكومة كندا وحكومات المقاطعات والأقاليم إلى اتفاق بشأن تنمية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة في أيلول سبتمبر 2000.
Noting also the expressed interest of the territorial Government to be included in regional programmes of the United Nations Development Programme,
وإذ تلاحظ أيضا الاهتمام الذي أعربت عنه حكومة الإقليم بأن تدرج في البرامج الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
76. The territorial Government has the authority to issue tax exempt industrial development bonds up to a value of 5 million.
٧٦ وحكومة اﻹقليم مخولة صﻻحية إصدار سندات للتنمية الصناعية معفاة من الضرائب، قد تبلغ قيمتها ٥ مﻻيين دوﻻر.
2. Calls upon the administering Power to continue to assist the territorial Government in the economic and social development of the Territory, including measures to rebuild financial management capabilities and strengthen other functions of the territorial Government
2 تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل مساعدة حكومة الإقليم على تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية للإقليم، بما في ذلك اتخاذ تدابير لإعادة بناء القدرات في مجال الإدارة المالية وتعزيز المهام الحكومية الأخرى المسندة إلى حكومة الإقليم
Effect in domestic territorial units
نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية
Location in a territorial unit
وقوع المقر في وحدة إقليمية
Applicable law in territorial units
القانون المنطبق في الوحدات الإقليمية
(vi) Act on territorial authorities
apos ٦ apos القانون المتعلق بالمجموعات اﻻقليمية
Position of the territorial Government
ألف وضع حكومة الإقليم
2.2.1 Territorial and local administration
2 2 1 الإدارة الإقليمية والمحلية
Referendum 15. The Constitution should include provisions for holding territorial referendums on matters of territorial importance.
١٥ ينبغي أن تدرج في الدستور أحكام تقضي بإجراء استفتاءات إقليمية بشأن اﻷمور ذات اﻷهمية اﻹقليمية.
Indeed, China is increasingly emphasizing its naval and maritime interests economic development, territorial management, energy and food security as well as trade.
والواقع أن الصين أصبحت تؤكد على نحو متزايد على مصالحها البحرية والملاحية في مجالات التنمية الاقتصادية، والإدارة الإقليمية، وتأمين الطاقة والغذاء علاوة على التجارة.
There were several acts by which States determined the scope of their territorial sovereignty or territorial jurisdiction.
وأشار إلى أنه توجد عدة أفعال تقرر الدول بها مدى سيادتها الإقليمية أو ولايتها الإقليمية.
The airspace above the territorial sea
2 المدى الجوي الذي يغطي البحر الإقليمي.
C. Territorial government . 16 23 4
جيم حكومة اﻻقليم ٦١ ٣٢ ٥
3. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya
النـزاع اﻹقليمــي )الجماهيريـة العربية الليبية تشاد
(a) Territorial sea Number of States
)أ( البحر اﻹقليمي عدد الدول
l. Position of the territorial Government
١ موقف حكومة اﻹقليم
He predicted that by September 1993 the total troop strength would be reduced to six battalions, all territorial. 17 The territorial operation was a quot hearts and minds quot strategy of placing soldiers in the villages to work on development projects.
وتوقع أنه بحلول أيلول سبتمبر ١٩٩٣ سيخفض مجموع القوات إلى ست كتائب جميعها إقليمية)١٧(. وذكر أن العملية اﻻقليمية هي استراتيجية quot قلوب وعقول quot غايتها وضع الجنود في القرى للعمل في المشاريع اﻹنمائية.
Nation states are built on ethnic and territorial unity, and their histories and political development are grounded in a sense of collective identity.
تقوم الدولة القومية على الوحدة العرقية والجغرافية، وينبني تاريخها وتطورها السياسي على حس مواطنيها بالهوية الجمعية.
5. Calls upon the administering Power, in consultation with the territorial Government, to continue to promote the agricultural development of the Cayman Islands
٥ تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان
3. Calls upon the administering Power, in consultation with the territorial Government, to continue to promote the agricultural development of the Cayman Islands
٣ تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان
We do not cause trouble for our neighbours, neither through territorial claims nor by trying to influence their choice of the way to development.
ونحن لا نتسبب في مشاكل لجيراننا، لا من خلال ادعاءات إقليمية ولا بمحاولة التأثير على اختيارهم لأسلوبهم في التنمية.
46. Participants also pointed out the importance of drawing up territorial development plans and the need for capital projects to conform to that plan.
٤٦ وأشار المشتركون أيضا الى أهمية وضع خطط تنمية لﻷقاليم وضرورة مسايرة المشاريع الرأسمالية للخطة.
This project provides country specific technical support to assist OECS territories in comprehensive land use planning, land management, territorial environmental protection and settlements development.
وقد وضعت في هذا المشروع الترتيبات الﻻزمة لتقديم الدعم التقني المفصل على البلدان بهدف مساعدة أقاليم منظمة دول منطقة البحر الكاريبي الشرقية في التخطيط الشامل ﻻستخدام اﻷراضي، وإدارتها، وحماية البيئة اﻹقليمية، وتنمية المستوطنات.

 

Related searches : Balanced Territorial Development - Territorial Jurisdiction - Territorial Cohesion - Territorial Rights - Territorial Planning - Territorial Restrictions - Territorial Army - Territorial Dispute - Territorial Claim - Territorial Expansion - Territorial Coverage - Territorial Basis - Territorial Dimension