Translation of "eu countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
EU Countries | يبوروD'ا دا D'ا لود |
EU Countries .......................................................................................................27 | 27 ............................................................................................................................................ يبوروD'ا دا D'ا لود |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
The poorer EU countries will suffer from this development. | ولسوف تعاني بلدان الاتحاد الأوروبي الأكثر فقرا من هذا التطور. |
Many other EU countries appear to have similar laws. | 138 ويبدو أن لدى العديد من دول الاتحاد الأوروبي قوانين مشابهة. |
So the EU must harmonize its policies with poorer countries. | لذا، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يوائم سياساته مع البلدان الأكثر فقرا . |
Some large EU countries are on the brink of recession. | حيث أشرفت بعض البلدان الضخمة في الاتحاد الأوروبي على الركود. |
The European Commission's Market Access Database provides information on exports from the European Union (EU) to non EU countries. | 36 وتقدم قاعدة بيانات المفوضية الأوروبية بشأن الوصول إلى الأسواق() معلومات عن الصادرات من الاتحاد الأوروبي إلى البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
In fact, the EU countries exceeded the 3 limit 97 times. | والواقع أن بلدان الاتحاد الأوروبي تجاوزت سقف الـ 3 نحو 97 مرة. |
An immigration influx into Italy spills over into other EU countries. | ان تدفق الهجرة الى ايطاليا يؤثر على بقية دول الاتحاد الاوروبي. |
These countries are increasing their efforts to prepare for EU admission, and the EU must not shut its doors on them. | وهذه البلدان تبذل أقصى جهدها للتحضير للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، وعلي الاتحاد الأوروبي ألا يغلق أبوابه في وجهها. |
Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables. | ولكن ما يحدث بدلا من ذلك هو أن أغلب دول الاتحاد الأوروبي تمنح إعانات دعم أعلى لمصادر الطاقة المتجددة أكثر تكلفة. |
Other EU countries, led by France and Germany, can provide foreign aid. | ومن الممكن أن تعمل بلدان أخرى في الاتحاد الأوروبي، تحت قيادة فرنسا وألمانيا، على توفير المساعدات الأجنبية. |
Of course, EU membership gives these countries a greater sense of security. | مما لا شك فيه أن عضوية الاتحاد الأوروبي تمنح هذه الدول قدرا أعظم من الشعور بالأمان. |
The EU sets all kinds of conditions for cooperation with other countries. | لكن الاتحاد الأوروبي يحرص على توفير كل الظروف اللازمة للتعاون مع الدول الأخرى. |
This means that EU policy must be tailor made for individual countries. | هذا يعني ضرورة تفصيل السياسة التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي مع كل دولة على انفراد. |
Similar provisions are also found in some national legislation of EU countries. | () وثمة أحكام مشابهة أيضا في بعض التشريعات الوطنية لبلدان الاتحاد الأوروبي. |
This means that cooperation with non EU countries should not be to the detriment of solidarity and common rules within the EU. | وهذا يعني أن التعاون مع البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يجب ألا يكون على حساب التضامن والقواعد المشتركة داخل الاتحاد الأوروبي. |
International cooperation is also necessary within the EU, with countries along migration routes and with countries of origin. | ولا بد من إقامة تعاون دولي أيضا داخل الاتحاد الأوروبي مع البلدان الواقعة على امتداد مسارات الهجرة ومع بلدان المنشأ. |
The EU public procurement directive (the EU directive ) and legislation in a number of EU countries reviewed refer in that context to the publication of a prior information or indicative notice (PIN) . | () وفي هذا الصدد، يشير توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي )() وتشريعات عدد من بلدان الاتحاد الأوروبي التي استعرضت، إلى نشر معلومات مسبقة أو اعلانات تنبيهية مسبقة . |
In fact, all EU countries except Italy and the Netherlands will grow faster. | والحقيقة أن كافة دول الاتحاد الأوروبي، باستثناء إيطاليا وهولندا، سوف تسجل معدلات نمو أسرع من ألمانيا. |
It is for these reasons that countries outside the EU want to join. | هذه هي الأسباب التي تجعل الدول من خارج الاتحاد الأوروبي راغبة في الانضمام إليه. |
In many EU countries, GDP remains lower, or insignificantly above, pre recession levels. | وفي العديد من بلدان الاتحاد الأوروبي، يظل الناتج المحلي الإجمالي أدنى، أو أعلى قليلا، من مستويات ما قبل الركود. |
This is the strategy that most EU countries, Germany in particular, have chosen. | وهذه هي الإستراتيجية التي اختارتها أغلب دول الاتحاد الأوروبي، وألمانيا بصورة خاصة. |
The United States had been pressing the EU to advance Turkey s application for admission, but Turkish membership was already controversial in several EU countries. | وكانت الولايات المتحدة تمارس ضغوطها على الاتحاد الأوروبي لحمله على تحريك الطلب التركي للانضمام إليه، إلا أن العضوية التركية كانت قد أصبحت بالفعل موضعا للجدال في العديد من بلدان الاتحاد الأوروبي. |
EU countries will continue to demand energy, and Siberian deposits are far from exhausted. | ولا شك أن بلدان الاتحاد الأوروبي سوف تستمر في طلب الطاقة من روسيا، والاحتياطي في سيبريا بعيد كل البعد عن النفاد الآن. |
Indeed, all EU countries not just eurozone members would benefit from such a framework. | والواقع أن كل دول الاتحاد الأوروبي ــ وليس دول منطقة اليورو فحسب ــ قد تستفيد من مثل هذا الإطار. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
6 Reinforcing EU disaster and crisis response in third countries , Brussels, 20 April 2005. | () تعزيز استجابة الاتحاد الأوروبي للكوارث والأزمات في البلدان الثالثة، بروكسل، 20 نيسان أبريل 2005. |
They come from EU member states and non EU countries that also take part in our operations, including Norway, Switzerland, Ukraine, Turkey and the United States. | وينتمي هؤلاء الرجال والنساء إلى البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي فضلا عن بلدان أخرى تشارك أيضا في عملياتنا، بما في ذلك النرويج، وسويسرا، وأوكرانيا، وتركيا، والولايات المتحدة. |
There will be 25 Commissioners, one for each EU member country, whereas previously big countries had two and small countries one. | حيث ستتكون من 25 مفوضا ، واحد عن كل دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بينما فيما سبق كانت كل دولة كبيرة يمثلها مفوضان، وكل دولة صغيرة يمثلها مفوض واحد. |
As a result, arms exports to third countries remain a contentious issue within the EU. | ونتيجة لهذا فإن تصدير الأسلحة إلى دول ثالثة يظل يشكل مسألة خلافية داخل الاتحاد الأوروبي. |
This has led to the EU becoming the primary market for the poorest countries products. | ولقد أدى هذا إلى تحول الإتحاد الأوروبي إلى سوق أساسية لمنتجات البلدان الأكثر فقرا . |
One or two EU countries might object that this would mix institutional apples and oranges. | وقد تحتج واحدة أو اثنتين من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بأن هذا من شأنه أن يشكل خلطا مؤسسيا . |
Rather, the two countries form a laboratory needed for the internal working of the EU. | بل إن الدولتين تشكلان معملا ضروريا لتفعيل وإنجاح العمل الداخلي بالاتحاد الأوروبي. |
The EU must promote democratic development in neighboring countries without expecting or demanding reciprocal concessions. | ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يعمل على تعزيز وتنمية الديمقراطية في الدول المجاورة دون أن ينتظر أو يطالب بأي امتيازات أو تنازلات في المقابل. |
But, in terms of conditions within US states and EU countries, things are very different. | ولكن من حيث الظروف داخل الولايات المتحدة ودول الاتحاد الأوروبي فإن الأمور مختلفة تماما. |
EUFOR currently comprises some 6,200 troops from 22 EU member States and 11 third countries. | 57 و تتألف البعثة العسكرية في الوقت الحالي من 200 6 فرد ينتمون إلى 22 دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي و 11 بلدا ثالثا(). |
EU accession remains a dominant policy goal for a number of countries in the subregion. | ويظل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي الهدف المهيمن على السياسة العامة في عدد من البلدان الواقعة في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
But two countries essential to this trade Turkey and Ukraine are increasingly estranged from the EU. | ولكن اثنين من البلدان التي تشكل أهمية أساسية لهذه التجارة ـ تركيا وأوكرانيا ـ أصبحا في تباعد متزايد عن الاتحاد الأوروبي. |
But the new regulation also seriously penalizes subsidiary financing in new EU member and accession countries. | ولكن التنظيمات الجديدة تعاقب أيضا التمويل الفرعي في الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي والدول التي تسعى إلى الانضمام إليه. |
The stimulus must come from the EU, because individual countries will be under strict fiscal discipline. | ولابد أن يأتي التحفيز من جانب الاتحاد الأوروبي، لأن البلدان الفردية سوف تخضع لانضباط مالي صارم. |
Likewise, the rift between the eurozone s 17 members and the other ten EU countries is widening. | وعلى نحو مماثل، يتسع الصدع بين الدول الأعضاء السبع عشرة في منطقة اليورو وبلدان الاتحاد الأوروبي العشرة الأخرى. |
Estonia was among a group of ten countries admitted to the EU on 1 May 2004. | وكانت استونيا ضمن مجموعة من عشرة بلدان دمجها في الاتحاد الأوروبي في 1 مايو 2004. |
The EU regrets that there are three countries, India, Israel and Pakistan, still outside the Treaty. | والاتحاد الأوروبي يأسف لأن ثلاثة بلدان، هي إسرائيل وباكستان والهند، لا تزال غير منضمة للمعاهدة. |
Related searches : Eu Member Countries - Eu Candidate Countries - Eu Accession Countries - Non-eu Countries - In Eu Countries - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty