Translation of "ethnic distinction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distinction - translation : Ethnic - translation : Ethnic distinction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, there is a distinction between mentioning the original nationality, which is allowed, and mentioning ethnic and racial origins, which is not. | وعلى هذا فالتمييز هنا بين ذكر الجنسية الأصلية، وهو أمر مسموح به، وبين ذكر الأصول العرقية والعنصرية، وهو ما لم يسمح به التشريع. |
Distinction | التفرقة |
There were no laws in Poland regarding the legal status of persons that made any distinction on the grounds of race or ethnic origin. | وﻻ توجد في بولندا أية قوانين تتصل بالمركز القانوني لﻷشخاص فيها أي تمييز على أساس العنصر أو اﻷصل اﻹثني. |
Distinction Discrimination | التفريق التمييز |
(ii) Distinction | 2 مبدأ التفرقة |
Class distinction? | تفرقة فى الفئات |
Principle of distinction | مبدأ التمييز |
proportionality, and distinction. | 4 والتمييز. |
This distinction is dubious. | إن هذا التمييز يشتمل على قدر كبير من الالتباس. |
Distinction and indiscriminate attacks | مبدأ التفرقة والهجمات العشوائية |
That distinction is crucial. | إن هذا التمييز مهم. |
The distinction is clear. | الفرق واضح. |
The question has been raised as to whether special measures in favour of national or ethnic, religious or linguistic minorities constitute a distinction in the enjoyment of human rights. | وطرح سؤال عما إذا كانت التدابير الخاصة المتخذة لصالح الأقليات القومية أو الإثنية أو الدينية أو اللغوية تشكل تمييزا في مجال التمتع بحقوق الإنسان. |
This is an important distinction. | إن التمييز هنا بين القضيتين أمر في غاية الأهمية. |
Lucas Secondary School with distinction. | Lucas الثانوية بإمتياز. |
This is an unfair distinction ! | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
Distinction between loans and deposits | التمييز بين القروض وعمليات الإيداع |
The Charter makes no distinction. | فالميثاق ﻻ يميز بينهما. |
It really goes beyond distinction. | وهذا حقا يتجاوز الفوارق. |
And that's a key distinction. | و هنا الإختلاف الجوهري |
A surgeon of great distinction. | . جر اح بإمتياز كبير |
Von Mises completely rejected this distinction. | فون ميسيس رفض تماما هذا التمييز |
And that is an important distinction. | وهذه مفارقة مهمة. |
And a certain kind of distinction. | و أيضا نوع خاص من التفوق |
The primary secondary quality distinction is a conceptual distinction in epistemology and metaphysics, concerning the nature of reality. | تمييز الخصائص الأولية الثانوية هو تمييز مفاهيمي في نظرية المعرفة وما وراء الطبيعة يختص بدراسة طبيعة الواقع. |
Ethnic | اثني |
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. | الوجبات العرقية لم ي سمع بها إلا إذا كنت عرقيا . |
On some have compassion, making a distinction, | وارحموا البعض ممي زين |
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction. | ويوجه المبدأ التوجيهي 2 6 2 الانتباه إلى هذا التمييز. |
The law makes no such distinction, Sire! | ا ن القانون لا يفرق فى شئ من هذا القبيل يا مولاى |
So how can this distinction be made effective? | كيف إذا نتمكن من تفعيل مثل هذا التمييز |
Kemmeren makes a distinction between origin and source. | ويفرق كيميرين بين المنشأ والمصدر. |
There is one first distinction to be made. | 40 وثمة تمييز أول ينبغي القيام به. |
C. The distinction between bilateral and multilateral treaties | جيم التمييز بين المعاهدات الثنائية والمعاهدات المتعددة الأطراف |
There is a distinction between rescue and relief. | هناك فرق بين عمليات الإنقاذ والإغاثة. |
Being in the dictionary is an artificial distinction. | كونها في القاموس يجعلها ذات ميزة مصطنعة . |
But, however and here is the important distinction | لكن ، ومع ذلك وهنا هو تمييز مهم |
And here I want to make a distinction. | وهنا أود أن أميز بين شيئين |
Article 4 of the Ordinance stipulates that no distinction is made on the ground of sex and that the Ordinance applies to all without discrimination on grounds of ethnic or regional origin or political or religious beliefs. | وعد لت أحكام ذلك القانون واستكملت بالمرسوم رقم 008 93 الصادر في 14 حزيران يونيه 1993 الذي تضمن لائحة الوظيفة العامة وتقضي المادة 4 من المرسوم بعدم التمييز بين الجنسين وبعدم التمييز العرقي، أو الإقليمي، أو التمييز القائم على الآراء السياسية أو الدينية عند تطبيق هذا المرسوم. |
The Committee recommended that the State party should ensure that everyone, without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin, enjoyed the rights to work and to health and social security, adequate housing and education. | وكانت اللجنة قد أوصت الدولة الطرف بالسهر على أن يتمتع كل فرد، دون أي تمييز على أساس العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني، بالحق في العمل والصحة والضمان الاجتماعي والسكن اللائق والتعليم. |
Article 8 states that the Republic of the Niger is a State governed by the rule of law, guaranteeing every person equality before the law, without distinction as to sex or social, racial, ethnic or religious origin . | ويرد في المادة 8 من الدستور ''أن جمهورية النيجر دولة قانون تكفل للجميع المساواة أمام القانون دون أي تمييز على أساس نوع الجنس، أو الأصل الاجتماعي ، أو العرق، أو الإثنية، أو الدين |
B. Ethnic composition | باء التكوين اﻹثني |
(d) Ethnic education. | )د( التعليم اﻹثني. |
Indigenous ethnic groups | المجموعات اﻹثنية من السكان اﻷصليين |
You see, the distinction between reality and illusion is the distinction between how things consciously seem to us and how they really are. | انظر، إن التفريق بين الحقيقة و الوهم هو التفريق بين كيف تبدوا الأشياء بوعينا و كيف هي في الحقيقة |
Related searches : Ethnic Roots - Ethnic Tension - Ethnic Slurs - Ethnic Strife - Ethnic Cuisine - Ethnic German - Ethnic Slur - Ethnic Joke - Ethnic Studies - Ethnic Music - Ethnic Issues - Ethnic Riots