Translation of "ethnic slur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well, this is not a slur on your manhood. | حسنا ، هذا ليس انتقاصا من رجولتك. |
To credit him with that would be to cast a slur on every knight in the realm. | وين سب اليه ما هو افتراء لكلفارسفى المحيط. |
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | و كل نغمة , و إيقاع , و تداخل للنغمات مع كل تنويعة للصوت و ضغطات الدواسة كل ذلك كان مثاليا, لأنه قام بالعزف فى تلك القاعة فى ذلك اليوم |
The angry man in the video shouts a slur at the young couple calling it disrespectful to do such acts in a Muslim country. | الرجل الغاضب في الفيديو يصرخ علي الثنائي الصغير بإهانة، قائلا أن القيام بأفعال كهذه يعد أمر غير لائق في بلد إسلامي. |
Ethnic | اثني |
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. | الوجبات العرقية لم ي سمع بها إلا إذا كنت عرقيا . |
B. Ethnic composition | باء التكوين اﻹثني |
(d) Ethnic education. | )د( التعليم اﻹثني. |
Indigenous ethnic groups | المجموعات اﻹثنية من السكان اﻷصليين |
And the disbelievers said , This is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie . | وقال الذين كفروا إن هذا أي ما القرآن إلا إفك كذب افتراه محمد وأعانه عليه قوم آخرون وهم من أهل الكتاب ، قال تعالى فقد جاء وا ظلما وزورا كفرا وكذبا أي بهما . |
And the disbelievers said , This is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie . | وقال الكافرون بالله ما هذا القرآن إلا كذب وبهتان اختلقه محمد ، وأعانه على ذلك أناس آخرون ، فقد ارتكبوا ظلم ا فظيع ا ، وأتوا زور ا شنيع ا فالقرآن ليس مما يمكن لبشر أن يختلقه . |
Myanmar s Ethnic Powder Keg | برميل البارود العرقي في ميانمار |
Ethnic or national origin | الأصل العرقي أو الوطني |
The Swedish Ombudsman against Ethnic Discrimination assists those subjected to ethnic and religious discrimination. | 43 ويقدم أمين المظالم السويدي المعني بمناهضة التمييز العرقي المساعدة للأشخاص المعرضين للتمييز العرقي والديني. |
International conference on ethnic conflicts and the devolution of power in multi ethnic States | مؤتمر دولي عن النزاعات اﻹثنية وانتقال السلطة في الدول المتعددة اﻷعراق |
In areas where national minorities predominated, there were ethnic schools, along with ethnic and cultural centres offering language classes and courses on ethnic traditions and ceremonies. | وفي المناطق التي تسود فيها الأقليات الوطنية، تتوفر مدارس عرقية، إلى جانب المراكز العرقية والثقافية، التي تقدم دروسا لغوية دورات تعليمية عن التقاليد والاحتفالات العرقية. |
Much is known about ethnic conflict and ethnic cleansing in Europe during that period much less is known about potential ethnic conflict which did not materialize. | نحن نعرف الكثير عن الصراع العرقي والتطهير العرقي في أوروبا في غضون هذه الفترة ولا نعرف سوى القليل القليل عن الصراع العرقي الممكن، الذي لم يتجسد ماديا. |
What s Wrong with Ethnic Profiling? | ما الذي يعيب التحليل الوصفي العرقي |
Girls from ethnic minority backgrounds | البنات من خلفيات الأقليات العرقية |
Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | النص النهائي للتعليق على إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية |
E. Resolution of ethnic conflicts | هاء حل المنازعات اﻹثنية |
(d) quot Ethnic cleansing quot . | )د( quot التطهير اﻹثني quot . |
Ethnic, religious and racial minorities | اﻷقليات اﻹثنية والدينية والعرقية |
Denial of Bulgarian ethnic identity | عدم اﻻعتراف بالهوية العرقية البلغارية |
(e) Ethnic exclusivism and racism. | )ﻫ( اﻹثنية والعنصرية. |
D. quot Ethnic cleansing quot | دال quot التطهير اﻹثني quot |
(c) Nationalistic ethnic confessional tensions | )ج( توترات شعوبية إثنية طائفية |
like this beautiful chair by Dirk Vander Kooij, where a robot deposits a toothpaste like slur of recycled refrigerator parts, as if he were a big candy, and makes a chair out of it. | مثل هذا الكرسي الجميل لديرك فاندر كوجي، حيث ودائع الروبوت تشبه لطخه معجون أسنان من أجزاء الثلاجة المعاد تدويرها، |
And on the sweet spot on the stage, Tatum starts playing ... and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف... و كل نغمة , و إيقاع , و تداخل للنغمات مع كل تنويعة للصوت و ضغطات الدواسة كل ذلك كان مثاليا, لأنه قام بالعزف فى تلك القاعة فى ذلك اليوم |
Gudauta barbarians and their supporters conducted ethnic cleansing and genocide of ethnic Georgians of the Abkhaz region. | فقد مارس متوحشو غودوتا ومؤيدوهم التطهير العرقي وإبادة اﻷجناس ضد ذوي اﻷصل الجورجي في منطقة أبخازيا. |
Ethnic media outlets, including ethnic newspapers, radio stations and television networks, typically target specific ethnic and racial groups instead of the general population, such as recent immigrant audience groups. | عادة ما تستهدف منابر الإعلام العرقي والعنصري، بما فيها الصحف ومحطات الراديو والبرامج التلفزيونية العرقية، جماعات عرقية وعنصرية محددة بدلا من عامة الناس، مثل جماعات الجمهور من المهاجرين. |
Diaspora politics is the political behavior of transnational ethnic diasporas, their relationship with their ethnic homelands and their host states, as well as their prominent role in ethnic conflicts. | سياسات الشتات تشير إلى السلوك السياسي لمجموعات الشتات الإثنية بين الدول، وعلاقتها بالوطن والدول المضيفة لها، بالإضافة إلى دورها البارز في الصراعات الإثنية. |
Ethnic profiling is illegal in Europe. | إن التحليل الوصفي العرقي غير قانوني في أوروبا. |
or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية |
2. Ethnic groupings . 103 104 31 | ٢ المجموعات اﻹثنية |
Discrimination on ethnic and political grounds | التمييز على أساس إثني أو سياسي |
In everyday life, ethnic Russians are increasingly encountering intolerance, aggressive nationalism and xenophobia based on their ethnic origin. | ويصطدم الروس اﻹثنيون أكثر فأكثر مع حاﻻت إظهار التعصب والقومية العدوانية وكره اﻷجانب المبني على السمات اﻹثنية، حتى على صعيد الحياة اليومية. |
In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks. | وفي قيرغستان .. فقط منذ عدة اسابيع تصاعدت مستويات العنف هناك بين اثنية القرغيز واثنية الاوزباك |
In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks. | وفي قيرغستان .. فقط منذ عدة اسابيع تصاعدت مستويات العنف هناك بين اثنية القرغيز |
The state mobilises the core ethnic nation. | تعبئ الدولة الأمة العرقية الأساسية. |
b. Violence and women from ethnic minorities | ب العنف والنساء من الأقليات العرقية |
Domestic violence occurs in all ethnic groups. | والعنف العائلي يحدث لدى جميع الفئات العرقية. |
Women from ethnic minorities with political ambitions | 5 النساء ذوات الطموحات السياسية من الأقليات العرقية |
Women from ethnic minorities and health care | نساء الأقليات العرقية والرعاية الصحية |
Human rights situation in ethnic minority areas | سادسا حالة حقوق الإنسان في مناطق الأقليات العرقية |
Related searches : Racial Slur - Slur On - Slur Over - Cast A Slur - Ethnic Roots - Ethnic Tension - Ethnic Slurs - Ethnic Strife - Ethnic Cuisine - Ethnic German - Ethnic Joke - Ethnic Studies